The group was formed in 1993 … Read Full Bio ↴RIP SLYME is a Japanese hip hop group.
The group was formed in 1993 by rappers RYO-Z, ILMARI, PES and former members DJ SHOGI and DJ Shige. In 1995, the group had their debut with the mini-album "Lip's Rhyme", and by 1996 both DJs had left the group.
Only in 1997 they would find a new DJ in DJ Fumiya, which joined the unit, as well as rapper SU, after what started as a collaboration in the track "Searching" from their first album, "Talkin' Cheap", released in 1998. In 1999 they took part in Dragon Ash's Total Communication event. They became ever more successful and signed to Warner in 2000. The group shot to stardom with the release of first major label singles "STEPPER'S DELIGHT" and "雑念エンタテインメント" ("Zatsunen Entertainment").
In 2002 they received MTV Video Music Awards Japan for "Best Newcomer" and "Best Hip-hop Group". The same year they released a big-budget album "Tokyo Classic", which became Japan's first million-selling hip-hop album, with a sound compared to James Brown's soul and funk. Two singles from the album, "Funkastic" and "Rakuen Baby" collected MTV awards in the following year.
Also in 2002, after being dissed by rapper K-DUB SHINE in his group キングギドラ's song "公開処刑 feat. BOY-KEN", the group replied with the phrase "THANK YOU FOR YOUR KIND ADVICE AND SUPPORT!" at the end of the promotional video for the song "BLUE BE-BOP". The artists have reconciled since then.
In 2004, "Super Shooter", a song from the single "Galaxy", was used as the theme song for the anime Gantz. The release of their fourth album, "MASTERPIECE", followed, and the song "STEPPER'S DELIGHT (Tricky Remix)" was made and used in a Nike commercial featuring Brazilian soccer player Ronaldinho.
In 2005, a best of album was released, called "GOOD JOB!", and DJ Fumiya took a break from the group's activities due to his health conditions.
In 2006, the group collaborated with famous rocker 布袋寅泰 (Tomoyasu Hotei) under the moniker RIP SLYME vs HOTEI, and the result was the song "FUNKASTIC BATTLE", a mash up between HOTEI's "BATTLE WITHOUT HONOR OR HUMANITY" and RIP SLYME's "FUNKASTIC", as part of the MTV TOYOTA MASH UP PROJECT. The same year, the group collaborated with rock band くるり (Quruli) and two singles came of the partnership: "Juice", under the moniker くるりとリップスライム (QURULI TO RIP SLYME) and "ラヴぃ" ("Lovi"), this time as リップスライムとくるり (RIP SLYME TO QURULI). DJ Fumiya resumed his activities with the group for the single "ブロウ" ("BLOW") and the release of their fifth album "EPOCH" followed.
In the beginning of 2007, the group was attached as part of a new campaign of Sony's VAIO line of laptops, appearing in the commercials, which featured a new song called "I・N・G". The promotional video for the song also heavily promotes Sony's line of computers, and the song is, as of yet, unreleased in single or album form. Months later, their new single "熱帯夜" ("Nettaiya") was made part of a tie-up ad campaign between Coca-Cola and Japan's iTunes Music Store.
Obsession
RIP SLYME Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
天国よりずっと奥へ 遠くへ
出てけ この体を滅ぼす
まとわりつく 目に見えぬくもの巣
More 分かっちゃいる
関わっちゃマジぃ
マジ性悪ぃのに
どうなってんだか
路地裏のガイド
No 悪い冗談 もう既に
Knock down, down, down
触れりゃ傲慢
言われるままに手のなるほうへ
だんだんと deep
いいから行こうぜ
More まるで洗脳
既に戦闘モードほどけちゃう
てんで無抵抗 本能のおもむくまま
そのドアの向こう 覗いてみよう
Ah 黒く染まってく
何かに呑み込まれる
カラダもココロも
自分が自分じゃないみたいに
Ah どす黒く染まってく
全てが呑み込まれる
スガタもカタチも
俺が俺じゃないみたいに
More むしばんでくれ
俺としての意識がなくなるまで
戻れなくても構わねェ
この血を吸い 深紅のバラよ 咲け
No 異論反論しても obsession
ヤバイわ 今日こそは
シャイガイ返上
さらけ出す欲望
天井知らず 解き放つチェーンソー
More どうにかしてくれ
パックしたての fun
ますます効くぜ
わくわくしてるのさ いつの間にか
寝ても覚めてもあの気分になりたい
No どこへ迷走
どんなドレスコードも
ほどけちゃって
全て無礼講 本性むき出しのまま
そのドアの向こう側へ行こう
Ah 黒く染まってく
何かに呑み込まれる
カラダもココロも
自分が自分じゃないみたいに
Ah どす黒く染まってく
全てが呑み込まれる
スガタもカタチも
俺が俺じゃないみたいに
Ah 黒く染まってく
何かに呑み込まれる
カラダもココロも
自分が自分じゃないみたいに
Ah どす黒く染まってく
全てが呑み込まれる
スガタもカタチも
俺が俺じゃないみたいに
Obsession さらに深く
Obsession さらに濃く
(Don't stop 不気味に)
And グロく 暗がり rock
Obsession さらに dope
(何度でも again)
Obsession さらに深く
Obsession さらに濃く
(Don't stop 不気味に)
And グロく 暗がり rock
Obsession さらに dope
The lyrics to RIP SLYME's song "obsession" speak of a consuming obsession and the effects it can have on an individual. The opening lines command the obsession to disappear and go beyond heaven's reach, indicating that this fixation is dangerous and needs to be eradicated. The next lines describe the invisible nest-like things that wrap themselves around the eyes, representing the grip that obsession can have on one's thoughts and actions. Despite recognizing the gravity of the situation, the singer admits involvement and attraction to this compulsion but is confused about how it came to be.
The next few lines suggest the consequences of not being able to break away from this obsession. It becomes a nightly struggle, and the singer feels like a guide in the dark alleyways. The lyrics "Knock down, down, down" show a sense of entrapment and feeling submissive to the obsession with an arrogance that comes from being noticed. The chorus repeats the same structure of lines, with the verses adding more depth to the fixation and its effects. The lyrics describe how it is like being consumed by something, with the body and mind not feeling like one's own. The obsession has taken over the body, making it an integral part of the inner self, with a desire to stay engulfed.
Line by Line Meaning
消えろ 向こうへ
Disappear, go far away from heaven, to a more distant place
天国よりずっと奥へ 遠くへ
Go further away from heaven, far away from here
出てけ この体を滅ぼす
Get out, destroy this body
まとわりつく 目に見えぬくもの巣
Entangling nest of invisible things
More 分かっちゃいる
I know more than enough
関わっちゃマジぃ
It's seriously bad to be involved
マジ性悪ぃのに
Even though we're really bad
どうなってんだか
What's going on?
毎夜毎夜迷い込んじまう
I get lost every night
路地裏のガイド
Guide to the back alleys
No 悪い冗談 もう既に
No, it's no longer a bad joke
Knock down, down, down
Knock down, down, down
触れりゃ傲慢
If you touch it, it becomes arrogant
言われるままに手のなるほうへ
Towards the hand that is being directed
だんだんとDeep
Gradually deep
いいから行こうぜ
Let's just go
More まるで洗脳
It's like brainwashing
既に戦闘モードほどけちゃう
The combat mode is already released
てんで無抵抗 本能のおもむくまま
Completely unarmed, following instincts
そのドアの向こう 覗いてみよう
Let's take a look beyond that door
Ah 黒く染まってく
Ah, becoming dark
何かに呑み込まれる
Swallowed up by something
カラダもココロも
Both body and mind
自分が自分じゃないみたいに
As if I'm not myself
全てが呑み込まれる
Everything is swallowed up
スガタもカタチも
Both appearance and form
俺が俺じゃないみたいに
As if I'm not me
More むしばんでくれ
Please corrode me
俺としての意識がなくなるまで
Until I lose consciousness as myself
戻れなくても構わねェ
It doesn't matter if I can't go back
この血を吸い 深紅のバラよ 咲け
Suck this blood, and bloom deep crimson roses
No 異論反論してもobsession
No, it's obsession even if there's disagreement
ヤバイわ 今日こそは
It's dangerous, today too
シャイガイ返上
Give up shyness
さらけ出す欲望
Reveal your desires
天井知らず 解き放つチェーンソー
Unleash a chainsaw that knows no ceiling
More どうにかしてくれ
Please do something
パックしたてのFun
Fun that's freshly packed
ますます効くぜ
It works even more now
わくわくしてるのさ いつの間にか
I'm getting excited without realizing it
寝ても覚めてもあの気分になりたい
I want to feel that way both asleep and awake
No どこへ迷走
No, where are we wandering?
どんなドレスコードも
No matter what the dress code is
ほどけちゃって
It's coming undone
全て無礼講 本性むき出しのまま
Everything is a free-for-all, with bare instincts exposed
そのドアの向こう側へ行こう
Let's go to the other side of that door
obsession さらに深く
Obsession, even deeper
obsession さらに濃く
Obsession, even stronger
(Don't stop 不気味に)
(Don't stop, eerily)
And グロく 暗がりRock
And gross, dark rock
obsession さらにdope
Obsession, even more dope
(何度でもagain)
(Again, as many times as it takes)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rip Slyme
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind