Besta
Regula Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah

Esta é a carta que eu nunca te escrevi
Aham, palavra do boss (word)
À confiança viste tudo o que eu guardava no cofre (love)
E quando a gente não 'tava bazofe, eu 'tava mais off
Peço desculpas por tudo se tu hoje por acaso ainda sofres
As minhas intenções não eram estas (desculpa)
Mas dá p'a ver que os nossos cupidos não trouxeram flechas (ah)
Por isso vamos acabar c'a festa (it's over)
Antes que tu acabes por me enfeitar a testa (yah)
E a ver vamos quem vai voltar à pesca (fuck it)
'Tão embora, siga (bora)
'Tá na hora, diga (quê?)
A tua melhor amiga de vez em quando agora liga-me
Mas quarras no camarim, isso não são barras para mim
Eu sou o tropa do jack burton nas garras do mandarim (true)
E talvez até não pareça
Mas tu deixas me de rastos sempre que eu perco a cabeça (sempre)
Não me perguntes "onde é que andaste?"
When I'm back saucy (hm)
Tu já me paralisaste os braços, black coffee (ah)

O tempo cura tudo
Pensei que eras tudo
Apaga a luz do fundo
Mas sai sem fazer barulho
A porta não fechou
E se eu ainda aqui estou
É porque eu ainda aqui estou

Como é que tu dizes que eu nunca te assumi
Em todos estes anos contigo (como)
Vais dizer que eu 'tive todos estes anos escondido?
Nah baby, eu só tinha planos contigo
E agora nem sequer mais festejar os anos consigo (shit)
Eu pus a peça a dar os dados (pus)
Mas afinal não posso ter uma conversa sem primeiro olhar p'os lados (shh)
Disse tantas vezes "não és só tu que choras, ouviste?" (Yah)
E em cinco meses mandaste dez amoras p'o lixo (shit)
Tanto Deus que nos acuda, nada neste assunto ajuda (nada)
Se o foco for procurar a quem pertence a culpa, miúda (aham)
But anyway, sign language, eu faço-te uma pergunta muda
E tu comparas-me às roupas de um mendigo
Ele nunca muda (nunca)
Clichê de sempre, same shit, putaria
Qualquer um de nós perdeu o bilhete da lotaria
Mas sabes que podes contar comigo sempre que 'tiveres na porcaria
O teu melhor amigo, xo, até um dia

O tempo cura tudo
Pensei que eras tudo
Apaga a luz do fundo
Mas sai sem fazer barulho
A porta não fechou
E se eu ainda aqui estou
É porque eu ainda aqui estou

But I love you baby, you know I love you baby
I'll always love you baby
Mas já não dá p'á gente
Fuckin' love you baby, you know I love you baby




Always love you baby
Hoje, amanhã, e sempre

Overall Meaning

The song "Besta" by Regula is a heartfelt apology to a past lover. The lyrics express regret for not treating the relationship with the respect it deserved while it lasted. The opening lines of the song reveal that the singer never wrote a letter to his former lover, implying that he withheld his true feelings from her. He then goes on to express remorse for keeping some of his emotions hidden from her, claiming that he never intended to hurt her. However, the relationship has reached its end and the singer accepts responsibility for its failure.


Throughout the song, Regula acknowledges the complexity of the relationship and the pain that both parties have experienced. He recognizes that he has not been the best partner, but at the same time, he feels that his partner did not always support him in the way he needed. He expresses his desire to move on from the relationship, but still acknowledges the love he has for his former partner, stating that he will always love her.


Overall, "Besta" is a poignant reflection on the ups and downs of a romantic relationship, and the importance of honesty, trust, and communication.


Line by Line Meaning

Esta é a carta que eu nunca te escrevi
I am expressing my thoughts and feelings that I have never communicated to you in written form.


À confiança viste tudo o que eu guardava no cofre
I trusted you with all that I held dear and kept safe within me.


E quando a gente não 'tava bazofe, eu 'tava mais off
When we were not together enjoying ourselves, I felt more distant and disconnected from you.


Peço desculpas por tudo se tu hoje por acaso ainda sofres
I apologize for any pain or hurt I may have caused you, even if it still affects you today.


As minhas intenções não eram estas
My intentions and desires for our relationship were not what it has turned out to be.


Mas dá p'a ver que os nossos cupidos não trouxeram flechas
It is clear that Cupid did not bring his arrows for us to fall deeply in love with each other.


Por isso vamos acabar c'a festa
Therefore, let's end this party now.


Antes que tu acabes por me enfeitar a testa
Before you shame me for my actions or cause harm to me.


E a ver vamos quem vai voltar à pesca
Let's see who will return to searching for love again.


'Tão embora, siga
Let's go, move on and leave this behind.


'Tá na hora, diga
It's time to say it.


A tua melhor amiga de vez em quando agora liga-me
Your best friend occasionally contacts me now.


Mas quarras no camarim, isso não são barras para mim
But material things do not matter to me anymore.


Eu sou o tropa do jack burton nas garras do mandarim
I am strong like Jack Burton fighting the clutches of his enemy Mandarim.


E talvez até não pareça
It may not seem like it.


Mas tu deixas me de rastos sempre que eu perco a cabeça
You leave me shattered whenever I lose control of my emotions.


Não me perguntes "onde é que andaste?"
Don't ask me where I've been or what I've been doing.


When I'm back saucy
When I return, I am confident and bold.


Tu já me paralisaste os braços, black coffee
You left me helpless and unable to move, like a strong cup of black coffee.


O tempo cura tudo
Time can heal all wounds.


Pensei que eras tudo
I thought you were everything to me.


Apaga a luz do fundo
Turn off the background light.


Mas sai sem fazer barulho
But leave quietly and without causing a scene.


A porta não fechou
The door is still open.


E se eu ainda aqui estou
And if I am still here.


É porque eu ainda aqui estou
It's because I still have feelings for you.


Como é que tu dizes que eu nunca te assumi
How can you say that I never fully committed to you?


Vais dizer que eu 'tive todos estes anos escondido?
Are you saying that I hid all these years?


Nah baby, eu só tinha planos contigo
No, darling, I only had plans with you.


E agora nem sequer mais festejar os anos consigo
And now, we are no longer celebrating our anniversaries together.


Eu pus a peça a dar os dados
I put in the effort and took risks.


Mas afinal não posso ter uma conversa sem primeiro olhar p'os lados
But I can't even have a conversation without being suspicious or on guard.


Disse tantas vezes "não és só tu que choras, ouviste?"
I've told you many times, "you're not the only one who cries, you know?"


E em cinco meses mandaste dez amoras p'o lixo
And in five months, you discarded ten blackberries.


Tanto Deus que nos acuda, nada neste assunto ajuda
We are in a helpless situation, and we can't seek help from anyone, not even from God.


Se o foco for procurar a quem pertence a culpa, miúda
If we keep looking for who to blame, it won't help, girl.


But anyway, sign language, eu faço-te uma pergunta muda
But anyway, through non-verbal communication, I ask you an unspoken question.


E tu comparas-me às roupas de um mendigo
And you compare me to a beggar's clothes.


Ele nunca muda
He never changes.


Clichê de sempre, same shit, putaria
Same old cliché behavior and bullshit.


Qualquer um de nós perdeu o bilhete da lotaria
Either of us could have missed out on the winning lottery ticket.


Mas sabes que podes contar comigo sempre que 'tiveres na porcaria
But you know that you can always count on me, even in difficult times.


O teu melhor amigo, xo, até um dia
Your best friend, XO, until we meet again.


But I love you baby, you know I love you baby
But I still love you, baby. You know I do.


I'll always love you baby
I will always have feelings for you, no matter what.


Mas já não dá p'á gente
But we are no longer suitable for each other.


Fuckin' love you baby, you know I love you baby
God damn it, I love you, baby! You know I do!


Always love you baby
I will always have love for you, baby.


Hoje, amanhã, e sempre
Today, tomorrow, and forever.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tiago Lopes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Duarte Lucena

Quando era mais novo gostava tanto de te ouvir. Fumava as minhas. Apanhava o todas em Alcântara e vinha para caxias, da fonte com aquele conto. E ficava sempre a fumar uma naquele jardim lá em cima a ver a ponte, sempre a curtir Regula. Chegava a casa e tinha os meus país, hoje já ca não estão e nem sequer "festejar os anos consigo". Mas Tenho um amor maior. A minha filha. Desculpem o desabafo, mas vou sempre adorar o da vila. Passem os anos, mude tudo.. mas às 5.30 é este gajo que oiço. Vais ser sempre um dos 3 melhores em Portugal. Abraço grande

Montana off road

Como te entendo meu amigo, tudo de bom para ti 👐

trapor

🙌🙌🙌🙌🙌

Margarida Brasao

🤍

Bernardino Marques

Respect brow🙏

Daniel Costa

Sempre Real. Isso define o teu carater e o teu coração. Revejo-me nessas tuas palavras

17 More Replies...

Mónica Nogal

Existem amores que nunca acabam.

Shrimp Lord [GurApostle 9th of the twelve]

É possível chorar diariamente sem soltar uma lágrima. Dói

nao interessa

Verdade 👌

Carla Ramos

Existem mesmo 😔

More Comments

More Versions