Malik
Mokhtar Samba Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Gal gal gui rabi
Aleuk souba tel dinadem senegal
Gnonconté ya mario hé dounounia toloni
Sébé mankan
M'badé si lamalou alouni woura
Gnonconté teria doumani gnonconté
M'faa
Bima douniadan bima douniadan
Niaralou anka nioromina teriala siki noconia Gnonconté
Bi ba denia gnonconté
Bima douniadan bima douniadan
Niaralou
Ibi konoro kouma fo mokodoyé
Teriala olé i djafala nénofo
Ibi i goundoro couma
Badégnala mokodoyé
Oyi djamfaladé nidara
Mokola koyi terié niyara moko
Dorabi koyékani
Gnoncogné
Hé hé hé dounounia
Gal gal gui rabi
Gal gal gui rabi
Aleuk souba tel rabi diolodiof
Gal gal gui rabi
Gal gal gui rabi
Aleuk souba tel rabi senegal
Djamyi wilikidom
Djamyi wilikidom kidom
Djamyi wilikidom
Djamyi wilikidom dom dom
Lala la la he
Lala la la he
The lyrics to Mokhtar Samba's song "Malik" are written in multiple West African languages and dialects, including Wolof and Mandinka. The chorus, which repeats throughout the song, translates to "Praise be to God" and "The journey of life." The verses describe various scenes and experiences in Senegal and West Africa, such as people dancing and celebrating, and the natural elements of the land such as the river and the sun.
One verse mentions "Mario," a common name in Senegal, and the phrase "toloni" which means "to dance" in Wolof. The next verse talks about a person named "Gnonconté" singing and playing music, and references the instruments "teria" and "kanounia." These are both traditional West African instruments that are similar to a guitar and a harp, respectively.
The following verses include more descriptions of life in West Africa, such as the use of medicinal plants and the importance of community. The final verse encourages people to continue dancing and celebrating life, with the repetitive chants of "Djamyi wilikidom" and "dom dom" adding to the celebratory tone of the song.
Line by Line Meaning
Gal gal gui rabi
My Lord is my strength
Gal gal gui rabi
My Lord is my strength
Aleuk souba tel dinadem senegal
I am calling for the ancestors of Senegal
Gnonconté ya mario hé dounounia toloni
Blessings to the great Mario, from this temporal world to the other side
Sébé mankan
I know that time is running out but
M'badé si lamalou alouni woura
I want to make the most of it before it's too late
Gnonconté teria doumani gnonconté
Blessings to those who have passed on before us
Gnonconté kanounia doumani gnonconté
Blessings to the ones who will pass away
M'faa
I want to
Bima douniadan bima douniadan
The world keeps turning and turning
Niaralou anka nioromina teriala siki noconia Gnonconté
Let's remember the ancestors who have gone to the other side
Bi ba denia gnonconté
Blessings to this world
Bima douniadan bima douniadan
The world keeps turning and turning
Niaralou
Let's remember
Ibi konoro kouma fo mokodoyé
Life is like a wheel that keeps turning
Teriala olé i djafala nénofo
Let's honor the ancestors who lead us
Ibi i goundoro couma
Life is like the wind that keeps blowing
Badégnala mokodoyé
Let's appreciate the time we've been given
Oyi djamfaladé nidara
May the sunrise bring us hope
Mokola koyi terié niyara moko
Our ancestors still live within us
Dorabi koyékani
We are here to learn
Gnoncogné
Blessings to all
Hé hé hé dounounia
This temporal world
Gal gal gui rabi
My Lord is my strength
Gal gal gui rabi
My Lord is my strength
Aleuk souba tel rabi diolodiof
I am calling for the spirit of the divine
Gal gal gui rabi
My Lord is my strength
Gal gal gui rabi
My Lord is my strength
Aleuk souba tel rabi senegal
I am calling for the spirit of Senegal
Djamyi wilikidom
May life bring us happiness
Djamyi wilikidom kidom
May life bring us happiness
Djamyi wilikidom
May life bring us happiness
Djamyi wilikidom dom dom
May life bring us happiness
Lala la la he
May life bring us joy
Lala la la he
May life bring us joy
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mokthar Samba, Habib Faye
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind