In "Publico Alvo", the Band is angrier than ever and has many political songs such as: Tô na Minha, Expressão, Cidade, O Anjo e o Diabo, Chaosfobia, Todos Querem o Controle, Cientistas, Os Normais São Loucos, Raça, Polícia e Ladrão and Reacionarios. Publico Alvo also gives the message of a world with no boundaries. The idea of a global mind mentality is stronger is songs such as Nova Desordem and has as special guest, Billy from Biohazard. There is also a new version of Gimme tha Power from the Mexican band Molotov. Pavilhão 9 was the first band to introduce the gangsta rap in Brazil. They have always been very concern about political and social injustice. Early in their career, the band used to perform with their faces covered with hoods. The reason for the weird habit was that the band used to be threatened by the police.
Since 1990, Pavilhão 9 has always used to road as a powerful tool to promote their music. After years of hard work, they had finally conquered the critics respect and a huge fan base. In every new project, the band was won a new award and has sold more albums. That was the case with the albums 1o Ato (1992 - Sharp Award Winner), Procurados Vivos ou Morte (1996 - Best Rap Video in MTV Awards Brazil Cadeia Nacional (1997 - Best Rap Video in MTV Awards Brazil), Se Deus Vier Que Venha Armado (1998 - Best Rap Video in MTV Arwads Brazil) and in 2002, the Band won the Grammy bronze medal with the music "Trilha do Futuro". The Latin Grammy is the biggest Latin award of the phonographic industry worldwide. The album Reação also was indicated to the Video Music Brazil MTV 2001, in the pop rock category. With the album, the band has performed for 200.000 people in the music festival Rock in Rio. That show entered for the history of Brazilian music for having the first group of Rap presenting for an audience of 200.000 people. The band also took the opportunity to take the hood of, "the mask was a symbol for the people who are oppressed and that suffer with social injustice ", says the lead singer Rhossi.
fe
Pavilhão 9 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Como o vento
O pensamento produz a magia
Me conte como foi seu dia
Me conte como foi seu dia
Só na zoeira escutando um som
Ou na correria atrás do pão?
Falando da mina, do carro, bagulho
Aquele moleque vai expandindo a mente
Quebrando regras se revelando no skate
Idéias brilhantes mesmo com pouco dinheiro
Ele não está nem aí
A expressão em direito
Refrão
Você já sabe o que é bom, então fé
Você ja sabe o que é com então como é que é?
(2x)
Pensa que sou um maluco devido ao meu jeito
Muito loucos são todos eles
Esse é o fato necessário, a cultura
Deixem que fale, agora vejo na rua
Capoeira, rasteira nos urubus
Olho no prédio, o relógio, a hora
Aí parceiro, eu não vou sair fora
Muito cedo pra ir embora agora
Tirando um barato, como eu já disse
Mas sem confusão meu irmão, sangue bom
Um cara de mentalidade mediana
Poucos com muito, muitos com com pouca grana
Mas e aí, quero viver no sossego
Ele não está nem aí
A expressão é um direito
Refrão
Você já sabe o que é bom, então fé
Você jã sabe o que é bom,
Então como é que é?
(2x)
Boa noite, meia-noite
Onde nem tudo é silencioso
Luzes destacam os pontos turísticos
Bares lotados, guerreiros, soldados
Vivo notícias ao vivo
Caminhando e cantando palavras
Que surgem do nada
Caminhando na cidade agitada
Logo, logo, o sol nasce
Traz a sombra dos prédios e praças
A luz da lua se apaga
Refrão
Você já sabe o que é bom, então fé
Você jã sabe o que é bom,
Então como é que é?
(2x)
The song "Fé" by Pavilhão 9 talks about the passing of time and the different experiences that people have in their daily life. The lyrics urge the listener to have faith and keep moving forward, despite the struggles and challenges that they may face.
The opening lines "Vai passando o tempo, como o vento, o pensamento produz a magia" suggest that time is fleeting and that our thoughts have the power to create magic. The lyrics then pose the question of how the listener's day was, whether they were just hanging out and listening to music, or busy working to make ends meet. The song goes on to celebrate the diversity of experiences and mindsets, from a skater breaking rules and expanding their mind, to someone focused on their job and making money, to those who just want to live in peace and serenity.
The chorus "Você já sabe o que é bom então fé, você jã sabe o que é bom, então como é que é?" encourages the listener to have faith in their own experiences and to keep pursuing what is good for them. The song ends with a description of a bustling city at night, with all its noise, lights, and activity, before concluding with the same chorus.
Overall, "Fé" serves as a reminder to stay positive and have faith in ourselves, despite the challenges that we may face in our daily lives.
Line by Line Meaning
Vai passando o tempo
Time goes by
Como o vento
Like the wind
O pensamento produz a magia
Thoughts create magic
Me conte como foi seu dia
Tell me about your day
Só na zoeira escutando um som
Just joking around and listening to music
Ou na correria atrás do pão?
Or hustling to make a living?
Falando da mina, do carro, bagulho
Talking about girls, cars, stuff
Esforço, trabalho, evolução para o mundo
Effort, work, evolution for the world
Aquele moleque vai expandindo a mente
That kid is expanding his mind
Quebrando regras se revelando no skate
Breaking rules and revealing himself through skateboarding
Idéias brilhantes mesmo com pouco dinheiro
Brilliant ideas even with little money
Ele não está nem aí
He doesn't care
A expressão em direito
Freedom of expression
Refrão
Chorus
Você já sabe o que é bom, então fé
You already know what's good, so have faith
Você ja sabe o que é com então como é que é?
You already know what it is, so how is it?
(2x)
(2 times)
Pensa que sou um maluco devido ao meu jeito
Thinks I'm crazy because of my ways
Muito loucos são todos eles
They're all crazy
Esse é o fato necessário, a cultura
That's the necessary fact, the culture
Deixem que fale, agora vejo na rua
Let them talk, now I see on the street
Capoeira, rasteira nos urubus
Capoeira, takedowns on the vultures
Olho no prédio, o relógio, a hora
I look at the building, the clock, the time
Aí parceiro, eu não vou sair fora
Hey partner, I'm not going to leave
Muito cedo pra ir embora agora
Too early to leave now
Tirando um barato, como eu já disse
Just having fun, like I said
Mas sem confusão meu irmão, sangue bom
But without confusion, my brother, good vibes
Um cara de mentalidade mediana
A guy with average mentality
Poucos com muito, muitos com com pouca grana
Few with a lot, many with little money
Mas e aí, quero viver no sossego
But hey, I want to live in peace
Ele não está nem aí
He doesn't care
A expressão é um direito
Freedom of expression
Boa noite, meia-noite
Good night, midnight
Onde nem tudo é silencioso
Where not everything is silent
Luzes destacam os pontos turísticos
Lights highlight tourist spots
Bares lotados, guerreiros, soldados
Crowded bars, warriors, soldiers
Vivo notícias ao vivo
I live live news
Caminhando e cantando palavras
Walking and singing words
Que surgem do nada
That come out of nowhere
Caminhando na cidade agitada
Walking in the busy city
Logo, logo, o sol nasce
Soon, soon, the sun rises
Traz a sombra dos prédios e praças
Brings the shadow of buildings and squares
A luz da lua se apaga
The light of the moon vanishes
Refrão
Chorus
Você já sabe o que é bom, então fé
You already know what's good, so have faith
Você jã sabe o que é bom,
You already know what's good,
Então como é que é?
So, how is it?
(2x)
(2 times)
Contributed by Leah P. Suggest a correction in the comments below.
Rafael “Frito” Braga Tassinari
Me conte como foi seu dia!
Edvando Marques
Rasteira nos urubus