His latest release is the 2012 album, Paraplegique which has been re-released with some bonus tracks a bit later.
Do It
Niro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ah ouais ouais ouais
J't'ai tendu la main, j'ai pris l'escalier
J'ai pas attendu ton renvoie d'ascenseur
Sans fond, sans formes, dans leur cahiers
Ils sont moins profonds que la chatte à leurs grandes sœurs
Je me suis demandé s'il fallait pardonner, les étrangler ou pas
Ah ouais ouais, j'passe dans tout les secteurs
Ah ouais ouais, pas comme ces disquetteurs
J'les baise toute la nuit, toute la journée
J'quitte la chambre d'hôtel à 17h, ah ouais ouais
J'ai laissé deux trois fois ton salaire au resto hijo de puto
J'navigue en solo dans tous les ghettos, j'suis le Commandant Cousteau
J'vois l'amour même dans un coup de couteau
J'suis paro' paro' range ton appareil photo
Mon talent taillé par la rue depuis très tôt
On t'arrose, t'arrose si tu touches à nos louveteaux
Ils friment avec ce qu'ils n'ont pas, pas comme eux j'ai mes raisons
La où tes rappeurs ne vont pas, j'me sens comme à la maison
Quartiers colorés comme à colibri
Des albums et des guerres à livrer
Montée de violence quand le soleil brille
Tous les quartiers de France sont calibrés
Y'a pas d'heure pour se faire rafaler
Tu peux trouver la mort au bout de l'allée
Être en galère, plus savoir où aller
J'ressens ton malaise, j'vois ça toute l'année
Ah ouais ouais ouais
Do it, ils sont pas préparés
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
Do it, do it, do it, ils sont pas préparés
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
J'ai l'temps d'réfléchir en solo sur les quais d'la gare
Les gens n'aiment pas quand t'es gentil, ils préfèrent quand tu les hagal
Mes rats sont bientôt libérables, j'vais pas finir comme Mohamed Merah
Montana Tony, Manolo Ribera, Ze Pequeño, Bene Cabaleira
Le passé nous a pas tout dit
On verra ce que l'avenir nous dira
Ton gros kwaah illumine la ville
Ta schnek sent l'aloe vera
Sale pétasse (Salope!)
J'pense à la mort, 5 fois par jour, elle m'rend visite
Tape à la main, tape à la joue, ces fils de putains sont imprévisibles
Ne soit pas de ceux qui suivent
Ne croit pas ces imbéciles
Tu parles de rue, mais j'y suis
J'te vois pas, t'es invisible
J'suis comme le temps, j'passe en de-spee depuis que j'ai deux fils
Tordu comme la tour de pise, faire la monnaie, c'est la seule devise
Ah ouais
Do it, do it, ils sont pas préparés
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
Just do it, ils sont pas préparés
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
Just do it, ils sont pas préparés
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
Just do it, ils sont pas préparés
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
The lyrics of Niro's song "Do It" explore various themes related to the artist's experiences and perspectives. The song starts off with Niro extending a helping hand to someone, but not waiting for any reciprocation. He criticizes those who are shallow and superficial, comparing them to their older sisters' shallow vaginas. He questions whether forgiveness or strangulation is the appropriate response to their behavior.
Niro then asserts his presence and superiority, claiming to be present in all sectors and unlike those who pretend to be something they are not. He boasts about his sexual prowess and his ability to leave a hotel room early in the morning, leaving behind a hefty sum of money. He navigates through ghettos like a solo explorer, comparing himself to Commandant Cousteau. He also mentions seeing love even in acts of violence and warns someone to put away their camera. The lyrics suggest that Niro's talent has been honed on the streets from an early age, and he warns others not to mess with those who are close to him.
The second part of the song depicts the realities of various neighborhoods and the violence that lurks in them. Niro describes the colorful neighborhoods, the albums to be released, and the wars to be fought. He highlights the increase in violence when the sun shines and claims that all neighborhoods in France are calibrated for it. He emphasizes the constant danger and uncertainty faced by those living in these areas and expresses his understanding and awareness of their struggles. He then reiterates the refrain that they are not prepared for what he and his associates are capable of, emphasizing the loss of communication due to the pleasure their partners experience.
Niro reflects on his own thoughts while being alone on the train platform, and expresses that people prefer when he is not kind. He references various criminal figures and implies that his "rats" (possibly a reference to his crew or associates) will soon be released from prison. He also alludes to the fact that the past might not have revealed everything and that the future will tell what is yet to come. He mentions the influence of someone's genitals illuminating the city and compares their sexual scent to aloe vera. Niro ponders death multiple times a day and describes encounters with unpredictable enemies. He advises against following the crowd or believing fools, asserting that he is present in the streets even if others cannot see him. He concludes by proclaiming that he moves fast like time since he became a father of two, and likens himself to the twisted Tower of Pisa, emphasizing the importance of maintaining his own currency.
Overall, Niro's "Do It" is a self-assured and assertive track that blends personal experiences with social commentary. It explores themes of authenticity, violence, and the complexities of urban life.
Line by Line Meaning
J't'ai tendu la main, j'ai pris l'escalier
I reached out to you, I took the stairs
J'ai pas attendu ton renvoie d'ascenseur
I didn't wait for your return
Sans fond, sans formes, dans leur cahiers
Without depth or shape, in their notebooks
Ils sont moins profonds que la chatte à leurs grandes sœurs
They are shallower than their older sisters' vagina
Je me suis demandé s'il fallait pardonner, les étrangler ou pas
I wondered whether to forgive them, strangle them, or not
On s'demandera pas si ta vie valait la peine d'être enlever ou pas
We won't wonder if your life was worth being taken or not
Ah ouais ouais, j'passe dans tout les secteurs
Yeah yeah, I pass through all sectors
Ah ouais ouais, pas comme ces disquetteurs
Yeah yeah, not like these liars
J'les baise toute la nuit, toute la journée
I fuck them all night, all day
J'quitte la chambre d'hôtel à 17h, ah ouais ouais
I leave the hotel room at 5 PM, yeah yeah
J'ai laissé deux trois fois ton salaire au resto hijo de puto
I left your salary two or three times at the restaurant, son of a bitch
J'navigue en solo dans tous les ghettos, j'suis le Commandant Cousteau
I navigate alone in all the ghettos, I'm the Commander Cousteau
J'vois l'amour même dans un coup de couteau
I see love even in a stab
J'suis paro' paro' range ton appareil photo
I'm paranoid, put away your camera
Mon talent taillé par la rue depuis très tôt
My talent shaped by the street since a young age
On t'arrose, t'arrose si tu touches à nos louveteaux
We'll shower you, shower you if you touch our cubs
Ils friment avec ce qu'ils n'ont pas, pas comme eux j'ai mes raisons
They show off with what they don't have, not like them, I have my reasons
La où tes rappeurs ne vont pas, j'me sens comme à la maison
Where your rappers don't go, I feel at home
Quartiers colorés comme à colibri
Colorful neighborhoods like a hummingbird
Des albums et des guerres à livrer
Albums and wars to deliver
Montée de violence quand le soleil brille
Rise in violence when the sun shines
Tous les quartiers de France sont calibrés
All neighborhoods in France are calibrated
Y'a pas d'heure pour se faire rafaler
There is no hour to get shot
Tu peux trouver la mort au bout de l'allée
You can find death at the end of the alley
Être en galère, plus savoir où aller
Being in trouble, not knowing where to go
J'ressens ton malaise, j'vois ça toute l'année
I feel your discomfort, I see it all year
Do it, ils sont pas préparés
Do it, they are not prepared
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
Their bitches are climaxing, we can't hear each other anymore
J'ai l'temps d'réfléchir en solo sur les quais d'la gare
I have time to reflect alone on the train station platforms
Les gens n'aiment pas quand t'es gentil, ils préfèrent quand tu les hagal
People don't like when you're nice, they prefer when you hurt them
Mes rats sont bientôt libérables, j'vais pas finir comme Mohamed Merah
My rats will soon be free, I won't end up like Mohamed Merah
Montana Tony, Manolo Ribera, Ze Pequeño, Bene Cabaleira
Montana Tony, Manolo Ribera, Ze Pequeño, Bene Cabaleira
Le passé nous a pas tout dit
The past hasn't told us everything
On verra ce que l'avenir nous dira
We'll see what the future will tell us
Ton gros kwaah illumine la ville
Your big 'what' illuminates the city
Ta schnek sent l'aloe vera
Your girl smells like aloe vera
Sale pétasse (Salope!)
Dirty bitch (Whore!)
J'pense à la mort, 5 fois par jour, elle m'rend visite
I think of death, 5 times a day, it visits me
Tape à la main, tape à la joue, ces fils de putains sont imprévisibles
Slapping in the hand, slapping in the face, these sons of bitches are unpredictable
Ne soit pas de ceux qui suivent
Don't be one of those who follow
Ne croit pas ces imbéciles
Don't believe these idiots
Tu parles de rue, mais j'y suis
You talk about the street, but I'm there
J'te vois pas, t'es invisible
I don't see you, you're invisible
J'suis comme le temps, j'passe en de-spee depuis que j'ai deux fils
I'm like time, I pass at high speed since I have two sons
Tordu comme la tour de pise, faire la monnaie, c'est la seule devise
Twisted like the Leaning Tower of Pisa, making money is the only motto
Do it, do it, ils sont pas préparés
Do it, do it, they are not prepared
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
Their bitches are climaxing, we can't hear each other anymore
Just do it, ils sont pas préparés
Just do it, they are not prepared
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
Their bitches are climaxing, we can't hear each other anymore
Just do it, ils sont pas préparés
Just do it, they are not prepared
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
Their bitches are climaxing, we can't hear each other anymore
Just do it, ils sont pas préparés
Just do it, they are not prepared
Leurs salopes jouissent, on s'entend plus parler
Their bitches are climaxing, we can't hear each other anymore
Lyrics © BECAUSE EDITIONS
Written by: Mohammed ETTAYEB, Nordine BAHRI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Csharp unity
Continue a nous faire des sons comme sa ces une tuerie que ca en peut plus
Na2s im
N.I.R.O a tué des carrières...salam et bon courage à ceux qui vont rivaliser avec lui....
You No
niro il a coucher le rap game , ses une legende
Quartier02
La meilleur de l'album pour ma part
le oriondinho
il a brise des carriers avec ce son
Niro69 Fall
Lourd !
Aloïs
Pololooo Niro c’est quelque chose quand même 😍
Dylan 06
une tuerieeee mon poto pour nirooo ha oui oui 💯💪
Le Brestois
lourd !
SINCERE BRUNO
Validééééééééééééééé!!!!!!!!! je l'écoute en boucle NIRO V2V!!!!!!