In 1999, Petszokat married former Unter uns actress Tatiani Katrantzi. They have a son together, Ilias (born February 1999). The couple separated in November 2007 and divorced in 2009. Since 2009, he has been in a relationship with his new partner, former figure skater Pauline Schubert, whom he married on August 7, 2014. The two own a delicatessen store for dogs in Cologne's Südstadt. Schubert underwent surgery to remove a brain tumor in early 2020.
Television
He achieved his first successes as an actor starting in 1996 in the daily soap opera Alle zusammen – jeder für sich, which aired on RTL II. Through his role as Ricky Marquart in the RTL series Gute Zeiten, schlechte Zeiten, which he played from 1998 to 1999, he quickly became a heartthrob. In 2002, Petszokat founded the internet platform 23HeadZtorms GmbH in Berlin. In 2003, he played a leading role in the German film Motown and was a jury member on the ZDF casting show Die deutsche Stimme 2003.
From March 2, 2004, to March 1, 2005, Petszokat, alongside Ruth Moschner and Christian Möllmann, co-hosted the fifth season of Big Brother. He also co-hosted the sixth season starting from March 1, 2005, alongside Ruth Moschner and Jochen Bendel, replacing Möllmann. From June 6, 2005, he co-hosted the Big Brother village weekly show with Bendel, replacing Moschner, who left the show at her own request.
From March to August 2006, Petszokat hosted the daily game show 5 gegen 5 on the private broadcaster RTL II, succeeding the long-running successful family duel on RTL. In the fall of 2006, Petszokat moved to the private broadcaster ProSieben, where he participated in the ice skating show Stars auf Eis and won with his partner Kati Winkler. He also appeared on the comedy show Gott sei dank … dass Sie da sind! and hosted the finals of the fifth and sixth seasons of the casting show Popstars.
From January to March 2007, he co-hosted the ProSieben game show marathon with Oliver Pocher. In October 2007, he participated in the ProSieben show Das große Promi-Pilgern alongside Katy Karrenbauer, Charlotte Engelhardt, Ingo Naujoks, and Claude-Oliver Rudolph. From December 2007, Petszokat co-hosted the second season of the ProSieben show Stars auf Eis with Katarina Witt and Charlotte Engelhardt. In 2008, he appeared alongside Jeanette Biedermann on ProSieben in the funny movie Dörte's Dancing. From September 9, 2008, he co-hosted the show Singing Bee with Senna Guemmour, which was also broadcast on ProSieben but was discontinued in November 2008 due to poor ratings.
On April 11, 2010, he appeared on the VOX show Das perfekte Promi-Dinner alongside Benjamin Boyce, Yvonne de Bark, and Kelly Trump. In August 2010, he got a tattoo on the RTL II show "Tattoo Attack - Stars stechen zu". From October 2010 to September 2011, Petszokat played a leading role in the daily soap opera Hand aufs Herz, which aired on Sat.1 and sixx. Since 2016, he has appeared in the telenovela "Rote Rosen" as dance instructor René Siegel. In September of the same year, he became a brand ambassador for Family TV with his song "Wie früher".
In spring 2019, Petszokat hosted thirteen episodes of the ARD upcycling show Hallo Schatz – Vom Plunder zum Prachtstück. From October 13, 2019, until the end of the year, he worked as a reporter for the WDR show Tiere suchen ein Zuhause, and since early 2020, he has been a co-host there. In January 2022, Petszokat participated as the "Monkey" in the ProSieben show The Masked Dancer and won.
Theater
From February 1, 2013, he played the confused Kjell Bjarne in "Elling – Zwei gegen den Rest der Welt" at the Comödie Dresden. He performed alongside Miriam Pielhau, Tobias Schenke, and Christian Kühn until the end of April 2013 at the Dresden theater.
Music
In the summer of 1997, he released his first single, a cover version of the song "Liebe machen" by the hip-hop duo Vereinigte Arroganz. His second single, "Eivissa," recorded with the group Paradise Love Squad, reached number 32 in Germany and remained in the charts for a total of nine weeks.
After becoming one of the stars of Gute Zeiten, schlechte Zeiten, he released his third single in the fall of 1998 with co-singer Tina Frank, a rapped cover version of the hit "Flugzeuge im Bauch" by Herbert Grönemeyer from 1984. The single reached the top position in Germany, Austria, and Switzerland. In Germany, it received a triple platinum record for over 1.5 million units sold. Until 2017, "Flugzeuge im Bauch" by Oli P. was the best-selling German-language single since 1975. For this success, Petszokat was awarded the Echo Pop German Music Award in 1999 for the most successful national rock/pop single. The follow-up single, "I Wish," reached number two on the charts.
His second number-one hit was achieved in the fall of 1999 with a cover version of the song "So bist du," sung with Naima, which Peter Maffay had also reached number one with in the charts in 1979. In 2000, Petszokat was heard with rap inserts in the song "Immer noch" by Jeanette Biedermann.
In April 2011, Petszokat made his debut at the Bierkönig in Mallorca. On August 15 of the same year, he performed for the first time at the cult discotheque Oberbayern. Since then, the singer, popular with Ballermann vacationers, has had regular performances at these venues. At the end of 2017, he went on a concert tour with Mia Julia throughout Germany. In July 2023, the eighth studio album "Hey Freiheit – Das Album" was released. It is Petszokat's third top-10 album and his highest-charting album in Germany. Additionally, it reached the charts in Austria and Switzerland for the first time since 1999.
So bist Du
Oli P. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ich dreh' mich nochmal um
Die Tür ist fast zu
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
Ich werd' dich schrecklich vermissen
Dein Foto küssen
Mir geht's beschissen
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
Wie Bruder und Schwester
Nur viel fester
Was wir beide erlebten
Bleibt für ewig und immer
Doch es macht es mir nicht leichter
Sondern nur noch viel schlimmer
Du bist wie keine mein absoluter Star
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
Und du gibst alles für mich
Ich bin immer für dich da
Denn so bist du, nur du
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
So bist du, nur du
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Und der andere träumt mit dir
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
Und nichts könnte schöner sein
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
Du bist wie keine mein absoluter Star
Du bist wie keine andere jemals vor dir war
Und du gibst alles für mich
Ich bin immer für dich da
Denn so bist du, nur du
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
So bist du, nur du
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Und der andere träumt mit dir
So bist du
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
So bist du, nur du
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
Und der andere träumt mit dir
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
So bist du, nur du
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
Und der andere lacht mit dir
The song "So bist Du" by Oli P. is a heartfelt love song that describes the depth of the singer's feelings for his lover. The lyrics express a strong emotional connection and a deep sense of intimacy between the couple. The singer talks about how he will miss his lover terribly and how no one else can compare to her. The couple is compared to famous pairs like Romeo and Juliet, and the bond they share is described as unbreakable. The singer promises to always be there for his lover and that she will always be his star.
The lyrics also describe the singer's memories of spending time with his lover, having fun and enjoying each other's company. The memories are vivid and cherished, and they bring the singer comfort in times when he is away from his lover. The song ends with the singer promising that even if he dies, a part of him will always remain with his lover and vice versa.
Overall, "So bist Du" is a beautiful and deeply emotional love song that captures the essence of true love and the unbreakable bond between two people.
Line by Line Meaning
So bist du, nur du
You are unique and irreplaceable
Ich dreh' mich nochmal um
I turn around one more time
Die Tür ist fast zu
The door is almost closed
Aber ohne dich zu sehen weiß ich, keine ist wie du
Without even seeing you, I know that no one is like you
Ich werd' dich schrecklich vermissen
I will miss you terribly
Dein Foto küssen
Kissing your photo
Mir geht's beschissen
I feel terrible
Weil wir mehr als alle andern von uns wissen
Because we know more about each other than anyone else
Wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
We are a couple like Romeo and Juliet
Wie Bruder und Schwester
Like brother and sister
Nur viel fester
But much stronger
Was wir beide erlebten
What we both experienced
Bleibt für ewig und immer
Stays forever and ever
Doch es macht es mir nicht leichter
But it doesn't make it easier for me
Sondern nur noch viel schlimmer
But only much worse
Du bist wie keine mein absoluter Star
You are my absolute star like no one else
Du bist wie keine andre jemals vor dir war
You are like no one else who came before you
Und du gibst alles für mich
And you give everything for me
Ich bin immer für dich da
I am always there for you
Und wenn ich geh', dann geht nur ein Teil von mir
And when I leave, only a part of me goes
Und gehst du, bleibt Deine Wärme hier
And if you leave, your warmth remains here
Und wenn ich schlaf', dann schläft nur ein Teil von mir
And when I sleep, only a part of me sleeps
Und der andere träumt mit dir
And the other part dreams with you
Ich sehe Deine Hand in meine Hand
I see your hand in my hand
Und nichts könnte schöner sein
And nothing could be more beautiful
Ich war das erste Mal im Leben mit dir allein
I was alone with you for the first time in my life
Wir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
We quickly understood each other, but nothing happened
Den ganzen Tag gelacht und rumprobiert
Laughed and tried things out all day
So denk ich an dich und an den Sommer mit dir
So I think about you and the summer with you
An die Stunden zwischen Blumen bitte glaube mir
To the hours among the flowers, please believe me
Die Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
The time with you was like a sea on fire
Jetzt geh' ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen
Now I am going far away from you, but we still stay together
Und wenn ich sterb', dann stirbt nur ein Teil von mir
And when I die, only a part of me dies
Und stirbst du, bleibt Deine Liebe hier
And if you die, your love remains here
Und wenn ich wein', dann weint nur ein Teil von mir
And when I cry, only a part of me cries
Und der andere lacht mit dir
And the other part laughs with you
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Peter Maffay, Bernd Meinunger
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Eiskugel238
Wer hört es noch 2024? 😊
@heikoBottrop
Der Witz ist wer kann jede Zeile
@chrisnowak8340
Selbst 2024 wird es noch Gehört
@Aussteigerwerden
Da bekomme ich mega die Sehnsucht nach der guten alten Zeit. Heutzutage ist nur noch die Hölle.
@mattbrody4990
Einer der wichtigsten Songs der 90er.
Hab ihn damals als Kind gehört und auch heute gehört er noch dazu.
Danke Olli✌️
@Aussteigerwerden
Wunderschönes Lied. Leider gibt es heutzutage keine Liebe mehr, sondern nur noch Hass.
@stefaniegoerlach
Gibt zu viel Hass ja, aber keine Liebe find ich falsch. Bekommst du keine Liebe?
@Kevin-it1fp
Also sollte es in deiner Umgebung nur Hass geben solltest du dir mal Gedanken machen
@stefaniegoerlach
@@Kevin-it1fp finde ich auch
@JohannaReichl
Hört das noch wer 2024 🎉