Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Khalini Shoufak
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
مش عيب الملقى باليل . . . الليل بيستور العيوب
ولو صفو عمامي صفين . . و ربعي التمو عالميلين
عن دربك يا نور العين, ما بحييد يا محبوبي
خليني شوف العينين . اللي اصفا من المي عا العين
خليني بوس الخديين... دخيلك يا محبوبي
خليني شوفك باليل . . . الليلي بعد الغروب
مش عيب الملقى باليل . . . الليل بيستور العيوب
خليني مرة شمك... و بعدا روح بغيبوبي
خليني شوفك باليل . . . الليلي بعد الغروب
مش عيب الملقى باليل . . . الليل بيستور العيوب
ولو صفو عمامي صفين . . و ربعي التمو عالميلين
عن دربك يا نور العين, ما بحييد يا محبوبي
The lyrics to Najwa Karam's song Khalini Shoufak describe a longing to see her love in the night, after the sun has set. The song talks about how the night can hide flaws and make everything beautiful. The lyrics also express the desire to hold and embrace her love. Najwa's voice conveys the yearning and passion of the lyrics, making the song emotional and heartfelt.
The song has a romantic and poetic feel to it, with the use of metaphors and imagery to describe the beauty and longing of love. The lyrics convey the idea that love is a journey that one must not hesitate to embark on, for fear of getting lost. Najwa's emotive vocals and the romantic melody make the song an enticing listen for fans of Middle Eastern music.
Overall, the lyrics of Khalini Shoufak evoke a sense of longing and passion, beautifully conveying the joys and sorrows of love. Najwa Karam's voice and the melody of the song make it a heartfelt and emotional ballad that is sure to touch the hearts of fans of Middle Eastern music.
Line by Line Meaning
خليني شوفك باليل . . . الليلي بعد الغروب
Let me see you at night, when it's dark outside and the day has ended.
مش عيب الملقى باليل . . . الليل بيستور العيوب
It's not shameful to meet at night, as darkness can hide flaws and imperfections.
ولو صفو عمامي صفين . . و ربعي التمو عالميلين
Even if my family and friends disapprove, I want to be with you and travel far away.
عن دربك يا نور العين, ما بحييد يا محبوبي
I will never stray from your path, my beloved, as you are the light of my eyes.
خليني شوف العينين . اللي اصفا من المي عا العين
Let me see your eyes, which are clearer than water and shine bright.
خليني بوس الخديين... دخيلك يا محبوبي
Let me kiss your cheeks, my beloved, please.
و بدي و كان بدي ضمك. انا مغرومة بخفة دمك
I want and I always wanted to hold you close, as I am in love with your easy-going nature.
خليني مرة شمك... و بعدا روح بغيبوبي
Let me smell you once, and then I can die in peace.
خليني شوفك باليل . . . الليلي بعد الغروب
Let me see you at night, when it's dark outside and the day has ended.
مش عيب الملقى باليل . . . الليل بيستور العيوب
It's not shameful to meet at night, as darkness can hide flaws and imperfections.
ولو صفو عمامي صفين . . و ربعي التمو عالميلين
Even if my family and friends disapprove, I want to be with you and travel far away.
عن دربك يا نور العين, ما بحييد يا محبوبي
I will never stray from your path, my beloved, as you are the light of my eyes.
Contributed by Caden K. Suggest a correction in the comments below.
@user-nh4jn2rk2n
خليني شوفك
خليني شوفك باليل . . . الليلي بعد الغروب
مش عيب الملقى باليل . . . الليل بيستور العيوب
ولو صفو عمامي صفين . . و ربعي التمو عالميلين
عن دربك يا نور العين, ما بحييد يا محبوبي
خليني شوف العينين .. اللي اصفا من المي عا العين
خليني بوس الخديين... دخيلك يا محبوبي
خليني شوفك باليل . . . الليلي بعد الغروب
مش عيب الملقى باليل . . . الليل بيستور العيوب
و بدي و كان بدي ضمك.. انا مغرومة بخفة دمك
خليني مرة شمك... و بعدا روح بغيبوبي
خليني شوفك باليل . . . الليلي بعد الغروب
مش عيب الملقى باليل . . . الليل بيستور العيوب
ولو صفو عمامي صفين . . و ربعي التمو عالميلين
عن دربك يا نور العين, ما بحييد يا محبوبي
@elissiaklood4805
جزائريين وينكم ♥️🇩🇿
@wissem5028
رانا هنا حبيبتي 😊
@nadji1k422
هنا😅🤣😂
@NadjouNadjat-mo8pl
🇩🇿🇩🇿❤️❤️
@Ma-tj3sg
اسمعها بعد شيتا😂♥️
@reemaa370
مين جاي عشان شيتا😂❤️❤️
@iraka6147
انا هههه
@reemaa370
@@iraka6147 هههه
@iraka6147
@@reemaa370 دوم إنشاء الله
@souadboubetra2327
جابتها شيتا خير منها