I’ll be there
Mone Kamishiraishi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

騒がしい時の中で
すれ違ってもぶつからずに
踊るように君は自分を生きる人

途切れた笑い声と
終わりのない噂話
冴えない今日の言葉にならない声を
浮かべて見上げたこの空の果て

ずっと胸を焦がして ずっと走り続けて
君が見ている同じ世界へ I'll be there
光浴びて I'll be there
透明な朝が 夢のように

まだ白いままの未来
願いを映すスクリーンにして
この一瞬を輝いて胸の奥の
見えないフィルムに焼き付けていく

そっとこの目を閉じて 心の目を開けて
何も嘘のいらない世界へ I'll be there
光浴びて I'll be there
透明な朝に 君に会いに

ああ 理想の私と
ああ 本当の私を
並べたらいくつも間違いが見つかっていく
探し続けたい 笑顔のままで

そっと両手広げて そっと風をあつめて
君が見ている同じ世界へ I'll be there
光浴びて I'll be there 迷いながら




いま I'll be there 踊りながら I'll be there 歌いながら
きっと I'll be there 踊りながら I'll be there 歌いながら

Overall Meaning

These lyrics convey a message of perseverance, self-discovery, and the pursuit of one's dreams and happiness despite the challenges and noise of the world.


In the first paragraph, the lyrics describe a chaotic and noisy environment where people often cross paths but manage to avoid colliding. The person being referred to is described as someone who lives their life like dancing, embracing their own individuality and living it authentically.


The second paragraph talks about the interruption of laughter and endless gossip, as well as the dull words of today. Despite these mundane aspects of life, the person looks up at the sky, projecting their voice and longing for something more meaningful and fulfilling.


The third paragraph reveals the person's unwavering determination and continuous efforts. They are burning with desire in their heart and running endlessly towards the same world that the person they care about is looking at. The lyrics express the intention to be there for them, to bask in the light, and experience a transparent morning that feels like a dream.


The fourth paragraph explores the idea of a future that remains pure and white, and the person's desire to turn it into a screen that reflects their wishes. They want to capture this moment, shining brightly deep within their heart, and etch it onto an invisible film. The lyrics then encourage closing one's eyes gently and opening the eyes of the heart, stepping into a world where nothing is untrue, and proclaiming to be there for that person, reaching a transparent morning to meet them.


The chorus incorporates the phrase "I'll be there," reinforcing the commitment to be present for the person the song is addressed to. These lyrics emphasize the intention to reach the same world, bask in the light, and meet in a transparent morning. The song expresses a desire to embrace both the ideal and true self, acknowledge mistakes, and continue searching while maintaining a smiling face.


The final lines convey a sense of hope and determination, urging the person to open their hands gently, gather the wind, and persevering through confusion. The lyrics mention dancing and singing, symbolizing the idea of moving forward and embracing life, while emphasizing the certainty of being there for the person addressed.


Line by Line Meaning

騒がしい時の中で
In the midst of tumultuous times


すれ違ってもぶつからずに
Without colliding even when we pass each other by


踊るように君は自分を生きる人
You live your life as if you're dancing


途切れた笑い声と
In the midst of interrupted laughter


終わりのない噂話
And endless gossip


冴えない今日の言葉にならない声を
You raise a voice that won't become ordinary words of a dull today


浮かべて見上げたこの空の果て
Gazing up at the end of this sky with a floating expression


ずっと胸を焦がして ずっと走り続けて
Always burning in my heart, always running


君が見ている同じ世界へ I'll be there
I'll be there for the same world you're looking at


光浴びて I'll be there
Bathing in the light, I'll be there


透明な朝が 夢のように
Like a dream, the transparent morning


まだ白いままの未来
The future still remains pure and white


願いを映すスクリーンにして
Turning into a screen that reflects our wishes


この一瞬を輝いて胸の奥の
This moment shining deep inside my heart


見えないフィルムに焼き付けていく
I will burn it into an invisible film


そっとこの目を閉じて 心の目を開けて
Gently closing my eyes, opening the eyes of my heart


何も嘘のいらない世界へ I'll be there
I'll be there for a world where nothing false is needed


光浴びて I'll be there
Bathing in the light, I'll be there


透明な朝に 君に会いに
To meet you in the transparent morning


ああ 理想の私と
Ah, the ideal version of myself


ああ 本当の私を
Ah, my true self


並べたらいくつも間違いが見つかっていく
If they are compared, many mistakes will be found


探し続けたい 笑顔のままで
I want to keep searching while wearing a smile


そっと両手広げて そっと風をあつめて
Gently opening both hands, gently gathering the wind


君が見ている同じ世界へ I'll be there
I'll be there for the same world you're looking at


光浴びて I'll be there 迷いながら
Bathing in the light, I'll be there, while being lost


いま I'll be there 踊りながら I'll be there 歌いながら
Now, I'll be there, dancing and singing


きっと I'll be there 踊りながら I'll be there 歌いながら
Surely, I'll be there, dancing and singing




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Junji Ishiwatari, Atsushi Suemitsu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions