His latest release is the 2012 album, Paraplegique which has been re-released with some bonus tracks a bit later.
On s'aime pas
Niro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qu'on s'aime ou s'aime pas
Comprend pourquoi on s'aime pas
N.I.R.O
Beaucoup d'violence et très peu de douceur
Cinquième étage sans ascenseur
J'voulais leur parler d'solidarité
Le chemin d'la réussite est embouteillé
Rappelle-toi qu'on était pas si mauvais
Qu'on a cherché la paix sans jamais la trouver
C'est pas faute d'avoir essayé, rien à prouver
J'ai vu ma mère compter ses pièces, j'me revois compter ma liasse
Ils savent pas d'où l'on vient, c'que l'on fait, poto que des faux témoignages
Grandit dans des HLM de merde en colocation avec des cafards
On avait beau leur niquer leur mère, ils revenaient toujours ces bâtards
J'marche avec des bicraveurs, des braqueurs et des klepto'
Personne est intouchable dans le rap et dans le bando
J'ai jamais vu personne courir plus vite que les bastos
J'ai jamais vu personne courir plus vite que les bastos
Sors pas ton arme à n'importe qui
On reconnaît les bonhommes à la rétine
J'tire dans les nuages j'vois plus ton équipe
Que des champions d'athlétisme
On m'a dit qu'il fallait que je baise tout
Donc je baise tout
On m'a dit qu'il fallait que j'les baise tous
Donc j'les baise tous
On m'a dit qu'il fallait que je baise tout, que je baise tout
On m'a dit qu'il fallait que j'les baise tous, que j'les baise tous
Parce qu'on est tous, tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
On est tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
On graille tous sur le même gâteau
Les mêmes ghettos, les mêmes débats
On est tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
J'parle pas, j'agis, jaja, j'ai les joujous si y'a haja
Gros j'serai toujours Guinée, Irak, Tchad, Gaza
Mali, Congo, Kin', Brazza
J'veux qu'l'Afrique soit libre et loin des massacres
J'veux pas d'vos compliments, épargnez-moi ça
Pilon et massa, l'alcool, les putes, la rue
Les traîtres et les jaloux, éloignez-moi d'ça
Tempérament d'mec de cité, on fait rien sans brutalité
J'suis le fruit d'la précarité d'mon quartier, d'sa mentalité
Si t'es pas pour l'unité, tu peux quitter la pièce
Aller donner tes fesses, on s'en bat les couilles de qui t'es
Pour rester vrai j'ai fait c'que j'ai pu
Malgré qu'j'en ai vu passer des putes
Toujours le même depuis l'début
J'écris c'que j'ai vu quand j'ai bu
Dans mes parano', si tu veux un plan envoie les panneaux
On regrette quand, seul, on fait du mal aux nôtres
Passe d'une arme à l'autre
Dans mes parano', si tu veux un plan envoie les panneaux
On regrette quand, seul, on fait du mal aux nôtres
Passe d'une arme à l'autre
Tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
On est tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
On graille tous sur le même gâteau
Les mêmes ghettos, les mêmes débats
On est tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
On est tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
On est tous sur le même bateau
Les mêmes ghettos, les mêmes débats
On est tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
On est tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
Un océan nous sépare
On est tous sur le même bateau
Mais un océan nous sépare
Après pourquoi on s'aime pas
The lyrics to Niro's song "On s'aime pas" explore themes of violence, struggle, and the challenges faced by individuals living in disadvantaged communities. The opening lines, "Tous sur le même bateau, Qu'on s'aime ou s'aime pas, Comprend pourquoi on s'aime pas, N.I.R.O" emphasize the idea that despite being in the same situation, people may not necessarily get along or support one another.
The verses depict a harsh reality where violence is prevalent and kindness is scarce. The mention of living on the fifth floor without an elevator and experiencing a lack of solidarity highlights the difficulties faced by those living in poverty. The lyrics reflect on the pursuit of peace, stating that despite their efforts, it remains elusive. The lines "J'ai vu ma mère compter ses pièces, j'me revois compter ma liasse" reveal the significant hardships endured by the artist and his family.
Niro also touches on the importance of loyalty, illustrating his bond with individuals involved in illegal activities and expressing that no one is untouchable in the world of rap and street life. The lyrics mention the prevalence of guns and the consequences of brandishing them carelessly, emphasizing the importance of discerning true character rather than relying on external appearances. The song also carries a message of unity, stating that those who are not supportive or working towards unity should leave the room.
In summary, "On s'aime pas" explores the complexities of shared experiences in difficult circumstances. The lyrics delve into themes of violence, struggle, poverty, and the need for solidarity and unity in the face of adversity.
Line by Line Meaning
Tous sur le même bateau
We are all in the same situation or predicament
Qu'on s'aime ou s'aime pas
Whether we love or hate each other
Comprend pourquoi on s'aime pas
Understand the reasons why we do not love each other
N.I.R.O
The artist's name
Beaucoup d'violence et très peu de douceur
There is a lot of violence and very little kindness
Cinquième étage sans ascenseur
Living on the fifth floor without an elevator
J'voulais leur parler d'solidarité
I wanted to talk to them about solidarity
Bien sûr j'me suis senti tout seul
Of course, I felt all alone
Le chemin d'la réussite est embouteillé
The path to success is congested
Rappelle-toi qu'on était pas si mauvais
Remember that we were not so bad
Qu'on a cherché la paix sans jamais la trouver
We have searched for peace without ever finding it
C'est pas faute d'avoir essayé, rien à prouver
It's not for lack of trying, nothing to prove
J'ai vu ma mère compter ses pièces, j'me revois compter ma liasse
I saw my mother count her coins, I see myself count my stash
Ils savent pas d'où l'on vient, c'que l'on fait, poto que des faux témoignages
They don't know where we come from, what we do, just false testimonies
Grandit dans des HLM de merde en colocation avec des cafards
Grew up in shitty housing projects, sharing with cockroaches
On avait beau leur niquer leur mère, ils revenaient toujours ces bâtards
No matter how much we messed them up, those bastards always came back
J'marche avec des bicraveurs, des braqueurs et des klepto'
I walk with drug dealers, robbers, and thieves
Personne est intouchable dans le rap et dans le bando
No one is untouchable in the rap game and in the streets
J'ai jamais vu personne courir plus vite que les bastos
I have never seen anyone run faster than bullets
Sors pas ton arme à n'importe qui
Don't pull out your gun on just anyone
On reconnaît les bonhommes à la rétine
We recognize real men by their eyes
J'tire dans les nuages j'vois plus ton équipe
I shoot at the clouds, I can't see your team anymore
Que des champions d'athlétisme
Only champions of track and field
On m'a dit qu'il fallait que je baise tout
I was told that I had to fuck everything
Donc je baise tout
So I fuck everything
On m'a dit qu'il fallait que j'les baise tous
I was told that I had to fuck them all
Donc j'les baise tous
So I fuck them all
On m'a dit qu'il fallait que je baise tout, que je baise tout
I was told that I had to fuck everything, fuck everything
On m'a dit qu'il fallait que j'les baise tous, que j'les baise tous
I was told that I had to fuck them all, fuck them all
Parce qu'on est tous, tous sur le même bateau
Because we are all, all in the same boat
Mais un océan nous sépare
But an ocean separates us
On graille tous sur le même gâteau
We all eat from the same cake
Les mêmes ghettos, les mêmes débats
The same ghettos, the same debates
J'parle pas, j'agis, jaja, j'ai les joujous si y'a haja
I don't talk, I act, jaja, I have the toys if there is trouble
Gros j'serai toujours Guinée, Irak, Tchad, Gaza
Big man, I will always be Guinea, Iraq, Chad, Gaza
Mali, Congo, Kin', Brazza
Mali, Congo, Kinshasa, Brazzaville
J'veux qu'l'Afrique soit libre et loin des massacres
I want Africa to be free and far from massacres
J'veux pas d'vos compliments, épargnez-moi ça
I don't want your compliments, save it for someone else
Pilon et massa, l'alcool, les putes, la rue
Excess, alcohol, prostitutes, the streets
Les traîtres et les jaloux, éloignez-moi d'ça
Traitors and jealous people, keep me away from them
Tempérament d'mec de cité, on fait rien sans brutalité
The temperament of a city guy, we do nothing without brutality
J'suis le fruit d'la précarité d'mon quartier, d'sa mentalité
I am the product of the precariousness of my neighborhood, its mentality
Si t'es pas pour l'unité, tu peux quitter la pièce
If you're not for unity, you can leave the room
Aller donner tes fesses, on s'en bat les couilles de qui t'es
Go give your ass, we don't give a fuck who you are
Pour rester vrai j'ai fait c'que j'ai pu
To stay true, I did what I could
Malgré qu'j'en ai vu passer des putes
Even though I've seen many bitches come and go
Toujours le même depuis l'début
Always the same since the beginning
J'écris c'que j'ai vu quand j'ai bu
I write what I've seen when I've been drinking
Dans mes parano', si tu veux un plan envoie les panneaux
In my paranoid mind, if you want a plan, send the signals
On regrette quand, seul, on fait du mal aux nôtres
We regret when, alone, we harm our own people
Passe d'une arme à l'autre
Pass from one weapon to another
On est tous sur le même bateau
We are all in the same situation or predicament
Mais un océan nous sépare
But an ocean separates us
On est tous sur le même bateau
We are all in the same situation or predicament
Mais un océan nous sépare
But an ocean separates us
On graille tous sur le même gâteau
We all eat from the same cake
Les mêmes ghettos, les mêmes débats
The same ghettos, the same debates
On est tous sur le même bateau
We are all in the same situation or predicament
Mais un océan nous sépare
But an ocean separates us
On est tous sur le même bateau
We are all in the same situation or predicament
Mais un océan nous sépare
But an ocean separates us
Un océan nous sépare
An ocean separates us
On est tous sur le même bateau
We are all in the same situation or predicament
Mais un océan nous sépare
But an ocean separates us
Après pourquoi on s'aime pas
So why don't we love each other?
Lyrics © BECAUSE EDITIONS
Written by: RAYAN AKREMI, MOHAMMED SOULAIMANE ETTAYEB, NORDINE BAHRI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind