Changement
Orelsan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Putain!
Plus j'avance, plus j'grandis, plus j'comprends rien

Les sites de boules, c'est comme la vraie vie
T'attrapes des virus
Quand j'étais p'tit, y avait pas d'Internet
On trainait dans les abribus (ouais)
Fallait attendre dimanche soir pour voir des filles nues (hey)
Depuis j'me fais ouij' en moins d'cinq minutes avec E-mule
On trouvait jamais d'meufs, on trainait qu'entre testicules
Maintenant les gens s'regroupent dans les champs pour prendre des pilules
En boite la CC circule, les pédés gesticulent
Les particules sur les p'tits pulls c'est pas des pellicules
Putain, on dirait qu'ca suffit plus d'fumer des spliffs
Ma génération GameBoy sniffe plus de lignes qu'à Tetris
Depuis qu'on préfère les paquets d'clopes aux paquets d'chips
Le sports d'équipe partent en vrille, y a des grizzlis à Memphis (putain)
Maintenant les radios s'torchent avec la playlist
Maintenant faut passer sous l'bureau pour qu'on passe tes disques (ouais)
Plus la carotte est grosse, plus l'auditeur écarte les cuisses
Le top albums 2006 c'est la banane d'Elvis

Les vieux comprennent pas c'qu'il s'passe dans la tête des jeunes
Ils sont pas élevés par la télé, par la PlayStation
Ils comprennent pas à quel point on est fêlés
Ils connaissent pas Internet, les boites, les grecs, les DVD
Les vieux comprennent pas c'qu'il s'passe dans la tête des jeunes
Ils sont pas élevés par la télé, par la PlayStation
Ils comprennent pas à quel point on est fêlés
Ils connaissent pas l'rap, les portables, le shit, la Despe'

Les mecs fashion sont plus pédés qu'la moyenne des phoques
Les vieux revent d'être morts, sont nostalgiques de la bonne vieille époque
Les jeunes sont complètement paumés donc ils prennent des drogues
Les plus jeunes sont cons, sont bons qu'à faire des blogs
Même pour draguer, faut qu'tu connaisses les codes
"Est-ce que tu voudrais bien m'sucer sur MSN? LOL!"
C'est plus qu'un effet d'mode, c'est la doctrine des écoles
T'es personne si t'as pas une bête de sonnerie téléphone
Les p'tits croient qu'la télé c'est la réalité
Mais leurs stars préfabriquées r'tournent vite à la précarité
Maintenant les meufs portent du Vuitton, des grosses lunettes dorées
Avant c'était qu'pour les vieilles putes blondes décolorées
Les gars s'habillent comme des meufs et les meufs comme des chiennes
Elles kiffent les mecs efféminés comme si elles étaient lesbiennes (salope)
Maintenant tous les centre villes de France c'est les mêmes
Les mêmes putains d'Fnac, Mc Do, Foot Locker, Célio, Zara, H&M
Les médias lâchent les mêmes mythos, si on mord à l'hamecon
C'est parce qu'on recoit trop d'informations à la seconde (ouais)
Avant j'achetais les sons, j'écoutais même ceux que j'aimais pas
Maintenant j'ai 40 Gigas d'MP3s que j'écoute même pas

Tu vas rester sur la touche si tu bouges trop lentement
C'est la course, on a tous du mal à suivre le changement
Poursuivre le mouvement c'est du taf à plein temps
J'suis en r'tard, toujours en r'tard, j'suis en r'tard, en r'tard
Tu vas rester sur la touche si tu bouges trop lentement
C'est la course, on a tous du mal à suivre le changement
Poursuivre le mouvement c'est du taf à plein temps
J'suis en r'tard, tout l'temps, comme cette salope de lapin blanc

Les vieux comprennent pas c'qu'il s'passe dans la tête des jeunes
Ils sont pas élevés par la télé, par la PlayStation
Ils comprennent pas à quel point on est fêlés
Ils connaissent pas Internet, les boites, les grecs, les DVD
Les vieux comprennent pas c'qu'il s'passe dans la tête des jeunes
Ils sont pas élevés par la télé, par la PlayStation




Ils comprennent pas à quel point on est fêlés
Ils connaissent pas l'rap, les portables, le shit, la Despe'

Overall Meaning

The opening line, "Plus j'avance, plus j'grandis, plus j'comprends rien" translates to "The more I move forward, the more I grow up, the less I understand." This sets the tone for the rest of the song, which is about the changes and confusion that come with growing up in a world that is constantly evolving. Orelsan talks about the way technology has changed the way people interact, the impact of drugs on youth culture, and the superficiality of modern society.


He contrasts the experiences of the older generation with those of the younger generation, highlighting the disconnect between the two. He argues that the older generation did not grow up with the same technology or cultural influences, so they struggle to grasp the complexities of modern life. The younger generation, on the other hand, is caught up in a rapidly changing world that can be overwhelming at times.


Line by Line Meaning

Putain!
Exclamation of frustration or annoyance.


Plus j'avance, plus j'grandis, plus j'comprends rien
Growing up doesn't necessarily mean you understand the world more.


Les sites de boules, c'est comme la vraie vie / T'attrapes des virus
Pornography websites and real life are similar in that both can give you viruses.


Quand j'étais p'tit, y avait pas d'Internet / On trainait dans les abribus (ouais) / Fallait attendre dimanche soir pour voir des filles nues (hey) / Depuis j'me fais ouij' en moins d'cinq minutes avec E-mule
When the artist was young, there was no internet or pornography readily available. Now, with just a few clicks, he can access it quickly and easily.


On trouvait jamais d'meufs, on trainait qu'entre testicules / Maintenant les gens s'regroupent dans les champs pour prendre des pilules / En boite la CC circule, les pédés gesticulent / Les particules sur les p'tits pulls c'est pas des pellicules
When he was younger, the artist and his friends had difficulty finding girls to hang out with and mostly spent time together. Now, people come together for drug use and parties. He also notes how nightclub culture has evolved with more people taking drugs and even sexual minorities taking center stage. (The particles on small articles of clothing aren't dandruff)


Putain, on dirait qu'ca suffit plus d'fumer des spliffs / Ma génération GameBoy sniffe plus de lignes qu'à Tetris / Depuis qu'on préfère les paquets d'clopes aux paquets d'chips / Le sports d'équipe partent en vrille, y a des grizzlis à Memphis (putain)
Drug use has evolved to harder substances and console gaming has been replaced with persistent narcotic abuse. Features of a more active life like basketball have degraded to a form of detrimental behavior.


Maintenant les radios s'torchent avec la playlist / Maintenant faut passer sous l'bureau pour qu'on passe tes disques (ouais) / Plus la carotte est grosse, plus l'auditeur écarte les cuisses / Le top albums 2006 c'est la banane d'Elvis
Radio stations no longer care about playing a varied selection of music, but rather playing only what is mainstream. This environment encourages heightened means to gain access to audiences and perhaps a more explicit style of music. The top albums no longer reflect the most talented groups - only those who can market themselves the best.


Les vieux comprennent pas c'qu'il s'passe dans la tête des jeunes / Ils sont pas élevés par la télé, par la PlayStation / Ils comprennent pas à quel point on est fêlés / Ils connaissent pas Internet, les boites, les grecs, les DVD
Older people have a hard time understanding what goes through younger people's minds and the vast amount of information they are exposed to through the internet, television, and video games.


Les mecs fashion sont plus pédés qu'la moyenne des phoques / Les vieux revent d'être morts, sont nostalgiques de la bonne vieille époque / Les jeunes sont complètement paumés donc ils prennent des drogues / Les plus jeunes sont cons, sont bons qu'à faire des blogs
The fashion industry stereotypes gay men and the older generation yearns for the simpler times in the past. Younger people are facing an overwhelming amount of information and take drugs as a coping mechanism. Similarly, younger kids are seen as not being able to think critically and are relegated to the role of blogging about everyday activities.


Même pour draguer, faut qu'tu connaisses les codes / "Est-ce que tu voudrais bien m'sucer sur MSN? LOL!" / C'est plus qu'un effet d'mode, c'est la doctrine des écoles / T'es personne si t'as pas une bête de sonnerie téléphone
Even dating requires knowledge of internet slang and text message codes. Young people are heavily influenced by this messaging-based culture and it has become ingrained in their very education. Not having a flashy mobile ringtone makes you less noticeable.


Les p'tits croient qu'la télé c'est la réalité / Mais leurs stars préfabriquées r'tournent vite à la précarité / Maintenant les meufs portent du Vuitton, des grosses lunettes dorées / Avant c'était qu'pour les vieilles putes blondes décolorées
Young people often take what they see on TV as reality and celebrity wannabes often lack sustainable career paths. High-end fashion has become more accessible and no longer is just for rich, older women.


Les gars s'habillent comme des meufs et les meufs comme des chiennes / Elles kiffent les mecs efféminés comme si elles étaient lesbiennes (salope) / Maintenant tous les centre villes de France c'est les mêmes / Les mêmes putains d'Fnac, Mc Do, Foot Locker, Célio, Zara, H&M
Gender roles in fashion have been morphed in many ways, with men wearing more feminine clothes and women dressing more sexually appealing. The artist portrays a culture that is increasingly homogenous, with stores like FNAC, McDonald’s, Foot Locker, Célio, Zara, H&M popping up all over France.


Les médias lâchent les mêmes mythos, si on mord à l'hamecon / C'est parce qu'on recoit trop d'informations à la seconde (ouais) / Avant j'achetais les sons, j'écoutais même ceux que j'aimais pas / Maintenant j'ai 40 Gigas d'MP3s que j'écoute même pas
The artist believes media outlets often spout the same false narrative that people quickly fall for because people are bombarded by information at an alarming rate. In the past, he would listen to the full albums of what he purchased even if he didn’t particularly care for all the songs; now, there are an increasing number of resources but less attention paid to the content available.


Tu vas rester sur la touche si tu bouges trop lentement / C'est la course, on a tous du mal à suivre le changement / Poursuivre le mouvement c'est du taf à plein temps / J'suis en r'tard, toujours en r'tard, j'suis en r'tard, en r'tard / J'suis en r'tard, tout l'temps, comme cette salope de lapin blanc
If you can’t keep up with the pace of the current information and culture, you’ll be left behind. Everyone has a difficult time adapting to a rapidly-changing world and staying current with changes is hard work. The artist feels constantly late to everything, much like the fictional White Rabbit in Alice in Wonderland.




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Aurelien Cotentin, Matthieu Le Carpentier

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

kiano _

Fun fact : ce clip est plus vieux que 90% des joueurs fortnite.

BE_Metal

Distinctement

Fabio Martinez

🤣🤣🤣 tellement

Wassim

Maintenant ca doit etre 99% !

goldencarnage

les facts

Simon Cornu-Renard

Gracieusement

403 More Replies...

The French Moilefo

Une incroyable série qui m'a rendu nostalgique, de retour avec un œil nouveau

Weynii Ytb

We

Gael Haettinger

La meme

MARTIN

la même

More Comments

More Versions