Yoakewo Kuchizusametara
Mone Kamishiraishi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

誰もがひとりぼっち
やりきれないほど
悲しみがあって
でも笑いたくて
悔しさにもたれて
見上げた夜空にくちずさむ

願いが叶うのなら
はぐれたひとにも
しあわせが落ちて
ぬくもりが生まれて
優しさがつながれて
またいつか逢えたらいい

きみは月を見てる
涙に負けないように
誰かの手に愛がやどること
願っているんだ そうだろ
ぼくも月をみてる
きみとおなじ月を
寂しさこそぼくらのきずなさ
夜明けはきっと来るから

それはもうきれいごとだと
嗤うひとたちの言葉に敗れて
分かち合うことをあきらめたりしない
誰かを傷つけたくない

どうかもう
震えるその手を
自分で責めたりしないで お願い
みんな みんな 愛されたいと
言えずに生きている

ぼくは月を見てる
そして夢を見てる
心のなか奪われはしない
希望があるんだ そうだろ
みんな月をみてる
誰かを想いながら
いつの日かとなりに座って
夜明けをくちずさめたら





夜明けをくちずさめたら

Overall Meaning

The lyrics of Mone Kamishiraishi's "夜明けをくちずさめたら" describe the shared experience of facing loneliness and sadness, while yearning for happiness and connection. The opening lines, "Everyone is alone / With an unbearable level of sadness," convey the idea that negative emotions can be overwhelming, leaving one feeling isolated. However, the desire to find joy, to smile, and to connect with others remains ever present, as the singer turns her gaze towards the sky and sings softly to herself.


The second verse highlights the importance of wishing for the happiness of others. The lyrics state, "If wishes could come true / Happiness would fall for those who are lost / Creating warmth and bringing kindness / And one day we might meet again." This shows that the singer recognizes the importance of empathy, and that even in challenging times, it is important to extend a helping hand to those around us.


The song's themes highlight the importance of perseverance and holding onto hope, even in the face of adversity. It encourages listeners to remain true to themselves and their dreams, despite the cynicism of others.


Line by Line Meaning

誰もがひとりぼっち
Everyone feels alone sometimes


やりきれないほど悲しみがあって
Sometimes sadness can be overwhelming


でも笑いたくて
But we still want to smile


悔しさにもたれて
Feeling the weight of regret


見上げた夜空にくちずさむ
Looking up at the night sky and humming


願いが叶うのなら
If wishes could come true


はぐれたひとにもしあわせが落ちて
Happiness could fall upon those who are lost


ぬくもりが生まれて
Creating warmth


優しさがつながれて
Tying together acts of kindness


またいつか逢えたらいい
It'd be nice to see each other again someday


きみは月を見てる
You are looking at the moon


涙に負けないように
Trying not to cry


誰かの手に愛がやどること
Hoping that love dwells in someone's hand


願っているんだ そうだろ
That's what I'm wishing for, right?


ぼくも月をみてる
I'm also looking at the moon


きみとおなじ月を
The same moon that you see


寂しさこそぼくらのきずなさ
Our bond is from our shared loneliness


夜明けはきっと来るから
Because dawn will surely come


それはもうきれいごとだと嗤うひとたちの言葉に敗れて
Giving up on sharing because of the cynical people laughing at idealism


分かち合うことをあきらめたりしない
Not giving up on sharing


誰かを傷つけたくない
Not wanting to hurt anyone


どうかもう震えるその手を自分で責めたりしないで お願い
Please don't blame yourself for your trembling hands anymore


みんな みんな 愛されたいと言えずに生きている
Living without the ability to say that everyone wants to be loved


そして夢を見てる
And dreaming


心のなか奪われはしない
Not letting our hearts be taken away


希望があるんだ そうだろ
We still have hope, right?


みんな月をみてる
Everyone is looking at the moon


誰かを想いながら
Thinking of someone


いつの日かとなりに座って
Someday sitting next to each other


夜明けをくちずさめたら
Humming at the dawn




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yoshiki Mizuno

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions