Luciole
Novectacle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Alguém grita na cabeça
E faz-me confuso
Ele é Shakespeare?
Ou o músico com violino?

Seu cabelo prateado
Seu olhos parece a lua
Encher,e cair

Mudou meu dias fastidioso
Ensine-me o luz veraz
O mundo vem ter significação
Nuvem, não esconde na sombra

Deus, não reduzi a lua
Seus olhos parece a lua
Encher, e cair

Clarão da lua ilumina
E colore meu mundo




Queria ficar ao lado de você
Eu via a lua crescente

Overall Meaning

The song "Luciole" by Novectacle is a beautiful piece of music that embodies feelings of confusion, contemplation, and hope. The lyrics of the song are in Portuguese and the song starts with someone screaming in the head, making the singer feel confused. The singer wonders whether it is Shakespeare that they are hearing or a musician with a violin. This adds to the confusion that the singer is feeling, as they try to figure out what is happening around them.


The singer talks about the person who came to them and changed their boring days. The person's hair is silver or white and their eyes resemble the moon. The person teaches the singer to see the true light and the world suddenly starts to have significance. The clouds no longer hide in the shadow and the God does not reduce the moon. The moonlight illuminates and colors the world, and the singer wishes to stay by the side of the person they are talking about and see the moon rise.


The lyrics of the song paint a picture of someone who is lost, confused, and desperately seeking guidance. The person they meet brings light into their lives and teaches them to see things in a new way. There is a sense of yearning and longing in the lyrics, and the singer seems to be searching for meaning in their life. The lyrics are beautifully written and the melody is haunting, making this song a must-listen for anyone who enjoys introspective music.


Line by Line Meaning

Alguém grita na cabeça
Someone is screaming inside my head


E faz-me confuso
And it's making me confused


Ele é Shakespeare?
Is it Shakespeare?


Ou o músico com violino?
Or the musician with the violin?


Seu cabelo prateado
Your silver hair


Seu olhos parece a lua
Your eyes resemble the moon


Encher,e cair
Wax and wane


Mudou meu dias fastidioso
You changed my boring days


Ensine-me o luz veraz
Teach me the true light


O mundo vem ter significação
The world gains meaning


Nuvem, não esconde na sombra
Clouds, don't hide in the shadows


Deus, não reduzi a lua
God, don't diminish the moon


Seus olhos parece a lua
Your eyes resemble the moon


Encher, e cair
Wax and wane


Clarão da lua ilumina
The moonlight illuminates


E colore meu mundo
And colors my world


Queria ficar ao lado de você
I want to stay by your side


Eu via a lua crescente
I saw the crescent moon




Writer(s): Ai Aquila, Tadafumi Sugai

Contributed by Matthew R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions