Starting in 1939 he appeared in more than 60 films, and since 1943 he recorded about 350 songs. Thanks to his performance in the movie "Tizoc", he was awarded the Silver Bear of the Berlin International Film Festival for Best Actor and the Golden Globe at Hollywood, for the Best Actor in a Leading Role, awarded by the Hollywood Foreign Press Association at Hollywood.
La desentendida
Pedro Infante Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que ando de parranda
Tomando tequila, tomando mezcal
Hace siete noches
Que en mi vida manda
El trago y el vino que cura mi mal
Hace siete noches que soy un errante
Que con sus caricias, su beso incitante
Fingió que me amaba y mi amor le entregue
Pero verdad de dios que cuete
Y todo por esa mujer
Que por desgracia o mi mala suerte
Se ha burlado de mi querer
Ella fue la dicha de mis ilusiones
Pero nunca supo mi amor comprender
Porque con agravio y con sus traiciones
Pago injustamente esa cruel mujer
Yo soy un borracho y nada me importa
Hasta mis amigos se alejan de mi
Yo tengo por cuate un jarro de pulque
Pues solo borracho me siento feliz
Pero verdad de dios que cuete
Y todo por esa mujer
Que por desgracia o mi mala suerte
Se ha burlado de mi querer
The lyrics of Pedro Infante's "La desentendida" tell the story of a man who, after seven nights of revelry fueled by tequila and mezcal, has become a vagabond due to a woman's betrayal. He once gave her his love and believed her to reciprocate it, but she only used his affection to hurt him, which has now driven him to a state of drunkenness and indifference towards everything but alcohol. Throughout the song, the singer expresses his pain and anger towards the heartless woman who disregarded his feelings.
The lyrics use a mix of colloquial Mexican Spanish and poetic language to convey the singer's emotions. The use of the word "cuete" in the chorus, which can be translated as "a headache caused by excessive drinking," shows the singer's contempt for the woman who caused him so much pain. Additionally, the line "yo tengo por cuate un jarro de pulque" ("my drinking buddy is a jug of pulque") is a nod to traditional Mexican drinking culture and highlights the singer's loneliness.
The song is a classic example of ranchera music, a Mexican genre that typically tells tales of heartbreak, love, and everyday life. Infante's powerful voice and emotive delivery add to the song's impact and have made it a beloved track in Mexican music history. The melancholic melody and lyrics also reflect the feelings of many individuals who have suffered similar experiences of betrayal and heartbreak.
Line by Line Meaning
Hace siete noches
It's been seven nights
Que ando de parranda
That I've been out partying
Tomando tequila, tomando mezcal
Drinking tequila, drinking mezcal
Que en mi vida manda
That command my life
El trago y el vino que cura mi mal
Drinking that cures my sickness
Hace siete noches que soy un errante
It's been seven nights that I'm a wanderer
Y todo por culpa de una mujer
All because of a woman
Que con sus caricias, su beso incitante
That with her caresses and her tempting kiss
Fingió que me amaba y mi amor le entregue
Faked that she loved me and I gave her my love
Pero verdad de Dios que cuete
But truly, God, what a mess
Que por desgracia o mi mala suerte
That, unfortunately, or due to my bad luck
Se ha burlado de mi querer
She has mocked my love
Ella fue la dicha de mis ilusiones
She was the joy of my dreams
Pero nunca supo mi amor comprender
But she never understood my love
Porque con agravio y con sus traiciones
Because with resentment and her betrayals
Pago injustamente esa cruel mujer
That cruel woman unfairly paid
Yo soy un borracho y nada me importa
I'm a drunkard and nothing matters to me
Hasta mis amigos se alejan de mi
Even my friends are distancing themselves from me
Yo tengo por cuate un jarro de pulque
I have a jar of pulque as my buddy
Pues solo borracho me siento feliz
Because only when I'm drunk do I feel happy
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind