Rozstaje
Pogodno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Stań mi, o proszę Cię, proszę Cię
Rań mnie, o proszę Cię, proszę Cię
Czy Ty to, Czy Ty to, Czy Ty to, Czy Ty to czujesz
Czy wąsa mu, czy wąsa mu umyjesz
Nie chcę rodzić, chce mieć owłosioną nogę
Ja dam sobie radę
Rodziła, rodziła, rodziła, rodziła
Wciąż jej było mało
The opening line of Pogodno's song Rozstaje is a curious one - "At the crossroads of roads, a red harlot spreads her legs". The lyrics are striking and ambiguous, leaving the listener to ponder what the meaning behind them could be. The following lines add to this enigma - "Stand for me, I beg you, I beg you / Hurt me, I beg you, I beg you". The song seems to be about power and submission, with the singer begging for someone to hurt them while also questioning the feelings of others.
The chorus of the song further adds to the theme of ambiguity - "Do you feel it? / Will you wash his mustache?". The meaning of these lines is unclear, but they add to the overall feeling of the song being one of power plays and manipulation. The lyrics then take a turn towards more personal desires as the singer declares "I don't want to give birth, I want a beard and mustache / I don't want to give birth, I want hairy legs". This line adds a layer of gender and societal expectations to the song.
In conclusion, Rozstaje is a complex and multi-layered song that explores themes of power, gender, and societal expectations. The lyrics are poetic and thought-provoking, leaving the listener to ponder and interpret their meaning.
Line by Line Meaning
Na rozstaju dróg ruda paskuda rozwiera swe uda
At the crossroads, the unappealing woman spreads her legs
Stań mi, o proszę Cię, proszę Cię
Stand for me, oh please, please
Rań mnie, o proszę Cię, proszę Cię
Hurt me, oh please, please
Czy Ty to, Czy Ty to, Czy Ty to, Czy Ty to czujesz
Do you feel it, do you feel it, do you feel it, do you feel it
Czy wąsa mu, czy wąsa mu umyjesz
Will you wash his moustache or not
Nie chce rodzić, chcę mieć wąsy i brodę
I don't want to give birth, I want to have a moustache and a beard
Nie chcę rodzić, chce mieć owłosioną nogę
I don't want to give birth, I want to have a hairy leg
Ja dam sobie radę
I'll manage by myself
Rodziła, rodziła, rodziła, rodziła
She gave birth, gave birth, gave birth, gave birth
Wciąż jej było mało
She still wanted more
Contributed by Bella I. Suggest a correction in the comments below.
Chiara B
Pamiętam jak miałam jakieś 15 lat to strasznie lubiłam tę piosenkę. Chodziłam po domu i śpiewałam na cały głos :D
outdated TV
Ja śpiewam sobie w autobusach itp. Na granicy możliwości usłyszenia przez współobywateli. Taki dreszczyk emocji.
SuperNiewidzialny
Ma ulubiona piosenka Pogodno. Taką muzykę powinni puszczać wszędzie (:
Roland Deschain
Obruciłem telefon poziomo spodziewając się TELEdysku i tak utkwiłem słuchając tekstu
Gabriel Modrzejewski
A znam historie testu o Pani w obuwniczym.....Ruch wtedy grał a ktoś komuś napisał że taki był ruch...Pamiętam to jak dziś a Pogodni mieli próbę
Gabriel Modrzejewski
Kawał historii pozdrawiam Gabriel od Łajzy
akiresusas
czy ty to, czy ty to, czy ty to czujeeesz ?
Dominik D-Color
chcialbym zobaczyc zdjecia chlo[pcow z komuni
Radosława Jaciubek
hi hi hi i