Mi amor en tu querer
Nilda Fernández Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A ver cuando me llamas, mi número te lo apunté
Tres, dos, uno, veinte, cero, tres.
A ver cuando me arrastras al bar donde ibamos ayer.
Como entonces quisiera volver, volver a ver mi amor en tu querer.

Y si para gustarte como un idiota, he de seguir
No soy el que te ha de convenir.
Déjate de angustias, de despedidas en el andén.
Solamente déjame volver, volver.

A ver cuando me llamas, mi número te lo apunté
Tres, dos, uno, veinte, cero, tres.
A ver si cuando rompas los espejos de la niñez
Todavía te quieres volver a ver.

Volver a ver mi amor en tu querer.
Revoir, revoir mes yeux dans ton regard.
Volver, volver a ver mi amor en tu querer.
Revoir, revoir, revoir mes yeux dans ton regard.
Cuando me llamas, a ver mi amor en tu querer.
Tres, dos, uno, veinte, cero, tres.




Revoir mes yeux dans ton regard.
Volver a ver mi amor en tu querer.

Overall Meaning

The song "Mi amor en tu querer" by Nilda Fernández speaks of a longing to reconnect with a past love. The lyrics express the yearning to return to a bar where the couple had frequented, as well as a desire to be called by the person. The singer of the song has written the number down and eagerly awaits a phone call. The lyrics reveal a sense of desperation and a willingness to do anything to win back the love of his life, even if it means looking like a fool. He acknowledges that he may not be the one that she needs, but he still holds onto the hope of being with her again. The chorus is a repetition of his desire to see his love again and to be reunited with her love.


The song uses poetic language to convey a sense of nostalgia and longing. The use of numbers in the first stanza creates a sense of urgency and anticipation. The lyrics "Déjate de angustias, de despedidas en el andén" (Stop worrying and saying goodbye on the platform) indicate that the subject of the song is tired of the pain and hurt caused by their separation, and simply wants to reunite with his love. The song is a representation of the feelings that come with lost love, and the yearning and hope that still remains.


Line by Line Meaning

A ver cuando me llamas, mi número te lo apunté
I gave you my number, hoping you would call me.


Tres, dos, uno, veinte, cero, tres.
These are the digits of my phone number.


A ver cuando me arrastras al bar donde ibamos ayer.
I hope you take me to the bar we used to go to.


Como entonces quisiera volver, volver a ver mi amor en tu querer.
I want to go back to how things were between us and see your love for me again.


Y si para gustarte como un idiota, he de seguir
If I have to act like an idiot to please you


No soy el que te ha de convenir.
Then I am not the one for you.


Déjate de angustias, de despedidas en el andén.
Stop worrying and saying goodbye on the platform.


Solamente déjame volver, volver.
Just let me come back to you.


A ver si cuando rompas los espejos de la niñez
I wonder if when you break free from your childhood.


Todavía te quieres volver a ver.
If you still want to see yourself in me.


Revoir, revoir mes yeux dans ton regard.
To see again, to see my eyes in your gaze.


Cuando me llamas, a ver mi amor en tu querer.
Call me and show me your love.


Volver a ver mi amor en tu querer.
To see your love for me again.




Writer(s): Nilda Fernandez, Manuel Fernandez Juan Copyright: Warner Chappell Music France Sa

Contributed by Nathaniel A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Alfredo Pollarolo

MAESTRO, por siempre serás leyenda

luis guillermo urbina vasquez

Recuerdo cuando apareció en chile en un programa del Gran Raul matas, que gran Voz que tiene esta persona !!

Claudio Candia Vivar

@Nolfa Leighton inolvidable canción saludos 😊

Nolfa Leighton

Sabes que yo nunca me olvidé de él justamente cuando lo presento él Gran Raúl Matta..nunca olvidé este tema

jupiterki

Era curiosamente impresionante, pensaba que era una mujer la que cantaba por la voz y realmente era un hombre, también lo conocí en la época de Raul Matas

Irma Vergara moncada

Que pena que ya no estés con nosotros pero tu voz no se me olvidara jamás gracias por compartir desde Chile un abrazo a todos los que aman las buenas canciones 🥰

Roger Maxell

De las voces mas excepcionales, del canto español, que lastima que no pudo alcanzar un pedestal mas alto en el reconocimiento musical, realmente tenia méritos de sobra

Leonor de Aquitania

Lo tiene pero en Francia.
Busca sus discos, son geniales.

marta mansilla

Me encanta esta cancion me trae muchos recuerdos

Luis Fernando Guerrero Serey

Que bella canción ❤❤❤

More Comments

More Versions