Puta Vida Loca
Pierpoljak Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bonjour je m'appelle Alex, j'habite à deux pas du Rex, et de la rue St Denis, je vis sous le beau ciel de Paris.
Je vais tenter d'expliquer à tous ceux qui voudraient que je parte, que mon trottoir c'est mon quartier et mon carton mon appart'.
Esta Puta Vida LocaHuuum.
Le bourg, une maladie.
La société m'a banni.
Avant j'étais comme vous, avant j'étais dans le coup.
Je détournais le regard, j'évitais les clochards; mais ça c'était avant, ça c'était il y a longtemps!
Depuis cet accident de merde, je ne fais que de perdre.
Esta Puta Vida LocaHuuum.
Le bourg une maladie, la société m'a banni.
Vida Loca Maintenant j'ai soixante-quinze ans, je suis coupé de la famille.
C'est pas que je sois un fénéant, mais je ne marche pas sans béquilles.
Un jour on me trouvera raide mort, j'irais dans la fosse commune, sans?
côtes de porc, je ne verrai plus la lune.




Esta Puta Vida Loca Huuum Le bourg une maladie, la société m'a banni.
Vida LocaFin

Overall Meaning

The lyrics of Pierpoljak's song "Puta Vida Loca" speak of a man named Alex who lives on the streets in Paris. He introduces himself and mentions that his sidewalk is his neighborhood and his cardboard box is his apartment. The phrase "Puta Vida Loca" which translates to "crazy life" is repeated throughout the song and is a commentary on the societal issues that lead to Alex's current situation. He talks about how society has pushed him to the margins and how he's been ostracized from it. The song touches upon the theme of societal neglect and how it leads to the marginalization of certain sections of society.


The song also sheds light on the personal struggles of Alex, who speaks about an accident that has led to him losing everything. He talks about how he's cut off from his family and can't walk without crutches. The song speaks to the resilience of people who have been forgotten and yet continue to survive. The somber mood of the song is a reflection of the harsh reality that many people are living in.


Line by Line Meaning

Bonjour je m'appelle Alex, j'habite à deux pas du Rex, et de la rue St Denis, je vis sous le beau ciel de Paris.
Hello, my name is Alex and I live just a stone's throw away from the Rex and St Denis street, basking under the beautiful Parisian sky.


Je vais tenter d'expliquer à tous ceux qui voudraient que je parte, que mon trottoir c'est mon quartier et mon carton mon appart'.
I'm going to try and explain to those who want me to leave that my sidewalk is my neighborhood and my cardboard box is my home.


Esta Puta Vida LocaHuuum.
This f***ing crazy life.


Le bourg, une maladie.
Small town, a disease.


La société m'a banni.
Society has banned me.


Avant j'étais comme vous, avant j'étais dans le coup.
I used to be like you, I used to be in the know.


Je détournais le regard, j'évitais les clochards; mais ça c'était avant, ça c'était il y a longtemps!
I used to look away, avoid the homeless; but that was before, that was a long time ago!


Depuis cet accident de merde, je ne fais que de perdre.
Since that s***ty accident, I've done nothing but lose.


Maintenant j'ai soixante-quinze ans, je suis coupé de la famille.
Now I'm seventy-five years old, cut off from my family.


C'est pas que je sois un fénéant, mais je ne marche pas sans béquilles.
It's not that I'm lazy, but I can't walk without crutches.


Un jour on me trouvera raide mort, j'irais dans la fosse commune, sans? côtes de porc, je ne verrai plus la lune.
One day they'll find me dead, I'll go to the pauper's grave, without? pork ribs, I won't see the moon again.


Esta Puta Vida Loca Huuum Le bourg une maladie, la société m'a banni.
This f***ing crazy life. Small town, a disease. Society has banned me.


Vida LocaFin
End of crazy life.




Contributed by Annabelle S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Cha Nel

Bonjour je m'appelle Alex, j'habite à deux pas du Rex, et
de la rue St Denis, je vis sous le beau ciel de Paris.
Je vais tenter d'expliquer à tous ceux qui voudraient que
je parte, que mon trottoir c'est mon quartier et mon carton
mon appart'.
Esta Puta Vida LocaHuuum.
Le bourg, une maladie.
La société m'a banni.
Avant j'étais comme vous, avant j'étais dans le coup.
Je détournais le regard, j'évitais les clochards; mais ça
c'était avant, ça c'était il y a longtemps!
Depuis cet accident de merde, je ne fais que de perdre.
Esta Puta Vida LocaHuuum.
Le bourg une maladie, la société m'a banni.
Vida Loca Maintenant j'ai soixante-quinze ans, je suis
coupé de la famille.
C'est pas que je sois un fénéant, mais je ne marche pas
sans béquilles.
Un jour on me trouvera raide mort, j'irais dans la fosse
commune, sans?
Côtes de porc, je ne verrai plus la lune.
Esta Puta Vida Loca Huuum Le bourg une maladie, la société
m'a banni.



All comments from YouTube:

69miklo

Sa fait 15 piges que j écoute ta musique , et même a 35 ans ta voix et tes textes me font toujours vibrer. Merci !!!!!!!

Romain Gomard

69miklo tout pareil depuis Kingston karma que de l amour

N. C.

J'espère pouvoir un jour te serrée la main, longue vie a pierpoljak et a tout ces proches. Love reggae peace a vous tous

Slnr Thko

Toujours aussi genial, un de mes artiste préféré...

pappa fattig

Pierpojak is the best reggae artist alive. He blends french and jamaican music in a tasteful fashion, perfect combination.

PASCAL SETTIMELLI

T’es paroles ta musique ces toujours un plaisir de t’écouter
J’adore

Mégan Haraque

C'est le pied. Des années que j'écoute et toujours autant au top !

Sylvain Dubreucq

Vu en concert la semaine dernière que du bonheur !

antoine mortier

Pardon Pierpoljak je ne m'étais pas encore abonner! Tu le mérite grave, toute ma jeunesse bercer par tes sons "A la campagne/In Jamaica" et tout le reste, au top Rasta! :)

FlatezHD

Chanson qui parle. Toujours au top.

More Comments