Original Love is a Japanese rock band.
It st… Read Full Bio ↴outline of OL-----------
Original Love is a Japanese rock band.
It started in 1986 as "Red Curtain", a five member band that ended up as an individual (his name is Tajima Takao) also known as OL.
in 1988-1990, Tajima Takao worked not only on OL but also with Pizzicato Five. By the 90's OL was categorized as "Shibuya-kei", influencing many of the artists to follow.
Most representative songs-----------
Tuki no Ura de Aimasyou(1991)
Asahi no Ataru Michi(1994)
Primal(1996)
Mekureta Orange(2001)
(in this song, he joins to Tokyo Ska Paradise Orchestra as a vocal, and viceversa.)
Love Circuit
ORIGINAL LOVE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
堪らない素足を
ああ 気付かれるように
そっと組みかえる
ばらまくフェロモン
と一緒にインテリジェンス
誰もが Feel So Good
Satisfaction!
だけど素敵な あなたは
いつでもきっかり
神様の言う通り
俺もそれだけは
合わせられない
極楽浄土で金儲け
どうぞ世界を変えてくれ
極楽浄土へ行かない
俺のイマジン 今
修羅場のサーキット
飛ばし続ける
ああ あなたと一緒に
天国に昇りたい
ああ けれども
天国なんてものはない
だからこの壊れた
サーキットを
回りつづけてる
俺は No Satisfaction!
そんな中で あなたは
神様の お話を
コマーシャルし続けて
もう勝手にしてくれよ ちょっと
俺もそこまでは
合わせられない
極楽浄土で金儲け
どうぞ世界を変えてくれ
極楽浄土へ行かない
俺のイマジン 今
修羅場のサーキット
飛ばし続ける
勝手にしてくれよ ちょっと
俺はそんなふうに
合わせられない
極楽浄土で金儲け
どうぞ世界を変えてくれ
極楽浄土へ行かない
俺のイマジン 今
修羅場のサーキット
飛ばし続ける
極楽浄土で金儲け
どうぞ世界を変えてくれ
極楽浄土へは行かない
俺のイマジン 今......
Love Circuit
Sha la la
Love Circuit
Sha la la
修羅場のサーキット
修羅場のサーキット
修羅場のサーキット
愛のサーキット
These lyrics depict a complex and introspective journey of a person's inner conflict between their desires and the constraints of reality. The song begins by describing the irresistible allure of someone's bare feet and their ability to subtly captivate others. It mentions the release of pheromones and intelligence, creating a feeling of euphoria and satisfaction. The singer acknowledges their desire for this enchanting person but recognizes that they always conform precisely to the expectations set by a higher power, like a God. However, the singer cannot conform in the same way and questions the pursuit of material wealth in paradise, suggesting their dissatisfaction with the current state of things.
The lyrics then shift to describe a chaotic and broken circuit, where the singer continues to race alongside the person they desire, wanting to ascend to heaven together. Despite this longing, they acknowledge that heaven does not truly exist and they are trapped in this flawed circuit. The singer expresses frustration with the person who continuously promotes the narratives of a higher power through commercials, wanting them to stop dictating their worldview. They again reflect on their inability to conform, rejecting the idea of making money in paradise. Instead, they desire to change the world and continue their journey in this chaotic circuit of life.
In the final chorus, the lyrics reiterate the singer's refusal to conform and their rejection of going to paradise solely for financial gain. They emphasize their unique imagination and envision themselves continuing their journey on this tumultuous circuit of love. The repetition of "Love Circuit" and "Sha la la" serves as a refrain, emphasizing the central theme of the song and reinforcing the idea of an ongoing, challenging journey in pursuit of love.
Overall, these lyrics explore themes of desire, rebellion, dissatisfaction with societal norms, and the struggle to find true happiness and fulfillment in a world that often falls short of expectations.
Line by Line Meaning
ああ あなたは その 堪らない素足を
Ah, you have those irresistible bare feet
ああ 気付かれるように そっと組みかえる
Ah, arranging them silently to be noticed
ばらまくフェロモン と一緒にインテリジェンス
Scattering pheromones along with intelligence
誰もが Feel So Good Satisfaction!
Everybody feels so good, satisfaction!
あなたが欲しい
I want you
だけど素敵な あなたは いつでもきっかり
But you, who is wonderful, always fits perfectly
神様の言う通り 俺もそれだけは 合わせられない
I can't conform to the way God wants, just that
極楽浄土で金儲け どうぞ世界を変えてくれ
Make money in paradise, please change the world
極楽浄土へ行かない 俺のイマジン 今
I won't go to paradise, my imagination is now
修羅場のサーキット 飛ばし続ける
Continuing to drive on this battlefield circuit
ああ あなたと一緒に 天国に昇りたい
Ah, I want to ascend to heaven with you
ああ けれども 天国なんてものはない
Ah, but there is no such thing as heaven
だからこの壊れた サーキットを 回りつづけてる
So I continue to circle this broken circuit
俺は No Satisfaction!
I have no satisfaction!
そんな中で あなたは 神様の お話を コマーシャルし続けて
While in such a situation, you continue to commercialize God's story
もう勝手にしてくれよ ちょっと
Just do whatever you want, a little
俺もそこまでは 合わせられない
I can't conform to that extent either
勝手にしてくれよ ちょっと
Just do whatever you want, a little
俺はそんなふうに 合わせられない
I can't conform in that way
極楽浄土で金儲け どうぞ世界を変えてくれ
Make money in paradise, please change the world
極楽浄土へは行かない 俺のイマジン 今
I won't go to paradise, my imagination is now
修羅場のサーキット 飛ばし続ける
Continuing to drive on this battlefield circuit
極楽浄土で金儲け どうぞ世界を変えてくれ
Make money in paradise, please change the world
極楽浄土へは行かない 俺のイマジン 今
I won't go to paradise, my imagination is now
修羅場のサーキット 飛ばし続ける
Continuing to drive on this battlefield circuit
極楽浄土で金儲け どうぞ世界を変えてくれ
Make money in paradise, please change the world
極楽浄土へは行かない 俺のイマジン 今
I won't go to paradise, my imagination is now
Love Circuit
Love circuit
Sha la la
Sha la la
Love Circuit
Love circuit
Sha la la
Sha la la
修羅場のサーキット
Battlefield circuit
修羅場のサーキット
Battlefield circuit
修羅場のサーキット
Battlefield circuit
愛のサーキット
Circuit of love
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: tajima takao
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind