Quinteto Contrapunto was the first agrupation who played venezuelan traditional music in a very academic way, becoming pioneers in this style of interpretations.
Discography
1962. Quinteto Contrapunto (Polydor)
1963. Quinteto Contrapunto, Vol 2 (Polydor)
1964. Quinteto Contrapunto, Vol 1 & 2 (Stereo) (Polydor)
1965. Quinteto Contrapunto, Vol 3 (Polydor)
1966. Quinteto Contrapunto, Vol 4 (Polydor)
1970. Quinteto Contrapunto, Vol 5 (Vida Records)
1998. Serie 32 Quinteto Contrapunto (Polygram)
1998. Quinteto Contrapunto CD Coleccion 1 & 4 (Sonográfica)
2003. Lo Máximo/22 Exitos Quinteto Contrapunto (Sonográfica)
Corrido de los Pájaros
Quinteto Contrapunto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cuando estaba en los copitos del caujaro
La paloma pobrecita la mató el gavilán
Cuando estaba en los copitos del caujaro
Yo lo vi cuando pasó para el entierro
Vestidito e'medio luto el tarotaro
Yo lo vi cuando pasó para el entierro
La lorita y el lorito se casaron al fin
Y llenaron con su boda el mes de mayo
La lorita y el lorito se casaron al fin
Y llenaron con su boda el mes de mayo
Yo lo vi cuando pasó pal matrimonio
Con su manta tricolor el guacamayo
Yo lo vi cuando pasó pal matrimonio
Con su manta tricolor el guacamayo
Los zamuros se apiñaron donde el tigre mató
La novilla entre el cañito y el bucare
Los zamuros se apiñaron donde el tigre mató
La novilla entre el cañito y el bucare
Yo lo vi cuando pasó para el banquete
Con su blusa rallaito el chiriguare
Yo lo vi cuando pasó para el banquete
Con su blusa rallaito el chiriguare
Las chenchenas del Masparro tienen un parrandón
Que se escucha llano arriba y llano abajo
Las chenchenas del Masparro tienen un parrandón
Que se escucha llano arriba y llano abajo
Yo lo vi cuando pasó para la fiesta
De amarillo y paltó negro el arrendajo
Yo lo vi cuando pasó para la fiesta
De amarillo y paltó negro el arrendajo
Los yaguazos del estero que contentos están
Con su nido y sus pichones en la bora
Los yaguazos del estero que contentos están
Con su nido y sus pichones en la bora
Yo la vi cuando pasó para el bautizo
Vestidita e' colorado la coro-cora
Yo la vi cuando pasó para el bautizo
Vestidita e' colorado la coro-cora
Allá vienen la camata, el tucán y el paují
Apostando a quién más grita y quién más vuela
Allá vienen la camata, el tucán y el paují
Apostando a quién más grita y quién más vuela
Yo los vi de pinturita del paisaje
En el verde corazón de Venezuela
Yo los vi de pinturita del paisaje
En el verde corazón de Venezuela
The song "Corrido de los Pájaros" tells stories about different birds and their activities in nature. The first stanza talks about a poor dove that was killed by a hawk while it was on a tree. The singer witnessed the event and saw the hawk dressed in half-mourning flying toward the funeral. The next stanza speaks about the wedding of a parrot couple in May, and the singer witnessed it alongside a macaw dressed in a tricolored cloak. The third stanza reports about the scavenger vultures gathering around a carcass of a cow that a tiger killed between a hollow and a trumpet tree. The singer watched the vultures head to the banquet wearing a striped blouse. The fourth stanza is about a bird baptism ceremony where the singer saw a cardinal dressed in red. Finally, the singer speaks about different types of birds (camata, toucan, and paují) and how they compete to outshine one another with their singing and flying abilities. The last verse emphasizes the enchanting beauty of Venezuela's nature.
Overall, "Corrido de los Pájaros" reflects the cultural significance of birds in Venezuelan folklore. Every bird mentioned in the lyrics carries symbolic meaning that connects the natural world to human experiences. The dove represents innocence and vulnerability, the parrots signify the unity of two souls, the vultures represent death and re-birth, the cardinal symbolizes birth and renewal, and the competing birds highlight the importance of talent and skill. The song's descriptive language and vivid imagery create a colorful scenery that captures the essence of Venezuela's diverse birdlife.
Line by Line Meaning
La paloma pobrecita la mató el gavilán
The poor dove was killed by the hawk
Cuando estaba en los copitos del caujaro
When it was in the little branches of the caujaro
Yo lo vi cuando pasó para el entierro
I saw it when it passed by for the funeral
Vestidito e'medio luto el tarotaro
Dressed in a little mourning, the tarotaro
La lorita y el lorito se casaron al fin
The little parrot and the little parakeet finally got married
Y llenaron con su boda el mes de mayo
And filled the month of May with their wedding
Yo lo vi cuando pasó pal matrimonio
I saw it when it passed by for the wedding
Con su manta tricolor el guacamayo
With its tricolor blanket, the macaw
Los zamuros se apiñaron donde el tigre mató
The vultures gathered where the tiger killed
La novilla entre el cañito y el bucare
The heifer between the canito and the bucare
Yo lo vi cuando pasó para el banquete
I saw it when it passed by for the feast
Con su blusa rallaito el chiriguare
With its striped blouse, the chiriguare
Las chenchenas del Masparro tienen un parrandón
The little birds of Masparro have a celebration
Que se escucha llano arriba y llano abajo
That can be heard far and wide
Yo lo vi cuando pasó para la fiesta
I saw it when it passed by for the party
De amarillo y paltó negro el arrendajo
The jay with a yellow and black suit
Los yaguazos del estero que contentos están
The herons of the estuary, how happy they are
Con su nido y sus pichones en la bora
With their nest and chicks in the hollow
Yo la vi cuando pasó para el bautizo
I saw it when it passed by for the christening
Vestidita e' colorado la coro-cora
Dressed in red, the coro-cora
Allá vienen la camata, el tucán y el paují
Here come the camata, the tucan, and the paují
Apostando a quién más grita y quién más vuela
Competing to see who screams and flies the most
Yo los vi de pinturita del paisaje
I saw them looking like part of the landscape
En el verde corazón de Venezuela
In the green heart of Venezuela
Contributed by Levi E. Suggest a correction in the comments below.
@Mercehs
Vine a escuchar esta canciòn por recomendaciòn de Emilio Lovera, cuando estuvo en el programa: Colores, Sonidos y Sabores de mi Tierra con Franklin Suàrez. Muy venezolana, muy nuestra.
@ceyest11
Yo igual,,,,
@cubamalave5852
Igualmente yo
@franyipinango6784
Yo ya la había escuchado en Venezuela. También vi la entrevista, además estoy fuera de Venezuela
@osalinasable
Igual
@fgc2409
@osalinasable IGUAL YO JAJAJAJAJAJAJAJA
@MariaAraujo-sp2oy
Hermosa, no la había escuchado.
Supe porque la recomendó Emilio Lovera en colores, sonidos y sabores
@luismanuelvasquezgallardo9260
yo igual.... hermosa canción. Bello ensamble de voces
@armymedina
pues aquí estoy yo en la misma circunstancia, 1 año después de usted... Emilio es un libro de conocimientos de nuestra patria... Saludos.
@adelmocastillo6504
Lo que hace un artista como Emilio Lovera, nos enseña a lo nuestro... Que placer