Poszedłem na dziób
Poszedłem na Dziób Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
muz. Marcin Magdziar
Hej, posłuchaj opowieści
O przygodzie mej
Która w głowie się nie mieści
Bracie piwa wlej!
Poszedłem na dziób
Fala nas od boku brała
Bracie piwa kup!
Statek nasz wodę brał
Ja na pokładzie byłem
Ech, diabelski to był szkwał
Dawno piwa już nie piłem!
Statek trzeszczał srodze
Jakby chciał nam rzec:
Ja dłużej już nie mogę
Po piwo możesz biec!
Wiele godzin upłynęło
Zanim ucichł wiatr
Wtem mnie w głowę coś walnęło
Bracie o piwo się martw!
Pytasz bracie się domyśliłem
Gdzie historii tej jest sedno
Ja pięć piw już Twych wypiłem
Ty masz ciągle jedno!
The song "Poszedłem na dziób" tells a story of an adventure that the singer experienced at sea. The lyrics invite the listener to imagine a tale that is not easy to believe, and to share a drink with the singer while hearing it. The story begins when the wind blew strongly, making the singer walk towards the bow of the ship. The waves were taking over, and the ship creaked loudly, but the singer kept his cool, thinking about drinking beer instead of fearing for his life.
Despite the storm, the singer remained on the deck, and the ship struggled to continue. The storm was devilish, and the singer hadn't had a drink for a long time, making him crave a cold beer. The ship sounded like it was asking for the singer to run and get beer, as it couldn't continue without it. Many hours passed before the wind subsided, and the singer felt a sudden jolt on his head, only to realize that he had not had enough beer. The ending of the story reveals that the singer had drunk five beers, while his companion had only had one.
Line by Line Meaning
Hej, posłuchaj opowieści
Hey, listen to my story
O przygodzie mej
About my adventure
Która w głowie się nie mieści
That's hard to believe
Bracie piwa wlej!
Brother, pour me a beer!
Gdy na morzu dycha wiała
When the wind was blowing on the sea
Poszedłem na dziób
I went to the bow
Fala nas od boku brała
The wave was hitting us from the side
Bracie piwa kup!
Brother, go buy some beer!
Statek nasz wodę brał
Our ship was taking on water
Ja na pokładzie byłem
I was on the deck
Ech, diabelski to był szkwał
Oh, it was a devilish storm
Dawno piwa już nie piłem!
I haven't had a beer in a long time!
Statek trzeszczał srodze
The ship was creaking heavily
Jakby chciał nam rzec:
As if it wanted to say to us:
Ja dłużej już nie mogę
I can't do this anymore
Po piwo możesz biec!
You can run for beer!
Wiele godzin upłynęło
Many hours passed
Zanim ucichł wiatr
Before the wind died down
Wtem mnie w głowę coś walnęło
Suddenly something hit me in the head
Bracie o piwo się martw!
Brother, worry about beer!
Pytasz bracie się domyśliłem
You ask, brother, did I figure out
Gdzie historii tej jest sedno
Where the point of this story is
Ja pięć piw już Twych wypiłem
I already drank five of your beers
Ty masz ciągle jedno!
But you still have one!
Contributed by Aria M. Suggest a correction in the comments below.