Little Birds
Mone Kamishiraishi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

君が初めて話しかけてくれた日
胸の奥に小さな花が咲いた
遠いポプラ恥ずかしそうに覗く
二人恋の始まり

はしゃぎあって
笑い転げて
くすぐったくて
愛おしくなって
たまに怒って拗ねてみた
君の曇り顔と
夏のひぐらし
このまま時よ止まれ

通り雨に二人雨宿りして
君の肩は半分まだ濡れたままで
はにかむ私ぎゅっと手握り言った
ずっと一緒にいたいね

ふざけあって
本気で泣いて
愛をぶつけて
痛みも知った
それでも君は私を一番
笑顔にできる魔法知ってる
今吹く風も笑った

世界が今日も
こんなに美しく見えるのは何故
落ち込んでばかりだった
昨日さようなら

青空
はしゃぎあって
笑い転げて
くすぐったくて
愛おしくなって
たまに怒って拗ねてみた
君の曇り顔と
夏の向日葵

(La la la la la la la)





このまま時よ止まれ

Overall Meaning

Mone Kamishiraishi's song Little Birds tells the story of falling in love, starting with the first time the two people talked. The opening lyrics "The day you spoke to me for the first time, a small flower bloomed in my heart" perfectly capture the feeling of having a crush on someone and feeling something new and exciting inside. As the song progresses, we see the two people having fun together, laughing and playing. They have disagreements from time to time, but they work through it and their love continues to grow stronger. The chorus "This moment, stop time" is a beautiful sentiment that encapsulates the feeling of being so happy with someone that you never want the moment to end.


Line by Line Meaning

君が初めて話しかけてくれた日
The day you spoke to me for the first time, a small flower bloomed in my heart.


胸の奥に小さな花が咲いた
A small flower bloomed deep in my heart.


遠いポプラ恥ずかしそうに覗く
The distant poplar tree peeks shyly, as we begin our love.


二人恋の始まり
This is the start of our love for each other.


はしゃぎあって
We play and have fun together.


笑い転げて
We laugh and roll around.


くすぐったくて
We tickle each other and make silly faces.


愛おしくなって
We become more and more fond of each other.


たまに怒って拗ねてみた
Sometimes we get mad and pout.


君の曇り顔と
Even when you're cloudy and gloomy.


夏のひぐらし
In the sound of cicadas in the summer.


このまま時よ止まれ
I wish time could stop right now.


通り雨に二人雨宿りして
We take shelter from the passing rain together.


君の肩は半分まだ濡れたままで
Your shoulder is still half-wet from the rain.


はにかむ私ぎゅっと手握り言った
I shyly squeeze your hand and tell you I want to be with you forever.


ずっと一緒にいたいね
I want to be with you forever.


ふざけあって
We tease and joke around with each other.


本気で泣いて
Sometimes we cry for real.


愛をぶつけて
We clash together with our love.


痛みも知った
We also experience pain.


それでも君は私を一番
But you still love me the most.


笑顔にできる魔法知ってる
You know the magic that can make me smile.


今吹く風も笑った
Even the wind blowing now is laughing with us.


世界が今日も
Today, the world is still


こんなに美しく見えるのは何故
So beautiful, I wonder why that is.


落ち込んでばかりだった
I was always feeling down before,


昨日さようなら
But I said goodbye to yesterday.


青空
Under the blue sky.


夏の向日葵
Amidst the sunflowers of summer.


(La la la la la la la)
(La la la la la la la)


このまま時よ止まれ
I wish time could stop right now.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Micca, Yoshinori Ohashi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions