His latest release is the 2012 album, Paraplegique which has been re-released with some bonus tracks a bit later.
ftm
Niro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est la faute à la défaite, hey
Trop chaud, ils veulent se frotter, herchem
Dis pas qu'on est sous-côté, achète
Ici-bas, c'est pas la fête
Par défaut j'suis un Sayan
30 000 pétards au Casino
J'vais rentrer (j'vais perdre du blé)
J'ai la black card, j'ai pas d'mutuelle, pas d'carte vitale
Loin des hesses, parloirs
Cellule, promenade, mitard (j'ai mes réflexes)
Fais l'fou, allô ce soir
Tu dors? Allô, putain
Tu veux du pilon, de la cess
Laisse l'adresse y'a d'la derba sortie de la presse
Tu paye pas bâtard
Tu nehess pas d'salam lebess on t'agresse
Forcément les gens dehors demandent c'est sale comment
Ces gens ressentent le manque de temps, d'amour, d'argent
Malheureusement assez fréquent comme un avortement
En cas de débordement, comportement
De force on rentre, on baise tout fortement
Histoire de couilles, de loves
D'appartenance, excès de violence dans chaque département
Ouais mes amis sont des bandits
On était en bas d'chez eux ils sont pas descendus
Ouais mes amis sont des bandits
On était en bas d'chez eux ils sont pas descendus
Tu veux savoir, c'qu'on fait, fils de pute?
Avance, reste tranquille
Pédale, tu m'connais, j'avance (bah oui)
J'étais pauvre avant, fais pas l'grand savant (bah oui)
J'fais ça comme avant mais c'est plus comme avant (bah oui)
Fuck Tony Montana, fuck Tony Montana
Fuck Tony Montana, fuck Tony Montana
Fuck Tony Montana, fuck Tony Montana
Fuck Tony Montana, fuck Tony Montana
Hé, des vapeurs dans la cuisine, eh
Des khedems comme à l'usine, eh
Le trafic, la réussite précède la jalousie, eh
Fils de pute on a grandit
On s'embellit comme un bon vin, ouais
Pour un gros biff on en prend 10, ouais
Pour la famille on en prend 20, eh oui
Tu t'chie d'ssus pour une CR
À c'qui parait tu crains pas la mort
T'es une poucave dans l'ADN, tu feras ton dépôt à la mort
Et s'il faut on s'organise, dans le raisin
Dans la résine, en Afrique
Andalousie, au Cap Vert comme au Brésil
En gros fer, si j'veux (bah oui)
J'ramasse ta pute et sa re-sseu (bah oui)
Ils savent que le rebeu est bre-som (bah oui)
J'm'assure qu'le message est reçu (bah oui)
Combien d'ce-for j'ai d'jà donné solo?
Combien d'salopes j'ai pardonné frelo ?
Des cartons que pour cartonner, hola, hola
J'préfère finir écartelé sous l'eau
Combien d'albums j'ai martelé dès l'aube à débiter des rimes?
On fait tout au culo
Bon qu'à chercher des loves quand t'es dans la dérive
Les enfants terribles passent du gramme au kilo dans les intempéries
Les plus belles roses ont poussé de travers
Très peu de nous suivaient si tu savais
On gère le SUV, gère le SAV
Tu veux savoir, c'qu'on fait, fils de pute?
Avance, reste tranquille, pédale, tu m'connais, j'avance
J'étais pauvre avant (bah oui)
Fais pas l'grand savant (bah oui)
J'fais ça comme avant mais c'est plus comme avant (bah oui)
Fuck Tony Montana, fuck Tony Montana
Fuck Tony Montana, fuck Tony Montana
Fuck Tony Montana, fuck Tony Montana
Fuck Tony Montana, fuck Tony Montana
Eh, ah ouais, eh le re-beu il est pas de ton côté, il est sur le côté
Ambition Music, tu sais déjà
C'est qui le prochain
Ratatata
The lyrics of the song "FTM" by Niro are a mix of street-wise French language and slang, dark themes, and vivid imagery. The song speaks to the struggles of growing up in the ghetto, the desperation to escape, and the allure of criminal life. The opening line - "Ambition Music C’est la faute a la défaite, hey" - means that the singer's ambition is driving him to succeed, despite the setbacks and failures that are part of life.
Throughout the song, Niro mentions his past poverty and current status, as well as the criminal activity that made him successful. He takes jabs at those who doubt him, disparaging them as "bâtards" or cowards, and making clear that he's always ready for a fight. The repeated refrain of "fuck Tony Montana" is a nod to the gangster film persona that some have mistaken for true power and authority.
Overall, "FTM" is a song that showcases Niro's gritty, realistic style of rap, and his ability to create a vivid scene with his words.
Line by Line Meaning
C'est la faute à la défaite, hey
Blaming our problems on defeat and those who betrayed us
Trop chaud, ils veulent se frotter, herchem
Attracting attention and challenges from those who envy our success
Dis pas qu'on est sous-côté, achète
Don't underestimate us, invest in us instead
Ici-bas, c'est pas la fête
Life is not a party down here
Par défaut j'suis un Sayan
I am a Sayan by default (a fighter in the Dragon Ball series)
C'est la faute à la défaite et aux bâtards qui nous 3eyen
We are blamed for our defeat and hated by those who envy us
30 000 pétards au Casino
Gambling with 30,000 fireworks at the casino
J'vais rentrer (j'vais perdre du blé)
I am going back (to the casino) and I know I will lose money
J'ai la black card, j'ai pas d'mutuelle, pas d'carte vitale
I have a black card (unlimited credit), but no health insurance, no social security card
Loin des hesses, parloirs
Far from my women, my visits
Cellule, promenade, mitard (j'ai mes réflexes)
In my cell, on the yard, in solitary confinement (I have my reflexes)
Fais l'fou, allô ce soir
Act wild, call me tonight
Tu dors? Allô, putain
Are you sleeping? Call me, damn it
Tu veux du pilon, de la cess
Do you want some (drugs)?
Laisse l'adresse y'a d'la derba sortie de la presse
Leave your address, we have fresh weed
Tu paye pas bâtard
You don't pay, bastard
Tu nehess pas d'salam lebess on t'agresse
If you don't say hello, how are you, we'll attack you
Forcément les gens dehors demandent c'est sale comment
People outside (the prison) must wonder how dirty it is in here
Ces gens ressentent le manque de temps, d'amour, d'argent
These people feel the lack of time, love, money
Malheureusement assez fréquent comme un avortement
Unfortunately, it's quite common, like an abortion
En cas de débordement, comportement
In case of excess, behavior
De force on rentre, on baise tout fortement
We enter by force, we fuck everything up
Histoire de couilles, de loves
A story of balls, of love
D'appartenance, excès de violence dans chaque département
Of belonging, excess of violence in each district
Ouais mes amis sont des bandits
Yeah, my friends are gangsters
On était en bas d'chez eux ils sont pas descendus
We were outside their place, they didn't come down
Tu veux savoir, c'qu'on fait, fils de pute?
You want to know what we do, you son of a bitch?
Avance, reste tranquille
Move forward, stay calm
Pédale, tu m'connais, j'avance (bah oui)
Pedal, you know me, I move forward (yeah)
J'étais pauvre avant, fais pas l'grand savant (bah oui)
I was poor before, don't act like a wise guy (yeah)
J'fais ça comme avant mais c'est plus comme avant (bah oui)
I do it like before, but it's not like before (yeah)
Fuck Tony Montana, fuck Tony Montana
Fuck Tony Montana (a reference to the movie Scarface)
Des vapeurs dans la cuisine, eh
Fumes in the kitchen, eh
Des khedems comme à l'usine, eh
As busy as in a factory, eh
Le trafic, la réussite précède la jalousie, eh
Traffic, success breeds jealousy, eh
Fils de pute on a grandit
We grew up, you son of a bitch
On s'embellit comme un bon vin, ouais
We age well, like a good wine, yeah
Pour un gros biff on en prend 10, ouais
For a big buck, we take 10, yeah
Pour la famille on en prend 20, eh oui
For the family, we take 20, yes
Tu t'chie d'ssus pour une CR
You shit yourself for a (Honda) Civic Type R (a car)
À c'qui parait tu crains pas la mort
Apparently, you're not afraid of death
T'es une poucave dans l'ADN, tu feras ton dépôt à la mort
You're a snitch in your DNA, you'll make your deposit with death
Et s'il faut on s'organise, dans le raisin
And if we have to, we'll organize ourselves, in the grapevines
Dans la résine, en Afrique
In the resin (a form of cannabis concentrate), in Africa
Andalousie, au Cap Vert comme au Brésil
In Andalusia, in Cape Verde, like in Brazil
En gros fer, si j'veux (bah oui)
In bulk, if I want (yeah)
J'ramasse ta pute et sa re-sseu (bah oui)
I pick up your bitch and her friend (yeah)
Ils savent que le rebeu est bre-som (bah oui)
They know the Arab is a badass (yeah)
J'm'assure qu'le message est reçu (bah oui)
I make sure the message is received (yeah)
Combien d'ce-for j'ai d'jà donné solo?
How many punches have I thrown solo?
Combien d'salopes j'ai pardonné frelo?
How many bitches have I forgiven bro?
Des cartons que pour cartonner, hola, hola
Boxes just to box, hola, hola
J'préfère finir écartelé sous l'eau
I'd rather end up stretched out under water
Combien d'albums j'ai martelé dès l'aube à débiter des rimes?
How many albums have I worked on since dawn, spitting rhymes?
On fait tout au culo
We do everything impulsively
Bon qu'à chercher des loves quand t'es dans la dérive
Good only for looking for love when you're drifting
Les enfants terribles passent du gramme au kilo dans les intempéries
The terrible children go from one gram to one kilo in bad weather
Les plus belles roses ont poussé de travers
The most beautiful roses have grown crooked
Très peu de nous suivaient si tu savais
Very few of us followed, if you knew
On gère le SUV, gère le SAV
We manage the SUV, manage customer service
Eh le re-beu il est pas de ton côté, il est sur le côté
Hey, the Arab is not on your side, he's on the side
C'est qui le prochain Ratatata
Who's next, ratatata
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Nordine Bahri
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind