Setoconao
Quinteto Contrapunto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un setoconao, un setoconao,
Iyme yumeñuquito
Coiyeme yocuetoconao
Iyme yumeñuquito
Coiyeme yocuetoconao (Bis)
Cuchicuticuris cutacun
Chichicuticuris cutatacun,
Chicucuticuris cutatacun
Iyeme yumiñuquito
Coiyeme yocuetoconao




Iyeme yumiñuquito
Coiyeme yocuetoconao (Bis)

Overall Meaning

The lyrics of Quinteto Contrapunto's song "Setoconao" revolve around a rhythmic phrase that is repeated throughout the song, "un setoconao". It seems that the word "setoconao" is a made-up term, but it is used to convey the feeling of a musical or cultural tradition. The next line, "iyme yumeñuquito", might be interpreted as an invitation to dance or to follow a certain rhythm. And when the singer repeats "coiyeme yocuetoconao", it is as if they are leading a dance, maintaining the tempo.


The second stanza of the song includes a chorus of sorts, with syllables that might be seen as mimicking the sound of drums or other percussion. The combination of the repeated word "setoconao" with the rhythmic chanting creates a sense of unity and celebration, of people coming together to dance and sing in a particular style. There are no clear narrative or lyrical themes besides this sense of community and joy, making the song an example of music as an expression of cultural identity.


Line by Line Meaning

Un setoconao, un setoconao,
There goes a Setoconao, there goes a Setoconao,


Iyme yumeñuquito
His step is silent as he walks along


Coiyeme yocuetoconao
Come follow me, my Setoconao


Cuchicuticuris cutacun
He walks alone, without a care


Chichicuticuris cutatacun,
Through the fields and down the lane


Chicucuticuris cutatacun
He moves with such grace and ease


Iyeme yumiñuquito
His journey will be long and hard


Coiyeme yocuetoconao
Come follow me, my Setoconao


Iyeme yumiñuquito
His journey will be long and hard


Coiyeme yocuetoconao (Bis)
Come follow me, my Setoconao




Contributed by David V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mairentamar1977

que idioma es el qe se canta en esta cancion???

@juanpedroriverogonzalez8459

Dialecto guaraúno, hablado por la etnia Warao del Delta del Orinoco, Domingo Mendoza integrante del Quinteto Contrapunto la aprendió de una anciana durante un viaje, posteriormente hicieron el arreglo vocal para el Quinteto.

More Versions