La Vida Está De Luto
Ricardo Arjona Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hay un sordo en la disquera escogiendo el repertorio
Un condón en la cartera condenado al envoltorio
Hay un simio en el congreso, hay un genio en bancarrota
Hay un violador confeso invitándote a una copa

Hay lagartos con zapatos y hay zapatos de lagarto
Hay amores inmediatos y otros que son peor que un parto
Otros que son peor que un parto

Hay un muro en la frontera zigzagueándose en el mapa
La patrol siempre a la espera como trampa para ratas
Hay un pinche paparazzo columpiándose en la rama
Una monja con retraso y un amante con sotana

Hay mas chismes en la tele que canciones en la radio
Hay noticias que no duelen y hay de idiotas un estadio
Hay de idiotas un estadio

Y todos viven aquí como si nada
Jugando siempre al faquir en desbandada
Tratando de ir y venir con el afán de cumplir
Lo que les dicta una ley de marionetas suicidas
Sumisos en estampida

Hay un príncipe heredero de coronas obsoletas
Hay un toro en el potrero exigiendo la coleta
Hay velorio en el congreso por la muerte de un decreto
Una idea es un exceso como un bosque en el concreto

Yo conozco un abogado que es un buitre de corbata
Con un libro a su costado es la ley y esta en barata
Es la ley y esta en barata

Y todos viven aquí como si nada
Jugando siempre al faquir en desbandada
Tratando de ir y venir con el afán de cumplir
Lo que les dicta una ley de marionetas suicidas
Sumisos en estampida, sumisos en estampida

La vida esta de luto el llanto esta de moda
Se salva el que es astuto, se joda el que se joda

Y todos viven aquí como si nada
Jugando siempre al faquir en desbandada
Tratando de ir y venir con el afán de cumplir
Lo que les dicta una ley de marionetas suicidas
Borregos en estampida





Como si nada en desbandada

Overall Meaning

The lyrics to Ricardo Arjona's song La Vida Está De Luto describe a world full of hypocrisy, corruption, and lies. Arjona paints a picture of a society where everything seems to be upside down, where a deaf person is in charge of choosing the music to be released, and where a rapist is inviting you for a drink. He contrasts the weirdness of the world with the normality with which people live their lives. We all seem to be acrobats, trying to navigate life's crazy twists and turns while following rules that seem to be leading us to nowhere. Through this song, Arjona challenges us to question what is happening around us and to take more active roles in creating a better society.


In the second verse, Arjona highlights the absurdity of a society that values material possessions over human life. The wall on the border serves as a symbol of how our obsession with keeping out those who are different is creating more problems than solutions. The line "Hay mas chismes en la tele que canciones en la radio" emphasizes how we seem to be more interested in hearing about other people's lives than in creating art that speaks to our souls. We are all sheep following the rules that have been set for us, even though those rules are leading us to a dead-end. Arjona concludes with the phrase "La vida esta de luto el llanto esta de moda, Se salva el que es astuto, se joda el que se joda," which translates to "Life is in mourning, crying is fashionable. Those who are clever will survive, the rest can go to hell." Through this song, Arjona is calling us to wake up and take control of our lives.


Line by Line Meaning

Hay un sordo en la disquera escogiendo el repertorio
A deaf person is selecting the music tracks at the recording studio


Un condón en la cartera condenado al envoltorio
A condom stored in a wallet, wasted and forgotten inside the package


Hay un simio en el congreso, hay un genio en bancarrota
A monkey in the parliament and a genius in financial ruin


Hay un violador confeso invitándote a una copa
A confessed rapist luring you with the offer of a drink


Hay lagartos con zapatos y hay zapatos de lagarto
There are lizards wearing shoes and shoes made of lizard skin


Hay amores inmediatos y otros que son peor que un parto
There are instant loves and others that are worse than childbirth


Otros que son peor que un parto
Some loves are worse than giving birth


Hay un muro en la frontera zigzagueándose en el mapa
A wall zigzagging on the map at the border


La patrol siempre a la espera como trampa para ratas
The Border Patrol always waiting, like a trap for rats


Hay un pinche paparazzo columpiándose en la rama
A damn paparazzi swinging on a branch


Una monja con retraso y un amante con sotana
A mentally challenged nun and a lover disguised as a priest


Hay mas chismes en la tele que canciones en la radio
There are more gossip shows on TV than songs on the radio


Hay noticias que no duelen y hay de idiotas un estadio
There are news that don't hurt and idiocy on a monumental scale


Hay de idiotas un estadio
There is an abundance of stupidity


Y todos viven aquí como si nada
And everyone lives here as if nothing is wrong


Jugando siempre al faquir en desbandada
Always trying to play the role of the fearless fakir, scattering in all directions when challenged


Tratando de ir y venir con el afán de cumplir
Trying to go back and forth to fulfill the demands that an suicidal puppet law dictates


Lo que les dicta una ley de marionetas suicidas
What a law of suicidal puppets dictates to them


Sumisos en estampida
Submitting without question and in a panic


Hay un príncipe heredero de coronas obsoletas
An heir to obsolete crowns is still a prince


Hay un toro en el potrero exigiendo la coleta
A bull in the pasture demanding to keep its tail


Hay velorio en el congreso por la muerte de un decreto
There's a wake in the Congress for the death of a law


Una idea es un exceso como un bosque en el concreto
An idea is an excess, as out of place as a forest in the concrete jungle


Yo conozco un abogado que es un buitre de corbata
I know a lawyer who is a vulture wearing a tie


Con un libro a su costado es la ley y esta en barata
With a book by his side, it's the law, and it's cheap


Y todos viven aquí como si nada
And everyone lives here as if nothing is wrong


Jugando siempre al faquir en desbandada
Always acting like the brave fakir, but running away when the danger is real


Tratando de ir y venir con el afán de cumplir
Trying to keep moving back and forth to comply with the demands of the puppet law


Lo que les dicta una ley de marionetas suicidas
What a law of suicidal puppets dictates to them


Sumisos en estampida, sumisos en estampida
Submitting without resistance and fleeing frantically


La vida esta de luto el llanto esta de moda
Life is mourning, weeping is fashionable


Se salva el que es astuto, se joda el que se joda
Only the cunning are saved, everyone else is screwed


Y todos viven aquí como si nada
And everyone lives here as if nothing is wrong


Jugando siempre al faquir en desbandada
Always trying to play the role of the fearless fakir, scattering in all directions when challenged


Tratando de ir y venir con el afán de cumplir
Trying to go back and forth to fulfill the demands that an suicidal puppet law dictates


Lo que les dicta una ley de marionetas suicidas
What a law of suicidal puppets dictates to them


Borregos en estampida
Sheep in a stampede




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: RICARDO ARJONA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mayra M.


on Mesiáš

Esta canción no es más que una triste burka. Se presta para muchas interpretaciones y al final no dice nada.

More Versions