Chèché
Patrick Saint-Eloi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cho!

Difé ka pri an pay
Lanmè ka raché kay
Ou pa bizwen étoné'w sé lavi ka woulé
Jòdi ou kontan pas i tini lajan éh
Dèmen pa rété ankò sé la ou santi'w ka mò
Ou savé byen sé kon sa lavi-la yé
Si'w fè sanblan chèché ou pé ké jen touvé
Tanpi pou sa ki kouri dèyè lapwisans éh
Sé nou mèm, nou mèm ka ba lavi-la an sans

(Hé hé hé hé hé hé)
Ho ho ho ho
Mandé manman, mandé papa si ou vlé konprann

(Hé hé hé hé hé hé)
Ho ho ho ho
Fè atansyon non, ka tann gran moun palé

Ou savé byen sé kon sa lavi-la yé
Si'w fè sanblan chèché ou pé ké jen touvé
Tanpi pou sa ki kouri dèyè lapwisans éh
Sé nou mèm, nou mèm ka ba lavi-la an sans

(Hé hé hé hé hé hé)
Ho ho ho ho
Fè atansyon lè'w ka tann dé gran moun palé

(Hé hé hé hé hé hé)
Ho ho ho ho
Ouvè zorèy
Ouvè zorèy pou vou kouté

(Hé hé hé hé hé hé)
Ho ho ho ho
Mandé manman'w, mandé papa'w si ou vlé konprann

(Hé hé hé hé hé hé)
Ho ho ho ho
Ouvè zorèy
Ouvè zorèy pou vou tandé
Chèché

Tchum a la tchum

(Chwa baby)
Hum baby
(Chwa baby)
Ho baby
(Chwa baby)
Hum baby
(Chwa baby)
Ho baby
(Chwa baby)

Man fè'w sou latè
(Chwa baby)
Sé sa mènm nou vwè
(Chwa baby)
Ho baby
(Chwa baby)
Ho baby

Allez-y mésié
I ja lè pou nou monté
Allez-y mesdames
Ni lontan sa ka chofé
Allez-y mésyé
I ja lè pou nou monté
Sé sé pa yon pwoblèm
Si yo vlé pa dansé kolé

Gadé an négrès kolé (Kolé, kolé)
Gadé an chabin kolé (Ha kolé, kolé)
On malbarès kolé (Kolé, kolé)
On ti kafrin kolé (Ha kolé, kolé)
Allez-y mésié
Allez-y mesdames
Allez-y mesdames
Allez-y mésié

Gadé on négrès kolé (Kolé, kolé)
Gadé on chabin kolé (Ha kolé, kolé)
On ti endyèn kolé (Kolé, kolé)
On ti kaprès kolé (Ha kolé, kolé)

Allez-y mesdames
Allez-y mésié
Allez-y mesdames
Allez-y mésié

Devant devant devant

Gadé on négrès kolé (Kolé, kolé)
On ti chabin kolé (Ha kolé, kolé)
On milatrès kolé (Kolé, kolé)
On malbarès kolé (Ha kolé, kolé)

Allez-y mesdames
Allez-y mésié
Allez-y mesdames
Allez-y mésié

Gadé on chabin kolé (Kolé, kolé)
Gadé on négrès kolé (Ha kolé, kolé)
On ti endyèn kolé (Kolé, kolé)
Allez-y mesdames
Allez-y mésié
Allez-y mesdames

Allez-y mésié
Gadé yo tout kolé





Allez-y mésié
Allez-y mesdames

Overall Meaning

The lyrics of Patrick Saint-Eloi's "Cheche" describe the harsh realities of life, where fire is expensive, and the sea is taking homes away. The song also talks about the relentless pursuit of happiness, where today money brings joy, but tomorrow you might be left feeling empty. The lyrics suggest that even though life can be tough, we have the power to give it meaning. The song encourages listeners to ask their parents and grandparents to understand the world around them and to be patient when listening to the wise words of older generations.


The line "Ou savé byen sé kon sa lavi-la yé" or "You know very well how life is" is repeated throughout the song, emphasizing the fact that life is not perfect, but we must strive to find happiness regardless. The chorus "Chèché" also emphasizes the importance of searching for meaning in life.


Overall, "Cheche" is a positive and inspiring song that encourages listeners to find joy in the midst of life's challenges.


Line by Line Meaning

Cho!
Let's go!


Difé ka pri an pay
Fire is expensive in the country


Lanmè ka raché kay
Sea is taking away houses


Ou pa bizwen étoné'w sé lavi ka woulé
Do not be surprised that life is burning


Jòdi ou kontan pas i tini lajan éh
Today you are happy because you have money


Dèmen pa rété ankò sé la ou santi'w ka mò
Tomorrow do not stay here, or you'll feel like dying


Ou savé byen sé kon sa lavi-la yé
You know very well how life is


Si'w fè sanblan chèché ou pé ké jen touvé
If you pretend to search you may not find


Tanpi pou sa ki kouri dèyè lapwisans éh
Too bad for those who chase illusions


Sé nou mèm, nou mèm ka ba lavi-la an sans
It's us, we are the ones who give meaning to life


(Hé hé hé hé hé hé)


Ho ho ho ho


Mandé manman, mandé papa si ou vlé konprann
Ask your mother and father if you want to understand


Fè atansyon non, ka tann gran moun palé
Pay attention, listen to the elders


Fè atansyon lè'w ka tann dé gran moun palé
Pay attention when you hear the elders speak


Ouvè zorèy
Open your ears


Ouvè zorèy pou vou kouté
Open your ears to listen


Chèché
Search


Tchum a la tchum
Hip to hip


(Chwa baby)


Hum baby


Ho baby


Man fè'w sou latè
I put you on the ground


Sé sa mènm nou vwè
This is what we see


Allez-y mésié
Let's go, sir


I ja lè pou nou monté
It's time for us to go up


Allez-y mesdames
Let's go, ladies


Ni lontan sa ka chofé
It won't be long until it heats up


Sé sé pa yon pwoblèm
That's not a problem


Si yo vlé pa dansé kolé
If they don't want to dance close together


Gadé an négrès kolé (Kolé, kolé)
Look at a black man dancing close (Kolé, kolé)


Gadé an chabin kolé (Ha kolé, kolé)
Look at a light-skinned person dancing close (Ha kolé, kolé)


On malbarès kolé (Kolé, kolé)
An Indian dancing close (Kolé, kolé)


On ti kafrin kolé (Ha kolé, kolé)
A very young girl dancing close (Ha kolé, kolé)


On ti endyèn kolé (Kolé, kolé)
A small Native person dancing close (Kolé, kolé)


On ti kaprès kolé (Ha kolé, kolé)
A goat kid dancing close (Ha kolé, kolé)


Devant devant devant
In front, in front, in front


On milatrès kolé (Kolé, kolé)
A mixed-race woman dancing close (Kolé, kolé)


Gadé on chabin kolé (Kolé, kolé)
Look at a Martinican person dancing close (Kolé, kolé)


On négrès kolé (Ha kolé, kolé)
A black woman dancing close (Ha kolé, kolé)


On ti endyèn kolé (Kolé, kolé)
A small Native person dancing close (Kolé, kolé)


Allez-y mésié
Let's go, sir


Allez-y mesdames
Let's go, ladies


Gadé yo tout kolé
Look at them all dancing close




Contributed by Ryan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@blaisesossou8154

2023 DIEU EST GRAND❤❤❤

@dadalande2890

Le meilleur chanteur du zouk love.. c'est lui le créateur du zouk. Love gwada

@assybah3336

PSE ♥️
Tu nous manques énormément , repose en paix !

@jocelyndaubin

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de ton départ au prêt des grand de se monde . Sois en paix l'artiste et protège nous ,merci pour c'est bon moment que tu nous a offerte qui resteras a tout jamais dans notre cœur milles Foix merci SALUT! SALUT!

@claudemafoula6446

Patrick Saint - Eloi ,avec Gilles Floro ,était le roi du zouk ,aujourd 'hui ,mème 8 ans après on les pleure toujours !

@dupalanruddy-rv9cf

C'est bizarre, avant la mort de Patrick, il était pour moi le roi de la musique tous genres confondus et depuis sa mort, Gilles a pris sa place. Trop bizarre.

@alsheikh871

Peace out to all my caribean brothers, specially the ones from Gwada !
One love !
On fos épy kourag'

@dadalande2890

Patrick st éloi, le créateur du zouk love. Merciiii PSE.

@thierryibo1654

Patrick tu me manques beaucoup tu a été un grand homme simple et humble. Toi moi tu est là.

@gilbertodilu8111

Anos 80. Anos do zouk dourado. Bons tempos. Os Kassav' nao têm a mínima ideia do quanto alegraram a nossa adolescência e nos transformaram nos Zoukistas que somos hoje. PSE, tua voz sempre será marcante e vibrante. Muito Obrigado pelos momentos de alegria que ate nos dás. RIP.

More Comments

More Versions