Dammi una Sigaretta
Novectacle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Para gelar o sentimento e saudade plumbeado na coração
Sem diferente durante a machina e a gente
Depois cinza caiu, cinzeiro ninguém interessa
Se eu tinha, só tinha, o corpo lindo assim
Movia com motor grande e bulha você foi apaixonado?
Eu não quero palavra de amor ou desculpa
O que eu quero e só seu "sim"...
Não atrasa!
Senhor, senhor, os homens são vivos que fumar
Para queimar a palavras e a fraqueza desconcertar coração
Sem diferente durante a machina e a gente
Depois cinza caiu, cinzeiro ninguém interessa
Se eu tinha, tinha, as pernas rápido assim
Podia correr pra você nem hesitar a qualquer paredes nada?
Eu não quero lágrima de amor ou desculpa
Mostra-me seu sorriso
O que eu quero e só seu "sim"...
Não atrasa!
Novectacle's song Dammi una Sigaretta is a melancholic ballad about the longing for love and human connection in a world that feels cold and disconnected. The lyrics touch on themes of loneliness and the ways in which people try to numb their feelings and emotions through smoking or other vices. The opening lines "Senhor, senhor, os homens são vivos que fumar" translate to "Sir, sir, men are alive to smoke." This can be interpreted as a critique of how society has normalized smoking as a way to cope with difficult emotions, rather than addressing the root causes of those emotions.
The lyrics also allude to a past love, with lines such as "Se eu tinha, só tinha, o corpo lindo assim / Movia com motor grande e bulha você foi apaixonado?" which roughly translates to "If I had, I only had, this beautiful body / Moving with a big engine and noise, were you in love with me?" The singer is questioning whether their past lover was truly interested in them beyond their physical appearance, and is now seeking something more genuine and sincere.
Overall, the song paints a picture of a world where people are disconnected from each other, seeking solace in vices like smoking and turning to shallow relationships for comfort. The singer expresses a desire for something deeper and more meaningful, a genuine connection with someone who will love and accept them for who they are.
Line by Line Meaning
Senhor, senhor, os homens são vivos que fumar
Oh sir, oh sir, men are alive to smoke
Para gelar o sentimento e saudade plumbeado na coração
To freeze the feeling and the leaden nostalgia in the heart
Sem diferente durante a máquina e a gente
No difference between the machine and the people
Depois cinza caiu, cinzeiro ninguém interessa
After the ash falls, no one cares about the ashtray
Se eu tinha, só tinha, o corpo lindo assim
If I had, I only had, the beautiful body like this
Movia com motor grande e bulha você foi apaixonado?
Did you fall in love with the loud and big motor I moved with?
Eu não quero palavra de amor ou desculpa
I don't want words of love or apology
Mostra-me seu sincero
Show me your sincerity
O que eu quero e só seu "sim"...
What I want is only your "yes"...
Não atrasa!
Don't be late!
Senhor, senhor, os homens são vivos que fumar
Oh sir, oh sir, men are alive to smoke
Para queimar a palavras e a fraqueza desconcertar coração
To burn the words and unsettle the weakness in the heart
Sem diferente durante a máquina e a gente
No difference between the machine and the people
Depois cinza caiu, cinzeiro ninguém interessa
After the ash falls, no one cares about the ashtray
Se eu tinha, tinha, as pernas rápido assim
If I had, I had the legs fast like this
Podia correr pra você nem hesitar a qualquer paredes nada?
Could I run to you without hesitating at any walls?
Eu não quero lágrima de amor ou desculpa
I don't want tears of love or apology
Mostra-me seu sorriso
Show me your smile
O que eu quero e só seu "sim"...
What I want is only your "yes"...
Não atrasa!
Don't be late!
Writer(s): Ai Aquila
Contributed by Brayden B. Suggest a correction in the comments below.