Milonga de Andar Lejos
Quilapayún Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y, sin embargo, qué cerca
o es que existe un territorio
donde las sangres se mezclan.
Tanta distancia y camino,
tan diferentes banderas
y la pobreza es la misma
Yo quiero romper mi mapa,
formar el mapa de todos,
mestizos, negros y blancos,
trazarlo codo con codo.
Los ríos son como venas
de un cuerpo entero extendido,
y es el color de la tierra
la sangre de los caídos.
No somos los extranjeros
los extranjeros son otros;
son ellos los mercaderes
y los esclavos nosotros.
Yo quiero romper la vida,
como cambiarla quisiera,
ayúdeme compañero;
ayúdeme, no demore,
que una gota con ser poco
con otra se hace aguacero.
The lyrics of Quilapayún's Milonga de Andar Lejos speak of the desire for unity among people despite their differences in nationality, race, and social standing. The first stanza acknowledges the physical distance between the singer and his homeland, yet emphasizes the proximity and connection shared by all those who have mixed blood flowing in their veins. The second stanza highlights the similarities in poverty and hope among people of different backgrounds, and the desire to create a map that includes everyone, regardless of race or ethnicity.
The third stanza uses imagery of rivers and veins to describe the interconnectedness of humanity, and how the blood spilled by those who fought for their country is the same color as the earth they died on. The fourth stanza challenges the notion of "outsiders" by labeling merchants and elites as the true foreigners, while those who have been forced into servitude are the true owners of the land. The final stanza implores the listener to help in breaking down the barriers that keep people apart, and reminds us of the power of collective action.
Overall, Milonga de Andar Lejos is a call for solidarity among people despite their differences, a statement that reminds us of our common humanity and the need for us to work together to create a more equitable and just world.
Line by Line Meaning
Qué lejos está mi tierra
My homeland seems so far away
Y, sin embargo, qué cerca
But somehow it feels close
o es que existe un territorio
Perhaps there's a territory
donde las sangres se mezclan.
Where our bloodlines intertwine
Tanta distancia y camino,
So much distance and travel
tan diferentes banderas
Different flags waving high
y la pobreza es la misma
But poverty remains the same
los mismos hombres esperan.
It's the same people who wait
Yo quiero romper mi mapa,
I want to shatter my own map
formar el mapa de todos,
And create a map for all
mestizos, negros y blancos,
Mixed, Black, and White together
trazarlo codo con codo.
Together, side by side
Los ríos son como venas
Rivers are like veins
de un cuerpo entero extendido,
Of a whole body, stretched out wide
y es el color de la tierra
And the earth's color
la sangre de los caídos.
The blood of our fallen ancestors
No somos los extranjeros
We are not the foreigners
los extranjeros son otros;
The foreigners are elsewhere
son ellos los mercaderes
They are the merchants
y los esclavos nosotros.
And we are the slaves
Yo quiero romper la vida,
I want to break free from life's constraints
como cambiarla quisiera,
And change it as I see fit
ayúdeme compañero;
Help me, friend
ayúdeme, no demore,
Don't delay, help me now
que una gota con ser poco
Because even a small drop
con otra se hace aguacero.
Can make a storm with another.
Contributed by Elizabeth J. Suggest a correction in the comments below.