Elle Attend Son Petit
Pierre Perret Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

En l'année soixante-quinze
Une loi su Parlement
Permettait aux françaises
D'avorter librement
Adieu donc la gamine
Que les matrones du quartier
Sur la table de cuisine
Charcutaient sans pitié
Mais tous les gens honnêtes
Les sujets bien-pensants
Soulèvent des tempêtes
Ont le poing menaçant
Ces mêmes gens de bien
Qui vous traiteront plus tard
La mère de putain
Et le fils de bâtard

Toi la femme cobaye
Pauvre maman lapin
Qui porte en tes entrailles
Ton douzième chérubins
Dans tes reins surmenés
Sens-tu comme aux beaux jours
Ce frisson raffiné
Qu'on appelle l'amour
Laisse-les vivre pourtant
Ce garçon ou cette fille
Qui feront une grande famille
De chômeurs à plein temps
Ou l'un de ces petits héros
Qui ornent les monuments
Parmi tous les enfants
Du docteur Ogino

Vous les pères de famille
Si fiers de vos fredaines
Quand c'est le tour de votre fille
C'est une Marie-Madeleine
Je connais une fillette
A qui le ventre pousse
Dix-sept ans aux fleurettes
Elle est seule contre tous
Elle attend son petit
Elle se fait du tourment
Elle a eu un amant
Il était si gentil
Elle attend son petit
Elle le sent bien vivant
Accroché à ses flancs
Agrippé à la vie

Elle attend son petit
Elle se fait du tourment
Elle attend un enfant
Et le mec est parti
Le courageux papa
Lui a dit dans cette affaire
Qui me dit qu'il est de moi
A moi faut pas me la faire
Même ses vieux l'ont virée
Lui ont dit ma fille tire-toi
Tes petites histoires de fesses
Ne nous concernent pas
Le toubib calotin
Lui a dit sans préambule
Qu'on tue pas un chrétien
Sauf avec la pilule

Il faudrait quatre sous
Elle avait des amis
Les amis mettent les bouts
Et la fête est finie
Du boulot pas question
On veut bien d'une femme seule
Mais dans cette situation
Les patrons font la gueule
Elle connaît la déprime
Dans cette ville de province
Ou seuls deviennent des princes
Les enfants légitimes
Mais les docteurs Panglos
Qui ont toujours rien compris
Vous font pondre des gosses
A n'importe quel prix
Elle attend son petit
Là-bas dans sa cambrousse




Et son mec est parti
Elle est seule contre tous.

Overall Meaning

The song "Elle attend son petit" by Pierre Perret tells a story about a young woman who finds herself pregnant and alone, facing societal pressure and judgments. The first verse mentions the 1975 law that allowed French women to have abortions, a major milestone in women's reproductive rights. Before this law, women were forced to rely on back-alley abortions performed by untrained individuals, putting their lives at risk. The song highlights the hypocrisy of society, with people who claim to be "honest" and "righteous" opposing the law and shaming women who have abortions. Perret challenges the listeners to consider the woman's perspective and the difficult choices she faces as a result of societal norms and expectations.


In the following verses, Perret continues to explore the various challenges faced by the young woman. The lyrics speak of the burden of pregnancy, especially for women who have multiple children, and the fear of not being able to provide for them. Additionally, the song touches on the double standard of men who father children out of wedlock being praised, while women are often ostracized and labeled as "prostitutes." Perret also sings about the financial struggles and discrimination that single mothers face, and how doctors and employers often contribute to these challenges.


Overall, "Elle attend son petit" is a poignant commentary on the difficulties and societal pressures faced by young women who become pregnant out of wedlock. The song challenges listeners to consider the impact of societal norms and judgments on individuals, and the importance of reproductive rights for women.


Line by Line Meaning

En l'année soixante-quinze
In the year seventy-five


Une loi su Parlement
A law passed by Parliament


Permettait aux françaises
Allowed French women


D'avorter librement
To have abortions freely


Adieu donc la gamine
Farewell then to the girl


Que les matrones du quartier
Whom the matrons of the neighborhood


Sur la table de cuisine
On the kitchen table


Charcutaient sans pitié
Carved up mercilessly


Mais tous les gens honnêtes
But all the honest people


Les sujets bien-pensants
The well-thought-of subjects


Soulèvent des tempêtes
Raised up a storm


Ont le poing menaçant
Had a threatening fist


Ces mêmes gens de bien
Those same good people


Qui vous traiteront plus tard
Who will treat you later


La mère de putain
Like a whore's mother


Et le fils de bâtard
And like a bastard son


Toi la femme cobaye
You, the female guinea pig


Pauvre maman lapin
Poor mother rabbit


Qui porte en tes entrailles
Who carries in your womb


Ton douzième chérubins
Your twelfth cherub


Dans tes reins surmenés
In your overworked kidneys


Sens-tu comme aux beaux jours
Do you feel like in the beautiful days


Ce frisson raffiné
That refined shiver


Qu'on appelle l'amour
That's called love


Laisse-les vivre pourtant
Let them live though


Ce garçon ou cette fille
That boy or that girl


Qui feront une grande famille
Who will make a big family


De chômeurs à plein temps
Of full-time unemployed


Ou l'un de ces petits héros
Or one of those little heroes


Qui ornent les monuments
Who adorn the monuments


Parmi tous les enfants
Among all the children


Du docteur Ogino
Of Doctor Ogino


Vous les pères de famille
You, fathers of families


Si fiers de vos fredaines
So proud of your flings


Quand c'est le tour de votre fille
When it's time for your daughter


C'est une Marie-Madeleine
She becomes a Mary Magdalene


Je connais une fillette
I know a little girl


A qui le ventre pousse
Whose belly is growing


Dix-sept ans aux fleurettes
Seventeen years old and still naïve


Elle est seule contre tous
She's alone against everyone


Elle attend son petit
She's waiting for her little one


Elle se fait du tourment
She worries


Elle a eu un amant
She had a lover


Il était si gentil
He was so kind


Elle le sent bien vivant
She feels it's alive and well


Accroché à ses flancs
Hanging on to her sides


Agrippé à la vie
Holding on to life


Le courageux papa
The brave dad


Lui a dit dans cette affaire
Said to her in this matter


Qui me dit qu'il est de moi
How do I know it's mine?


A moi faut pas me la faire
Don't try to put it on me


Même ses vieux l'ont virée
Even her own family kicked her out


Lui ont dit ma fille tire-toi
Told her to leave, daughter


Tes petites histoires de fesses
Your little sex stories


Ne nous concernent pas
Don't concern us


Le toubib calotin
The hypocritical doctor


Lui a dit sans préambule
Told her without any introduction


Qu'on tue pas un chrétien
We don't kill a Christian


Sauf avec la pilule
Except with the pill


Il faudrait quatre sous
It would take four pennies


Elle avait des amis
She had some friends


Les amis mettent les bouts
Her friends left


Et la fête est finie
And the party was over


Du boulot pas question
No work available


On veut bien d'une femme seule
We accept a single woman


Mais dans cette situation
But in this situation


Les patrons font la gueule
The bosses are not happy


Elle connaît la déprime
She's familiar with depression


Dans cette ville de province
In this provincial town


Ou seuls deviennent des princes
Where only princes succeed


Les enfants légitimes
The legitimate children


Mais les docteurs Panglos
But the Dr. Panglosses


Qui ont toujours rien compris
Who still don't understand anything


Vous font pondre des gosses
Make you have kids


A n'importe quel prix
At any price


Elle attend son petit
She's waiting for her little one


Là-bas dans sa cambrousse
There in her backwoods


Et son mec est parti
And her man left


Elle est seule contre tous.
She's alone against everyone.




Contributed by Jeremiah V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

shadydu30

Pierre Perret est un écrivain remarquable il a d'excellents textes et cette chanson en est un exemple

McLaLoune

Et je viens d écouter une émission radiophonique.. Il était destiné à être un grand musicien.. Mais le destin en a voulu autrement.. Un grand parolier.. et compositeur...
Il entend son oeuvre tout en l'écrivant.. puis la déclame avec sa guitare.. C'est autre chose que les farfelus d aujourd'hui... !

Marie Pompon

Poète et écrivain.merci à cet artiste qui c'est décrire l'horreur de cette société.je peux vaguement en parler car ma mère a connu cette situation et le jour où elle rencontrée mon père,il l'a adopté comme son propre fils.

Aliya

Bravo et merci ! Admirable personne Monsieur Pierre Perret.

McLaLoune

Difficile et sensible sujet.... Et très émouvante chanson.. Les galipettes... mènent aux enfants parfois.. C'est tout le mystère de la relation intime... De la vie... Tout le drame... Aussi.. Tout le destin.... d une vie....

nana

J ecoute souvent depuis quelques années... j aime ce côté de cet homme
.. je l ai découvert en 2008 .. une chanson inconnu a mes yeux.. l articie était touchant et j ai écouté et découvert qu il ne parlait pas que le zizi...
L article était sur un goss handicapé que son pere emmènera vivre une de ses chansons... j arrive pas a me souvenir du titre.. et si je cherche je déconnecte...

Mon petit Loup..

Et après j ai découvert.. et j y retourne souvent

Raphaël Cormier

Merci Mr Perret

SANDRINE MANTEAU

MERCI MONSIEUR

mickael louis

UN MAGNIFIQUE TEXTE

Charlotte Verwilst

Cette xhansson,est éfroyablemmant vrais.

More Comments

More Versions