Sous la pluie
Paris Combo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Paroles: Belle du Berry. Musique: David Lewis, Paris Combo 1999 "Living room"

Sans rancune, sous la lune
On applaudit les somnambules
Pas trop fort, juste un réconfort
Pour leurs efforts
Dans la nuit, juste un bruit
Celui de leurs pas sur les toits
Cible, ô sensible, tu t'immobilises
Au bord de l'abîme

Trois pas en arrière
Que glacent nos artères
Trois pas en avant
Pour prendre le temps
D'imaginer la chute, mais chuuut...

Sans rancune, sous la lune
On applaudit les somnambules
Pas trop fort, juste un réconfort
Pour leurs efforts
De tous ceux qui, dans la nuit
Sans se soucier vivent un rêve
Et leurs yeux, leurs yeux grands ouverts
Ne voient pas le danger

Une ombre menaçante
Abîme dans l'attente
Juste un fil dans le vide
En suspend, l'oeil livide
Est-ce là le moment de la chute, mais chuuut...

Sans rancune, sous la lune
On applaudit les somnambules
Pas trop fort, juste un réconfort
Pour leurs efforts
Dans la nuit, juste un bruit
Celui de leurs pas de gouttière




Qui s'effacent, sans en avoir l'air
Dans l'écrin d'un bon lit...

Overall Meaning

The song starts with the chorus, "Sans rancune, sous la lune / On applaudit les somnambules / Pas trop fort, juste un réconfort / Pour leurs efforts," which translates to "Without grudges, under the moon / We applaud the sleepwalkers / Not too loudly, just comfort / For their efforts." The song is about observing and appreciating those who walk through life like sleepwalkers, moving without really seeing the dangers and the risks around them. The song's language uses a lot of metaphors to describe the sleepwalkers, like "Cible, ô sensible, tu t'immobilises / Au bord de l'abîme" which translates to "Target, oh sensitive, you stop / At the edge of the abyss."


The second verse continues the theme of the dangers and the risks of sleepwalking, with the lines "Trois pas en arrière / Que glacent nos artères / Trois pas en avant / Pour prendre le temps / D'imaginer la chute, mais chuuut..." which means "Three steps back / That freeze our arteries / Three steps forward / To take the time / To imagine the fall, but shhh..." It's a reminder to take a step back, look around, and assess the situation before moving forward, but also that it's important to not speak too loudly or disturb the sleepwalkers. The song ends on a bittersweet note, with the sleepwalkers' steps fading away as they retreat back to the safety of their beds.


Line by Line Meaning

Sans rancune, sous la lune
Without resentment, under the moon


On applaudit les somnambules
We applaud the sleepwalkers


Pas trop fort, juste un réconfort
Not too loud, just a comfort


Pour leurs efforts
For their efforts


Dans la nuit, juste un bruit
In the night, just a sound


Celui de leurs pas sur les toits
The sound of their steps on the roofs


Cible, ô sensible, tu t'immobilises
Target, oh sensitive, you freeze


Au bord de l'abîme
At the edge of the abyss


Trois pas en arrière
Three steps back


Que glacent nos artères
That make our arteries freeze


Trois pas en avant
Three steps forward


Pour prendre le temps
To take the time


D'imaginer la chute, mais chuuut...
To imagine the fall, but shh...


De tous ceux qui, dans la nuit
Of all those who, in the night


Sans se soucier vivent un rêve
Live a dream without caring


Et leurs yeux, leurs yeux grands ouverts
And their eyes, their eyes wide open


Ne voient pas le danger
Don't see the danger


Une ombre menaçante
A threatening shadow


Abîme dans l'attente
Abyss in the waiting


Juste un fil dans le vide
Just a thread in the void


En suspend, l'oeil livide
Suspended, the livid eye


Est-ce là le moment de la chute, mais chuuut...
Is this the moment of the fall, but shh...


Dans la nuit, juste un bruit
In the night, just a sound


Celui de leurs pas de gouttière
The sound of their gutter steps


Qui s'effacent, sans en avoir l'air
That fade away, without seeming like it


Dans l'écrin d'un bon lit...
In the cozy cocoon of a good bed...




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ALI BOUDRAHEM, BENEDICTE DANIELE GRIMAULT, DAVID ALAN LEWIS, FRANCOIS JEAN ROGER JEANNIN, MANOHISOA RAZANAJATO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Nikolas SoDiant

Magnifique Potzi 💎 🌟 🖤 🙏

annie combe

FORMIDABLE, MAGNIFIQUE .... IL FAUDRAIT REVENIR A CES MOMENTS SIMPLES DE BONHEUR ? A VOUS DE JOUER ET NOUS IRONS VOUS VOIR ET ECOUTER ET DANSER ....

giroadster

Très sympa, merci de mentioner Victor :-)

XXX Juanito Barreto

Putzi, mon pote !

More Versions