Uitbasuin
Ray Dylan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ek was ses toe't ek my pa gevra
Of ek eendag 'n baard gaan dra, want dan word hierdie seuntjie mos 'n man
Maar pa het net sy kop geskud en op sy knieë langs my kom sit
Gesê dat ek eers eendag sal verstaan

Ja dis die dag wat jy oor iemand voel wat jy jou lewe voor sal gee
En dis die dag as jy opreg bedoel wanneer jy hierdie woorde sê
Ek sal dit uitbasuin
Ja dit is geen geheim
Ek sal jou dra op my hande
Dra op my hande voor jy vra
En dan is jy 'n man

Ek het lank gewag vir daai gevoel gedink dis nie vir my bedoel
Mense het gekom en het gegaan
Maar ek het net my kop geskud en ek het net voor jou gaan sit
Jy't ja gesê en nou is ek jou man

Ja dis die dag wat jy oor iemand voel wat jy jou lewe voor sal gee
En dis die dag as jy opreg bedoel wanneer jy hierdie woorde sê

Ek sal dit uitbasuin
Ja dit is geen geheim
Ek sal jou dra op my hande




Dra op my hande voor jy vra
En dan is jy 'n man

Overall Meaning

The song "Uitbasuin" by Ray Dylan captures the emotions and thoughts of a young boy who aspires to become a man. In the first verse, the singer asks his father whether he will grow a beard to become a man. His father shakes his head and sits beside him, telling him that he will understand one day. The chorus of the song talks about the day when one feels strongly about someone and is willing to sacrifice their life for them. That is the day when they know they genuinely mean the words they say. The singer promises to shout it out loud, not keeping it a secret, that he will carry his loved one on his hands before they even ask, and that is when the boy will become a man.


The second verse reveals that the singer has waited long for that feeling and had thought that it was not meant for him. Many people had come and gone, but he had just shrugged his head, and then you came along. You said 'Yes,' and that's when I became your man. The chorus reiterates the same message that it's the day when a person feels they could give up their life to protect someone, and it's only then that they genuinely mean what they say.


One interesting fact about the song "Uitbasuin" is that it is a popular Afrikaans song that has been remade in English by a band called Eden. Another interesting fact is that "Uitbasuin" means "Shout it out loud" or "make it known" in English. Ray Dylan, who sings this song, is a famous South African country music singer, who has won multiple awards. The song was released as a single in 2009 and featured on the album "Goeie Ou Country" by Ray Dylan. Another interesting fact is that this song has a classic country sound and features instrumentation typical of that genre, including guitar, banjo, and drums.


The chords to the song Uitbasuin, as played by Ray Dylan, are as follows:


Verse and Chorus:
G, D, Am, C


Bridge:
D, C, G, D, C, G


Outro:
G, D, Am, C


Line by Line Meaning

Ek was ses toe't ek my pa gevra
I asked my dad when I was six if I will one day grow a beard, because that's what makes a boy into a man.


Maar pa het net sy kop geskud en op sy knieë langs my kom sit
But my dad just shook his head, knelt down beside me and told me that I will understand one day.


Gesê dat ek eers eendag sal verstaan
He said that I will only understand it one day.


Ja dis die dag wat jy oor iemand voel wat jy jou lewe voor sal gee
Yes, it's the day you feel for someone so much that you'll give your life for them.


En dis die dag as jy opreg bedoel wanneer jy hierdie woorde sê
It's the day when you truly mean these words.


Ek sal dit uitbasuin
I'll shout it from the rooftops.


Ja dit is geen geheim
Yes, it's no secret.


Ek sal jou dra op my hande
I'll carry you on my shoulders.


Dra op my hande voor jy vra
I'll show you my love before you even ask.


En dan is jy 'n man
And then you become a man.


Ek het lank gewag vir daai gevoel gedink dis nie vir my bedoel
I waited a long time for that feeling, thinking it wasn't meant for me.


Mense het gekom en het gegaan
People came and went.


Maar ek het net my kop geskud en ek het net vir jou gaan sit
But I just shook my head and sat down in front of you.


Jy't ja gesê en nou is ek jou man
You said yes, and now I am your man.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Sharlene Erasmus


on Ek Wil 'N Bietjie Van Jou Liefde He

Hou daarvan

Jaco de Jager


on Ek Het Jou Nodig

What was the original song before it was perfectly converted to afrikaans?