Assé
Paille Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Refrain:
Anlo politicien ka manti ba pèp yo,
Anlo chantè ki pani ayin en tèx yo,
Anlo animatè ki passa poté grinn' yo,
Ki lass kalé djel yo,
Mwen za tann yo ASSEZ!
Kouyonnin nou c sèl bagay ki en tèt yo,
Kité nou mô fin épi rempli zassièt' yo,
Man ka kraché enlè ti mannyè malonèt yo,
Woy, Way mwen za tann yo ASSEZ

Couplet:
Bienvenue au pays de la banane jaune,
la ou la terre a un p'ti coup d'chlore d'écone,
Royaume de canne et de rhum agricole,
les femmes porte la culotte et les hommes portes leurs connes.
Le roi Césaire ne siégera plus sur le trône,
Nos petits frères ne vont plus a l'école,
pourquoi le faire s'ils peuvent de la drogue,
puisque nos politiciens ont tous perdu leurs graines.
Ils parlent, ils parlent depuis des siècles,
j'entends les voix mais je ne voit pas les gestes,*non rien a changé depuis la grève, oui mesdames et monsieurs ont vous a vendu un rêve,
Padi mwen ayin man poko palé twop,
dayè pou yo koprann man key palé pwop,
adan médias nou ni tibrin twop sot Wow!
bann imbéciles goumins ba péyi-zot Woy!

REFRAIN

I ny enlo chantè ke man palé sanm,
enlo bwabwa ki pa ni coz' ka défenn,
pou yo mizik c en bass ka déssann,
fè 3 4 play backs épi palé dé fanms,
tou sa bagay, man pa key manti pa pèsonn',
c pa premié fwa nou vini sot ba 2 formes,
mè man key palé mèm si yo palé tann, mésié pa two étonné si yo pran zit pou dé sex-toy,
premié mic mwen man tchébéy en tan métal,
pou fè moun dansé sur ke man enlè sa
man key pran tem mwen pou mwen palé ba pèp la,
ici ny dé génis mè nou poko wè sa
Kon max ransay ou marcé épi toumpak ou bien an pipo marthély pou soukwé nou tout la, lontan bel mizik péyi mwen té za pou jambé tout pak,
mè i ni tibren twop crétions ka craché an soup la,
donc man obligé BIG-UP Esy Kennenga kon Moustaf,
mésié mizik la bel y pou joué anlè tout place,
kant a misié jaccoulet pa di mwen y pa fèt pou sa, boug a fô tou boneman, donc an jenn ti fos bay,
dèyè sa ni telmen man pé pa nonmen yo tout la, man key palé de valley, de pleen de Djama keita, épi ni kalash ni lieutenant épi ya l'époke de kwak an tan taxi créole téka crazé zouk la,
tou sa sé bagay péyi mxen don mwen pa pou sav, man pani ayen a foutre de akon ou de chris brown, épi télé épi radio yo oublié tou sa,
yo ka jis ka fè El diablo fè nou passé pou moun sot,
Man simen ralph thamar, jou ouvè apré la pli, man jalou tann kassav mè man pa finmin non pli,
au carrefour des cultures il y a la Martinique,
donc j'écoute Micheal Jackson puis après MC Janik

REFRAIN

alors man key viré enlè bay la,
man sav ke péyi mwen bèl mwen sav ke zot sav sa, mè fo tout moun pran responsabilité yo pou nou pé bay ensem',
On va dédramatisé le propos tout de suite:
Woulo ban mwen bagay la (x3)
tonnè di dyé ba mwen bagay la
Woulo ban mwen bagay la (x3)
Koutéy:

Yo di en péyi-a bagay cho,
2009 le grève en tchou yo,
ménagère mandé 200 euros,
pou dépensé concert El Diablo,
Woulo!





REFRAIN

Overall Meaning

The lyrics of Paille's song "Assé" are a critique of Haitian politicians, singers, and TV hosts who have lost touch with the reality of their people. The singer expresses his frustration with their lies, lack of creativity, and ignorance of what really matters to the people. He points out the problems that Haiti is facing, such as the decline of education, the reliance on drugs, and the corruption of politicians. He also emphasizes the cultural richness of his country and urges his fellow citizens to take responsibility for its future.


The refrain of the song sets the tone of the lyrics, as the singer repeats the word "ASSEZ" ("enough" in French) several times, indicating that he has reached his limit with the politicians and entertainers who do not care about the plight of their people. He calls them out for lying to the people, for not having any meaningful lyrics to their songs, and for promoting negativity in their shows. He asserts that the people of Haiti are tired of being fooled and that it is time for a change.


The verses of the song give more context to the issues that Haiti is facing. The singer describes the country as the "land of the yellow banana," where the soil has been contaminated by chemicals. He references the agricultural and alcoholic industries, which have been the backbone of the Haitian economy. However, he notes that these have also contributed to the country's problems, such as poverty and addiction. The singer mentions prominent figures in Haitian culture, such as Aimé Césaire, and laments their absence from the current political scene. He also points out the lack of progress since the 2009 strikes that demanded better working conditions and wages for the people.


Overall, "Assé" is a passionate call to action for the people of Haiti. The singer urges his compatriots to take pride in their heritage, be aware of their struggles, and hold their leaders accountable. He emphasizes that it is time for real change and that the people should not settle for anything less.


Line by Line Meaning

Anlo politicien ka manti ba pèp yo,
Politicians are always lying to the people.


Anlo chantè ki pani ayin en tèx yo,
Some singers have no lyrics in their songs.


Anlo animatè ki passa poté grinn' yo,
TV hosts make people laugh but don't solve problems.


Ki lass kalé djel yo,
They're just empty shells.


Mwen za tann yo ASSEZ!
I've had enough of them!


Kouyonnin nou c sèl bagay ki en tèt yo,
They only care about fooling us.


Kité nou mô fin épi rempli zassièt' yo,
They leave us poor while they get richer.


Man ka kraché enlè ti mannyè malonèt yo,
I spit on their dishonest ways.


Woy, Way mwen za tann yo ASSEZ
I'm fed up with them.


Bienvenue au pays de la banane jaune,
Welcome to the land of yellow bananas.


la ou la terre a un p'ti coup d'chlore d'écone,
Where the soil has been chemically treated.


Royaume de canne et de rhum agricole,
A kingdom of sugar cane and agricultural rum.


les femmes porte la culotte et les hommes portes leurs connes.
Women wear the pants and men carry their testicles.


Le roi Césaire ne siégera plus sur le trône,
King Césaire will no longer sit on the throne.


Nos petits frères ne vont plus a l'école,
Our little brothers no longer go to school.


pourquoi le faire s'ils peuvent de la drogue,
Why bother when they can do drugs?


puisque nos politiciens ont tous perdu leurs graines.
Since our politicians have all lost their seeds.


Ils parlent, ils parlent depuis des siècles,
They talk and talk for centuries.


j'entends les voix mais je ne voit pas les gestes,
I hear their voices but don't see any action.


*non rien a changé depuis la grève, oui mesdames et monsieurs ont vous a vendu un rêve,
Nothing has changed since the strike, ladies and gentlemen, you've been sold a dream.


Padi mwen ayin man poko palé twop,
Excuse me if I haven't said much.


dayè pou yo koprann man key palé pwop,
Because they need to understand me well.


adan médias nou ni tibrin twop sot Wow!
The media is too stupid, wow!


bann imbéciles goumins ba péyi-zot Woy!
Those fools are ruining your country!


I ny enlo chantè ki man palé sanm,
There's only one singer I talk to.


enlo bwabwa ki pa ni coz' ka défenn,
One bark that can't defend itself.


pou yo mizik c en bass ka déssann,
Their music is just bass going down.


fè 3 4 play backs épi palé dé fanms,
Do 3 or 4 playbacks and talk to some girls.


tou sa bagay, man pa key manti pa pèsonn',
All of that, I'm not lying, no one knows.


c pa premié fwa nou vini sot ba 2 formes,
It's not the first time we've been reduced to two forms (bad options).


mè man key palé mèm si yo palé tann,
But I'll speak even if they don't listen.


mésié pa two étonné si yo pran zit pou dé sex-toy,
Don't be too surprised if they mistake you for a sex toy.


premié mic mwen man tchébéy en tan métal,
The first mic I held was made of metal.


pou fè moun dansé sur ke man enlè sa.
To make people dance to what I took away (a difficult situation).


man key pran tem mwen pou mwen palé ba pèp la,
I take time to speak to the people.


ici ny dé génis mè nou poko wè sa.
There are geniuses here but we haven't seen it yet.


Kon max ransay ou marcé épi toumpak ou bien an pipo marthély pou soukwé nou tout la,
Like Max Ransay, Toumpak or Pipo Marthély, to lift us all up.


lontan bel mizik péyi mwen té za pou jambé tout pak,
Long ago, the beautiful music of my country used to move everyone.


mè i ni tibren twop crétions ka craché an soup la,
But there are too many fools spitting in the soup.


donc man obligé BIG-UP Esy Kennenga kon Moustaf,
So I have to give props to Esy Kennenga and Moustaf.


mésié mizik la bel y pou joué anlè tout place,
Their music is beautiful and should be played everywhere.


kant a misié jaccoulet pa di mwen y pa fèt pou sa,
As for Mr. Jaccoulet, he tells me he's not cut out for that.


boug a fô tou boneman, donc an jenn ti fos bay,
We need good guys, so a young man has to step up.


dèyè sa ni telmen man pé pa nonmen yo tout la,
There are so many behind that I can't name them all.


man key palé de valley, de pleen de Djama keita, épi ni kalash ni lieutenant épi ya l'époke de kwak an tan taxi créole téka crazé zouk la,
I speak of the valley, of Djama Keita, of Kalash and Lieutenant, and the epoch of Kwak in the time of Taxi Créole when zouk exploded.


tou sa sé bagay péyi mxen don mwen pa pou sav,
All of that is part of my country that I may not know about.


man pani ayen a foutre de akon ou de chris brown,
I don't give a damn about Akon or Chris Brown.


épi télé épi radio yo oublié tou sa,
And TV and radio have forgotten all of that.


yo ka jis ka fè El diablo fè nou passé pou moun sot,
They just make El Diablo make us look like fools.


Man simen ralph thamar, jou ouvè apré la pli,
I plant Ralph Thamar, days after the rain.


man jalou tann kassav mè man pa finmin non pli,
I'm eager to hear Kassav but I'm not done yet.


au carrefour des cultures il y a la Martinique,
At the crossroads of cultures, there's Martinique.


donc j'écoute Micheal Jackson puis après MC Janik
So I listen to Michael Jackson and then MC Janik.


alors man key viré enlè bay la,
So I'll turn up the volume.


man sav ke péyi mwen bèl mwen sav ke zot sav sa,
I know my country is beautiful and I know you know that too.


mè fo tout moun pran responsabilité yo pou nou pé bay ensem',
But everyone has to take responsibility so we can move forward together.


Woulo ban mwen bagay la (x3)
Give me a break.


tonnè di dyé ba mwen bagay la
God, give me a break.


Yo di en péyi-a bagay cho,
They say things are hot in this country.


2009 le grève en tchou yo,
The 2009 strike hurt them.


ménagère mandé 200 euros,
Homemakers asked for 200 euros.


pou dépensé concert El Diablo,
To spend on an El Diablo concert (entertainment).


Woulo!
Give me a break!




Contributed by Owen M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@calys.844

2021 ça résonne encore et toujours!
Paille vous êtes un génie! Mes sons du moment et de tout moments d'ailleurs San'w et assé.
Lé moun la pa kouté'y selmen san mété'y en pratik. le son doit agir en éveilleur de conscience. Vive les paroles engagées qu'elle fasse leurs chemins dans nos manières d'agir.

@jordanfaceauweb3030

Vous imaginez pas le travail fou qu'il y a pour faite un clip léttres comme celui-ci ... j'ai un profond respect pour les personnes qui l'ont réaliser

@indieswest7659

Si je devais choisir un seul son de Paille, ce serait tout simplement celui-là !!!!!……

@rodriguevigilant4741

C'est un homme vrai,que de la vérité dans les chansons, continue Yoni.

@Dave-np6fz

2020
Sont la au top 👊🏿👊🏿👏🏿👏🏿
An lo politico ka menti ba pep yo 2020 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

@cedricmoncoq1897

jusqu'à aujourd hui je m'en lasse pas

@Minimimiss

Enfin quelqu'un d'utile qui a un cerveau :) c'est de plus en plus rare les artistes comme lui, en plus il est DOUEE

@masterflex1051

Même 4 ans après les paroles du futur président sont vraies. Cela prend encore plus son sens avec tout ce qui se passe dans en 2016. PUll up 1 millon dde fois.

@mikeceprika1617

qvxw thriller
qvxw

@marcusblacklovely

LOURD DE DINGUE CE SON!!!!!! PAILLE T ES TROP FORT!!!!!

More Comments

More Versions