The group was formed in 1993 … Read Full Bio ↴RIP SLYME is a Japanese hip hop group.
The group was formed in 1993 by rappers RYO-Z, ILMARI, PES and former members DJ SHOGI and DJ Shige. In 1995, the group had their debut with the mini-album "Lip's Rhyme", and by 1996 both DJs had left the group.
Only in 1997 they would find a new DJ in DJ Fumiya, which joined the unit, as well as rapper SU, after what started as a collaboration in the track "Searching" from their first album, "Talkin' Cheap", released in 1998. In 1999 they took part in Dragon Ash's Total Communication event. They became ever more successful and signed to Warner in 2000. The group shot to stardom with the release of first major label singles "STEPPER'S DELIGHT" and "雑念エンタテインメント" ("Zatsunen Entertainment").
In 2002 they received MTV Video Music Awards Japan for "Best Newcomer" and "Best Hip-hop Group". The same year they released a big-budget album "Tokyo Classic", which became Japan's first million-selling hip-hop album, with a sound compared to James Brown's soul and funk. Two singles from the album, "Funkastic" and "Rakuen Baby" collected MTV awards in the following year.
Also in 2002, after being dissed by rapper K-DUB SHINE in his group キングギドラ's song "公開処刑 feat. BOY-KEN", the group replied with the phrase "THANK YOU FOR YOUR KIND ADVICE AND SUPPORT!" at the end of the promotional video for the song "BLUE BE-BOP". The artists have reconciled since then.
In 2004, "Super Shooter", a song from the single "Galaxy", was used as the theme song for the anime Gantz. The release of their fourth album, "MASTERPIECE", followed, and the song "STEPPER'S DELIGHT (Tricky Remix)" was made and used in a Nike commercial featuring Brazilian soccer player Ronaldinho.
In 2005, a best of album was released, called "GOOD JOB!", and DJ Fumiya took a break from the group's activities due to his health conditions.
In 2006, the group collaborated with famous rocker 布袋寅泰 (Tomoyasu Hotei) under the moniker RIP SLYME vs HOTEI, and the result was the song "FUNKASTIC BATTLE", a mash up between HOTEI's "BATTLE WITHOUT HONOR OR HUMANITY" and RIP SLYME's "FUNKASTIC", as part of the MTV TOYOTA MASH UP PROJECT. The same year, the group collaborated with rock band くるり (Quruli) and two singles came of the partnership: "Juice", under the moniker くるりとリップスライム (QURULI TO RIP SLYME) and "ラヴぃ" ("Lovi"), this time as リップスライムとくるり (RIP SLYME TO QURULI). DJ Fumiya resumed his activities with the group for the single "ブロウ" ("BLOW") and the release of their fifth album "EPOCH" followed.
In the beginning of 2007, the group was attached as part of a new campaign of Sony's VAIO line of laptops, appearing in the commercials, which featured a new song called "I・N・G". The promotional video for the song also heavily promotes Sony's line of computers, and the song is, as of yet, unreleased in single or album form. Months later, their new single "熱帯夜" ("Nettaiya") was made part of a tie-up ad campaign between Coca-Cola and Japan's iTunes Music Store.
BLOSSOM
RIP SLYME Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
じらすリラックスまだもう少しあと
それまでココで どこも行くなと
ゆらいだ絵で もがく我流のアート
深々とおろす 根も浅い start
使ってはみたもの
意味ないナビゲイ
何と何のブレンドで
理想の花が咲く?
これじゃまだ傑作でなく贋作
It's Ryo-z リジノー Zeek
You know me?
常時 情事
申し込みのみ可能 ハロー
さぁ この俺が抱こう 体とハート
もろもろ こみこみで
モロ好みでも そうでなくても
でも 愛 感じなきゃ
デーム ベムのダンディズム
こなす biz いつも
ギズモ水かけたい
気分をセーブしてんだ
今夜こそ全裸でダイブ
蜜の中 かきわける
このファイブフィンガー
Hit me one time 花が咲いた 満開
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
煙こもる部屋の窓
開けばイカレタ頭を曇らせる
フィルターの汚れも
フレッシュな空気が
吹き飛ばしてくれる
「たったこんだけの
ことだったのか」
ってな事ばっかで
オレってのは死んだって
直りゃしねんだろうな
もう笑っちゃうね
お気楽なマナー ケ*セラ*セラ
なすがまま
ペテン師が天使演じる別天地に
うずまいてる雑音クラクション
プラスとマイナスとゼロ
散らぱったバスワードそろえろ!
ヒント見てピンときてビンゴ!
キラッと光って「パンパカパーン」
ペパーミントの香る頃
心が咲くでしょう
つむじから咲かせましょう
今 この時もそのために
あるサブリミナル
咲いた あざやかな五色の光線
咲いた 満ちあふれ出す光合成
咲いた 春夏秋冬 季節こえ
花咲く世界の future punk
咲いた 火照る大陽に焦がされ
咲いた オシベメシベ交われ
咲いた 咲き乱れて幸あれ
花咲く世代の future funk 咲いた
僕らはどうやら暗い夜に
そっと咲いちまったアサガオ
でもお花畑は広いし
面白い 心地よい
苛立ちもしょぼい
向こう側での出来事
こそこそ隠れる退屈なゲイ
すぐさじ投げ うそ泣きなゲーム
現実がシンキロウな例だね
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
咲いた 開いた 開いた
These lyrics convey a sense of blossoming and growth, both metaphorically and literally. The repetition of the phrase "咲いた 開いた 開いた" (saita hiraita hiraita), meaning "blossomed, opened, opened," emphasizes the idea of something coming to life and revealing itself. It suggests the emergence of new possibilities and experiences.
The next few lines introduce a sense of anticipation and relaxation, with the phrase "じらすリラックスまだもう少しあと" (jirasu rirakkusu mada mou sukoshi ato) meaning "teasing relaxation, just a little more to go." This could imply that there is still more to come, urging the listener to be patient and enjoy the present moment.
The lyricist then expresses their individualistic approach to art, stating "咲いた絵で もがく我流のアート" (saita e de mogaku garu no aato) meaning "struggling with my own style of art through blossomed paintings." This suggests that they are finding their own unique expression and embracing the process of growth and exploration.
The following lines build upon the theme of individuality and self-discovery, with the question "理想の花が咲く?" (risou no hana ga saku?) meaning "will the ideal flower bloom?" This line prompts reflection on personal aspirations and the desire for one's own version of success. The lyrics also acknowledge that the current results may not be considered masterpieces, referring to them as "贋作" (gansaku), meaning counterfeits or imitations, hinting at a sense of self-doubt and the journey towards perfection and authenticity.
Overall, the lyrics of "Blossom" inspire listeners to embrace growth, seize opportunities, and explore their own unique path, even if it means enduring temporary setbacks or uncertainties. It encourages individuals to appreciate the present, be patient, and believe in the potential for beautiful blossoms to emerge in their lives.
Line by Line Meaning
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
じらすリラックスまだもう少しあと
Teasingly relaxing, just a little longer
それまでココで どこも行くなと
Until then, stay here, don't go anywhere
ゆらいだ絵で もがく我流のアート
Struggling with my own style of art with swaying paintings
深々とおろす 根も浅い start
Deeply descending, a shallow start
いきあたりばったりぱかりで
Randomly opening up with trial and error
使ってはみたもの
Using and trying various things
意味ないナビゲイ
A meaningless navigation
何と何のブレンドで
In what blend of what
理想の花が咲く?
Will the ideal flower bloom?
これじゃまだ傑作でなく贋作
This is not a masterpiece, but a counterfeit
It's Ryo-z リジノー Zeek
It's Ryo-z, Rijinoh Zeek
You know me?
You know me?
常時 情事
Constantly in a state of affairs
申し込みのみ可能 ハロー
Only applications are possible, hello
さぁ この俺が抱こう 体とハート
Now, let this me hold you, body and heart
もろもろ こみこみで
Full of various things
モロ好みでも そうでなくても
Whether it's my preference or not
でも 愛 感じなきゃ
But if there's no love, can't feel it
デーム ベムのダンディズム
Dame Bem's dandyism
こなす biz いつも
Always handling business
ギズモ水かけたい
Want to sprinkle gizmo water
気分をセーブしてんだ
I'm saving my mood
今夜こそ全裸でダイブ
Tonight, dive in completely naked
蜜の中 かきわける
Slice through the honey
このファイブフィンガー
These five fingers
Hit me one time 花が咲いた 満開
Hit me one time, the flower bloomed in full bloom
煙こもる部屋の窓
The window of a smoke-filled room
開けばイカレタ頭を曇らせる
Open it and cloud the crazed mind
フィルターの汚れも
Even the dirt on the filter
フレッシュな空気が
Fresh air
吹き飛ばしてくれる
Blows it away
「たったこんだけの
Just this much
ことだったのか」
Is all it was
ってな事ばっかで
Just things like that
オレってのは死んだって
Even if I die
直りゃしねんだろうな
I guess I won't be healed
もう笑っちゃうね
I can't help but laugh
お気楽なマナー ケ*セラ*セラ
An easygoing manner, que sera sera
なすがまま
As it goes
ペテン師が天使演じる別天地に
In a different world where swindlers play angels
うずまいてる雑音クラクション
A swirling noise of a horn
プラスとマイナスとゼロ
Plus, minus, and zero
散らぱったバスワードそろえろ!
Gather up the scattered buzzwords!
ヒント見てピンときてビンゴ!
Get a hint, have a realization, bingo!
キラッと光って「パンパカパーン」
Sparkle and shine, 'panpakapaan'
ペパーミントの香る頃
In the time when peppermint is fragrant
心が咲くでしょう
Heart will bloom
つむじから咲かせましょう
Let's make it bloom from the whirl
今 この時もそのために
Now, even at this moment, for that reason
あるサブリミナル
There's a subliminal message
咲いた あざやかな五色の光線
Blossomed, vivid rainbow rays of light
咲いた 満ちあふれ出す光合成
Blossomed, overflowing photosynthesis
咲いた 春夏秋冬 季節こえ
Blossomed, surpassing the four seasons
花咲く世界の future punk
Future punk of the blooming world
咲いた 火照る大陽に焦がされ
Blossomed, burnt by the blazing sun
咲いた オシベメシベ交われ
Blossomed, intertwine the stigmas and anthers
咲いた 咲き乱れて幸あれ
Blossomed, blooming vividly, happiness ensues
花咲く世代の future funk 咲いた
Blossomed, future funk of the blooming generation
僕らはどうやら暗い夜に
It seems that we, in the dark night
そっと咲いちまったアサガオ
Quietly bloomed morning glory
でもお花畑は広いし
But the flower bed is wide
面白い 心地よい
Interesting, comfortable
苛立ちもしょぼい
Even frustrations are weak
向こう側での出来事
Events happening on the other side
こそこそ隠れる退屈なゲイ
A boring guy hiding sneakily
すぐさじ投げ うそ泣きなゲーム
Immediately throw, a game of fake crying
現実がシンキロウな例だね
Reality is a clear example
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
咲いた 開いた 開いた
Blossomed, opened, opened
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Rip Slyme
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind