Hernández began her career in the late 80's. Her first track was "Ay Amor." At age 11 she debuted on the program "Generación joven," followed soon after by "La Pandilla," both part of Televisión Nacional de Chile. Based on this she was offered a role in the soap opera "De cara al mañana," where she appeared in five episodes. The following year, as a solo artist, she entered into the "Ranking Juvenil" (Juvenile Ranking) of Canal 13's "Sábados Gigantes" program, hosted by Don Francisco. At 18 she was named Artista Revelación (Best New Artist) by the Chilean press before having even recorded a single album.
In Chile, in December 1988, Hernández released her first album under record label EMI entitled "Myriam Hernández". In Chile the record got her the Disco de Oro, and would later go quadruple platinum in - among other countries - the United States, Colombia, Peru, Ecuador, Bolivia, Puerto Rico, Costa Rica, and Panama. Thus began her international career. Two tracks on this album, "Ay Amor" (Oh My Love) and "El Hombre que Yo Amo" (The Man I Love), spent months at the top of music charts in Latin America and the U.S. In February 1989 she was a guest artist and jury member at the Festival de Viña del Mar.
In 1989, the Asociación de Periodistas de Espectáculos de Chile awarded Hernández the APES award for Best Female Performer and her album received the Mejor Producción Discorgráfica (Best Record) award. In July 1989, Billboard's Hot Latin scored her first success with "El Hombre que Yo Amo," and soon after in December her album was among the 10 best selling albums in the Latin world.
In 2004, Hernández released Huellas (Traces), a collection of her greatest hits including three never before-released songs. Armando Manzanero composed a new hit for her, "No te He Robado Nada" (I Took Nothing From You), and Myriam Hernández and her son Jorge Ignacio, then only eight, composed the song "He Vuelto por Ti" (I Have Come Back for You). The album included a new version of the song "Mio" recorded with Argentine group Los Nocheros as well as the song "El Amor de mi Vida" (The Love of my Life) (written by Myriam and Chilean hip-hop band Los Tetas) recorded with that band. Huellas was released across Latin America and went Gold and Platinum. She also released her first DVD. At the end of 2005 she produced her first DVD-CD of a live performance entitled Contigo en Concierto (With You in Concert).
In 2007, Hernández released the covers' album Enamorándome (Falling In Love). In February 2010 Myriam sang "Rescátame" in Festival Antofagasta Junto al Mar. This song will be appear in her new album.
Lloraré
Myriam Hernández Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Como pudo acabar un día
Tanto amor que tu jurabas, por mí sentías
Y después de tanto tiempo
No consigo comprenderte
Pero sigo de ti estando enamorada
Como imaginar que yo, no me daba cuenta
Hace tiempo lo sabía
Pero no quería creerlo
Yo decía que sin ti no viviría
Lloraré
Por si te vas un día
Lloraré
Por si no estás mañana
Quédate al menos en mi mente
Quédate un día en mí presente
Lloraré
Por si no estás mañana
Quédate al menos por un día
Un día
Un día
Un día
Anda tú saber que cosas tiene el destino
Que cuando menos lo piensas rompe un cariño
Y que frágil es la vida
No consigo comprenderte
Porque sigo de ti estando enamorada
Lloraré
Por si te vas un día
Lloraré
Por si no estás mañana
Quédate al menos en mi mente
Quédate un día en mi presente
Lloraré por si te vas un día
Lloraré por si no estás mañana
Quédate al menos por un día
Un día
Un día
Un día, te amo
Y es como un camino con espinas
Que después de tanto amor no queda nada
Se acaba
Se acaba
The lyrics to Myriam Hernández's song Lloraré express the confusion and heartbreak of a woman who is struggling to understand how her once intense and passionate love has faded away. The singer can't comprehend how love that was once so strong could end in just one day. Despite the fact that she can't comprehend her lover's sudden change of heart, she continues to be enthralled by him.
In the lyrics, the woman reflects on how she failed to recognize the signs that the relationship was ending. She admits that deep down she knew that things were coming to an end, but she couldn't bear to face the reality of a life without him. The woman is not only grieving the end of her relationship but also the loss of the life she envisioned with her lover.
The chorus of the song, "Lloraré", which translates to "I'll cry" in English, is a poignant expression of the sadness and pain that the singer feels. She cries not only for the loss of her lover but also for the possibility that he may leave her someday. She pleads with her lover to stay in her memories and remain with her for just one more day.
This song is a beautiful ballad that expresses the complexities of love and the pain of heartbreak. It's a moving and powerful song that touches on universal themes of love, loss, and hope.
Line by Line Meaning
Yo no entiendo
I don't understand
Como pudo acabar un día
How could it all end in a day
Tanto amor que tu jurabas, por mí sentías
So much love you promised and felt for me
Y después de tanto tiempo
And after all this time
No consigo comprenderte
I still can't understand you
Pero sigo de ti estando enamorada
But I'm still in love with you
Como imaginar que yo, no me daba cuenta
How could I not realize
Que lo nuestro lentamente iba terminando
That our love was slowly ending
Hace tiempo lo sabía
I knew it a long time ago
Pero no quería creerlo
But I didn't want to believe it
Yo decía que sin ti no viviría
I used to say that I couldn't live without you
Lloraré
I will cry
Por si te vas un día
In case you leave one day
Lloraré
I will cry
Por si no estás mañana
In case you're not here tomorrow
Quédate al menos en mi mente
Stay at least in my mind
Quédate un día en mí presente
Stay for one day in my present
Lloraré
I will cry
Por si no estás mañana
In case you're not here tomorrow
Quédate al menos por un día
Stay for at least one day
Un día
One day
Un día
One day
Un día
One day
Anda tú saber que cosas tiene el destino
Who knows what fate has in store
Que cuando menos lo piensas rompe un cariño
That breaks a love when you least expect it
Y que frágil es la vida
And how fragile life is
No consigo comprenderte
I still can't understand you
Porque sigo de ti estando enamorada
Because I'm still in love with you
Y es como un camino con espinas
And it's like a path full of thorns
Que después de tanto amor no queda nada
Where there's nothing left after so much love
Se acaba
It ends
Se acaba
It ends
Lyrics © SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
Written by: JAIME HERNANDEZ, MYRIAM HERNANDEZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ZAHYRITA
TE AMO CARIÑO: ELADIO Y ZAIRA CHIMANA 2023
EladioyZahyra
Amor; yo se que tu puedes ayudarme con las instalaciones; por favor; te ruego; que no me des tantas vueltas; porque me pierdo...
@darielaelianadiezzeballos7103
Bella voz, la escucho y lloro, las letras de sus canciones son como supieran mi sentir,de mi gran tristeza.
Dios siempre la cuide a ud. y familia, bendiciones
@MartiresMartinez-nv2ij
Yo❤. Amo. A. Mirian. Y. Mi. Receld❤
@jesicafunez6155
Hermosa mujer! Sus canciones llegan al alma!!!
@janetteconsueloaguilarcabr1518
Esa mujer trasmite lo qué canta , todos mis respetos y gran admiración . Me encanta su estilo de música , 🌹🌹🌹
@MiltonFarfan-vc7lz
Maravillosa canción, saludos de su club oficial en Perú 🌷
@MariaGonzalez-vt5vv
No podía escuchar esta canción ,lloraba mucho ,ahora ya la puedo escuchar,gracias mi dios por ayudarme a superar todas esas penas
@juansepulvedasanhueza3690
Ya no me acordaba de este tema de nuestra Myriam...sus temas hacen florecer los sentimientos más románticos de nosotros...belleza total..
@adrianavasquez7412
Una voz maravillosa y hermosa letra de sus canciones con sentimiento. Me elevan el Alma