Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Allah Yeshghelo Balo
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
بلل اوراقي ياحبر العين رايح لروح الروح مكتوبي
ع اول الصفحة ادون الحرفين اخي اخي وكاس الاخ مشروبي
الله يشغلو بالو هاللي مشغلي بالي راح وترك لي خيالو يرافقني متل خيالي
ماعم يغمض لي جفين وع عيني ماهو مبين ان كانو ع غيري معين بجهنم بحرق حالي
راح وخلالي طيفو يمرجح فيي على كيفو ويلي اه ويلي يدبحني بسيفو ولا شوفو حب بدالي ياطير الطاير قلو حواسي خمستهم فلو انا قلبي عم بيحن لو وروحي راحت للغالي
The lyrics of Najwa Karam's song "Allah Yeshghelo Balo" are an emotional and poignant expression of a person's feelings of loss and heartbreak. The song is sung in Lebanese Arabic, and the lyrics describe the pain and longing of an individual who has lost their loved one. The first stanza describes a person's tears falling onto their paper as they write down their thoughts, and how their loved one's memory is written on the first page of their book of life. The second stanza expresses the intensity of the pain and heartbreak, with the person feeling as though they are burning up in the fires of hell. The third stanza expresses the longing and nostalgia for the loved one, with the person feeling the presence of their loved one's ghost and feeling their touch.
Line by Line Meaning
ياحبر العين بلل اوراقي
Oh, the ink of my eyes, wet my pages
بلل اوراقي ياحبر العين رايح لروح الروح مكتوبي
Wet my pages, oh the ink of my eyes, going towards the soul of my soul and my destiny
ع اول الصفحة ادون الحرفين اخي اخي وكاس الاخ مشروبي
On the first page, I write the letters, my brother, my brother, and the cup of brotherhood is my drink
الله يشغلو بالو هاللي مشغلي بالي راح وترك لي خيالو يرافقني متل خيالي
May God occupy his mind, the one who occupied my mind, left and left his imagination to accompany me like mine
ماعم يغمض لي جفين وع عيني ماهو مبين ان كانو ع غيري معين بجهنم بحرق حالي
My eyes don't close, and it's not clear to me if they are accompanied by someone else in hell while my heart burns
راح وخلالي طيفو يمرجح فيي على كيفو ويلي اه ويلي يدبحني بسيفو ولا شوفو حب بدالي
He went away, and his ghost swings in me as he wishes. Oh, wish he'd kill me with his sword instead of seeing another love instead of me
ياطير الطاير قلو حواسي خمستهم فلو انا قلبي عم بيحن لو وروحي راحت للغالي
Oh, flying bird, tell him my senses have betrayed me. If my heart still loves and my soul has gone to the beloved
Contributed by Emma J. Suggest a correction in the comments below.
@damas2227
لك انتي تنهيدة الروح انتي الاسطورة انتي العشق كلوو انتي ايقاع الاغاني و لحنا و جوهرها و انتي الكل بالكل 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
@user-td2rc2lm6c
ا٠تجته
@user-td2rc2lm6c
وقال يي٠ت
@user-td2rc2lm6c
٥٥حغخاحل
@TomTom-dj1eo
ست نجوى مبدعة دائما 😍😍😍
بدنا البوم ياست نجوى متل البوم ال2009 نفس المود ونفس الستايل لانو كان مميز عن كل الالبومات السابقة كان بوابة عبور الك للجيل الجديد لحتى يسمعوكي وكان ناجح مية بالمية ..كان خطوة زكية منك
تحية كبيرة الك
@Ahmad-et3jb
Tom Tom حتى انا لاحظت الاختلاف في طريقة التوزيع الموسيقي غير اللي تعودت عليها في اغانيها القديمة ، براڤو عليك
@user-rn4zr4il4l
نجوى صاحبة الحنجرة الذهبية بنحبك كتيير من سوريا الشام❤❤🇸🇾🇸🇾🇱🇧🇱🇧
@tahaalkarmo4756
منحبك من حلب شهباء
@wfawfa9654
حبيبي شاغل بالي وكليوم لما ما بشوفو بجن جنوني تحياتي لنجوى اغنية رائعة
@mahmoudelhadad9344
نجوى كرم العشق كلو
من فلسطين غزه
انتى صوتك بجنن