Marseille
Raspigaous Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Marseille

Marseille St Charles Terminus tous les passagers descendent de voiture
T'es tu déjà promené
de l'estaque jusqu'à l'autre côté
je te parle des goudes pour ne pas les nommer
Tous les soirs tu peux voir
l'horizon bien rouge qui te redonne espoir
qu'un jour enfin ça bouge
Tout ça à
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil

Nous on veut te voir briller
toute la sainte journée
Que tous les matins t'illumines nos marchés
et que l'après-midi on puisse bronzer
au parc Borelli
Donne nous la force d'avancer
Réchauffe nos cœurs et les rues de
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil

Même quand tu te couches

à Marseille ça continue de chauffer
après un bon pastis, la nuit peut commencer
n'ai pas peur de te promener

tu sais Marseille, c'est pas pire qu'ailleurs
Y'a des dealers et des voleurs
C'est pas eux les pire, non non
les pire, c'est ceux qu'on voit a la télé!

où ça à

Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil

Ecoute ça
Marseille meurtrie
Par tous ces connards en costard
Marseille ne te laisse pas faire
Marseille ne te laisse pas faire
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil




Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville du soleil

Overall Meaning

The song "Marseille" by Raspigaous begins with a description of the train station of Marseille St Charles Terminus, where all the passengers descend from their cars. The singer then asks if the listener has ever taken a walk from l'Estaque (a district in the northwest of the city) to the other side, referring to the district of Les Goudes without naming it. The song then focuses on the beauty of Marseille and its famous red sunsets, which give hope to the people that things will change for the better someday. The chorus repeats the phrase "Marseille, la ville du soleil" (Marseille, the city of sun) four times, emphasizing the city's association with warmth and light.


The second verse shifts to a more specific request: the singer and his community want to see Marseille shining and illuminating their daily lives, through market visits and afternoons spent sunbathing at Parc Borelli. They ask for Marseille's strength to help them move forward and warm their hearts, revitalizing the streets of the city. The third verse addresses the city's reputation for danger, drugs, and crime, acknowledging the presence of dealers and thieves but dismissing them as not the worst problem. Instead, the singer claims that the real issue is the portrayal of the city in the media, where Marseille is often depicted as violent and corrupt. In the last lines, the song encourages Marseille to not let itself be affected by those who seek to damage its reputation and to continue being the city of sun.


Line by Line Meaning

Marseille St Charles Terminus tous les passagers descendent de voiture
The train has arrived at Marseille St Charles station and all passengers are getting off the train.


T'es tu déjà promené de l'estaque jusqu'à l'autre côté je te parle des goudes pour ne pas les nommer
Have you ever taken a stroll from L'Estaque to the other side, I'm talking about Goudes without saying it.


Tous les soirs tu peux voir l'horizon bien rouge qui te redonne espoir qu'un jour enfin ça bouge
Every evening, you can witness the beautiful red horizon that gives you hope for a better future.


Tout ça à Marseille, la ville du soleil
All of this is in Marseille, the city of sun.


Nous on veut te voir briller toute la sainte journée Que tous les matins t'illumines nos marchés et que l'après-midi on puisse bronzer au parc Borelli
We want to see you shining all day long, illuminating our markets every morning, and giving us the opportunity to sunbathe in Parc Borelli every afternoon.


Donne nous la force d'avancer Réchauffe nos cœurs et les rues de Marseille, la ville du soleil
Give us the strength to move forward, warm our hearts, and brighten the streets of Marseille, the city of sun.


Même quand tu te couches à Marseille ça continue de chauffer après un bon pastis, la nuit peut commencer n'ai pas peur de te promener tu sais Marseille, c'est pas pire qu'ailleurs Y'a des dealers et des voleurs C'est pas eux les pire, non non les pire, c'est ceux qu'on voit a la télé!
Even when you go to bed in Marseille, the city keeps going strong, after a good pastis, the night begins. Don't be afraid to take a walk, Marseille isn't worse than anywhere else. There are dealers and thieves, but they are not the worst, the real villains are the ones we see on TV!


Où ça à Marseille, la ville du soleil
Where else but Marseille, the city of sun.


Marseille meurtrie Par tous ces connards en costard Marseille ne te laisse pas faire Marseille, la ville du soleil
Marseille is wounded by all these idiots in suits, but Marseille won't let them get away with it. Marseille, the city of sun.


Marseille, la ville du soleil Marseille, la ville du soleil Marseille, la ville du soleil Marseille, la ville du soleil
Marseille, the city of sun, Marseille, the city of sun, Marseille, the city of sun, Marseille, the city of sun.




Contributed by Leah N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cathala Patricia

Génial merçi ❤

Pierre Taris

Je ne suis pas Marseillais mais je kiffe bien le groove de votre zik :)

RaspigaousOfficiel

Merci. Heureusement qu'on ne se limite pas aux marseillais tout de même

TonyS Locks

Je suis anglais et j'adore les raspis !

pax piz

20 ans après, ça passe toujours aussi bien

RaspigaousOfficiel

toujours :-D

pax piz

@RaspigaousOfficiel et ça fait plaisir :)

A.T.F 84

Raspigaous ,les cigales de la Provence !!😎

Emmy Varley

cest tellement nostalgique MDR (comme disent les jeunes d'aujourd'hui)

Chantal DEMAREST

big up

More Comments

More Versions