Band members … Read Full Bio ↴Miranda! is an Argentinean electropop band formed in 2002.
Band members include Alejandro Sergi (vocals), Juliana Gattas (vocals), Lolo Fuentes (guitar) and Bruno de Vicenti(programming, who later on left the band. Now they are also performing with Monoto, the new bassist.
The History of Miranda! begins in 2002, when Alejandro Sergi decided to join Juliana Gattas, Lolo Fuentes and Bruno de Vicentis and start a "techno pop" music band, though they were classified as a rock band. When they began to play around the Buenos Aires Underground, they started playing their music in different places, making their number of followers grow at each performance.
Their first CD was Es Mentira (Spanish for It's a Lie). It consisted of ten songs.
In 2004 Miranda! edited their second studio album, called Sin Restricciones (Without Restrictions), made up of twelve songs, including Yo te diré (I'll Tell You), Don (Gift) El Profe (The Teacher) and Navidad (Christmas) as its highlights.
The band was named after the Argentinian actor Osvaldo Miranda. Since the band began playing, they wanted to meet Osvaldo Miranda. This finally took place during the Buen Día Arriba festival, in December 2002, in a bar near a park at Palermo Viejo.
The band combines love themes, nice ballads, and electronic waltzes mixed with some of sexual desire, creating very dance-able songs and carefully prepared shows.
There is a big controversy regarding the sexual content in some of Miranda!'s songs' lyrics, mostly in El Profe ("The Teacher" in English) – which was released as a single; and is about a male teacher fantasizing about sexualy abusing one of his female students, probably suggesting pedophilia in the verse "Quisiera que me mientas cuando pregunte tu edad" (I wish you would lie to me when I ask you your age) and also "Quiero que te toques para mi, quiero tocarme y acabar en ti" (I want you to touch yourself for me, I want to touch me and end up on you).
Discography:
Es Mentira (2002)
* Bailarina
* Horóscopo
* Romix
* Imán
* Tu Juego
* Agua
* Ven
* Mentira
* Tiempo
* Casualidad
Sin Restricciones (2004)
* Yo Te Diré
* Don
* Quiero
* Vuelve a Ti
* El Profe
* Otra Vez
* Tu Gurú
* Hoy
* El Agente
* Navidad
* Traición
* Uno los Dos
Sin Restricciones Live at Luna Park, Buenos Aires (2005)
* Otra Vez
* Tu Gurú / Take on Me (a-ha cover)
* Yo Te Diré
* Hoy
* Bailarina
* Mentira
* Tración
* Navidad
* Quiero
* El Profe
* Tu Juego
* Don
* Romix
* Casualidad
* Yo Te Diré (Reprise)
Don
Miranda! Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te pregunto "¿Qué me pasa?"
Y no sabes qué contestarme
Porque claro, de seguro te mareé
Con mis idas y vueltas
Te cansé con mi cámara lenta
Y aunque trato
Nunca puedo apurar mi decisión
En que todo va cambiando para mí
En ese instante te aseguro
Que alguna señal te di
Pero no me escuchaste
Tal vez sin intención de tu parte
Puede ser un poco débil
El sonido de mi voz
¡Oh! Una mañana te veré llegar
Y descubriré que yo
Solo ya no estoy mejor
Y te pediré que me acompañes
¿A dónde? En verdad no sé
Dime que sí, miénteme
Podría ser que al final
Rompiste el cristal en mí
Podría pasar que me hagas hablar
Yo creo que tienes el don de curar este mal
Siento que debo encontrarte
Y sin embargo paso el tiempo
Yéndome hacia mí mismo
A mí centro que jamás encontraré
Yo quisiera tenerte
Y tratarte de modo decente
Pero ves que ya no puedo
Despegar de mi papel
Deberé tranquilizarme
Y jugar al juego que me propones
Bajo la guardia, te recibo
Y me abrigo de tu piel
El destino me ha dado
Corazones desequilibrados
Tu palabra me nivela y detiene mi caer
¡Oh! Una mañana te veré llegar
Y descubriré que yo
Solo ya no estoy mejor
Y te pediré que me acompañes
¿A dónde? En verdad no sé
Dime que sí, miénteme
Podría ser que al final
Rompiste el cristal en mí
Podría pasar que me hagas hablar
Yo creo que tienes el don de curar este mal
Es un solo
Es la guitarra de
Podría ser que al final
Rompiste el cristal en mí
Abriste mi piel que estaba tan mal
Quebraste el silencio que me hizo alejar
Quizás seas tú quien me haga regresar
Intuyo que sabes la forma mejor
Y tienes el don que requiere curar este mal
Miranda!'s song "Don" revolves around the singer's inner turmoil and confusion in a relationship, specifically about their inability to make decisions and frequent shifts in mood. The chorus expresses a desire for the other person to be the stabilizing force in their life and the hope that they possess the ability to heal the singer's emotional wounds.
The opening verse reveals the singer's frustration with their own indecisiveness and how it affects their relationship. They question their partner about what's wrong with them, to which they receive no answer, as the partner is likely tired of the singer's indecisive nature. The second verse delves further into the singer's confusion, as they struggle to balance their desire for stability in their relationship with their own inner demons. They express a desire to find their center and treat their partner with decency, but feel trapped in their own mind and struggle to break free from their own behavior patterns.
The chorus acts as a plea for their partner's help and willingness to heal their brokenness. The singer fantasizes about a future in which their partner saves them from themselves and helps them make decisions. However, the bridge reveals that the singer may already be aware of their partner's power to heal them, but they fear that their partner may not want to or may not be able to fix them.
Line by Line Meaning
Quiero saber qué me pasa
I want to understand what's happening to me
Te pregunto "¿Qué me pasa?"
I ask you, "What's happening to me?"
Y no sabes qué contestarme
And you don't know how to answer me
Porque claro, de seguro te mareé
Because I probably confused you
Con mis idas y vueltas
With my back and forth behavior
Te cansé con mi cámara lenta
I exhausted you with my slow pace
Y aunque trato
And even though I try
Nunca puedo apurar mi decisión
I can never make decisions quickly
En el preciso momento
At the exact moment
En que todo va cambiando para mí
When everything is changing for me
En ese instante te aseguro
At that moment, I assure you
Que alguna señal te di
That I gave you some kind of signal
Pero no me escuchaste
But you didn't listen to me
Tal vez sin intención de tu parte
Perhaps unintentionally
Puede ser un poco débil
It may be a little weak
El sonido de mi voz
The sound of my voice
¡Oh! Una mañana te veré llegar
Oh! One morning I'll see you arrive
Y descubriré que yo
And I'll discover that
Solo ya no estoy mejor
I'm not better alone
Y te pediré que me acompañes
And I'll ask you to accompany me
¿A dónde? En verdad no sé
Where? I don't really know
Dime que sí, miénteme
Tell me yes, lie to me
Podría ser que al final
It could be that in the end
Rompiste el cristal en mí
You broke the glass in me
Podría pasar que me hagas hablar
It could happen that you make me talk
Yo creo que tienes el don de curar este mal
I think you have the gift to heal this sickness
Siento que debo encontrarte
I feel like I should find you
Y sin embargo paso el tiempo
And yet time passes
Yéndome hacia mí mismo
Going towards myself
A mí centro que jamás encontraré
To my center that I'll never find
Yo quisiera tenerte
I would like to have you
Y tratarte de modo decente
And treat you decently
Pero ves que ya no puedo
But you see that I can't anymore
Despegar de mi papel
Break away from my role
Deberé tranquilizarme
I'll have to calm down
Y jugar al juego que me propones
And play the game you propose
Bajo la guardia, te recibo
I lower my guard and receive you
Y me abrigo de tu piel
And I embrace your skin
El destino me ha dado
Destiny has given me
Corazones desequilibrados
Unbalanced hearts
Tu palabra me nivela y detiene mi caer
Your word levels me and stops my fall
Es un solo
It's a solo
Es la guitarra de
It's the guitar of
Podría ser que al final
It could be that in the end
Rompiste el cristal en mí
You broke the glass in me
Abriste mi piel que estaba tan mal
You opened my skin that was in bad shape
Quebraste el silencio que me hizo alejar
You broke the silence that made me distance myself
Quizás seas tú quien me haga regresar
Maybe you're the one who'll make me come back
Intuyo que sabes la forma mejor
I suspect that you know the best way
Y tienes el don que requiere curar este mal
And you have the gift required to heal this sickness
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alejandro Gustavo Sergi Galante
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind