Nature morte
Robert Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai froissé mon visage
Le temps n'y est pour rien
J'ai détruit notre image
L'ai détruit de mes mains
Et demain si tu viens
Si tu frappes à ma porte
Ne sois pas étonné
Je suis de Nature morte

Mes larmes sur ton visage
Sont des vagues
Et mes mains
Comme des lames de fond
M'éloignent de toi sans fin
Je ne puis revenir
Ne suis pas assez forte
Noyée loin du rivage
Je suis de Nature morte

Comme le temps s'écoule
Comme s'éloigne la foule
Je voulais te dire
Le meilleur pas le pire
Mais les mots m'emportent
Je suis de Nature morte

Dans l'univers de marbre
Où vivait notre amour
Le sol est infertile
Et cela pour toujours
Je ne chercherai plus
A enfanter des pierres




Il faut fermer la porte
Je suis de Nature morte

Overall Meaning

The lyrics of Robert's song "Nature morte" speak about the idea of a relationship that has been destroyed and left to decay. The hubris of the singer is highlighted in the first verses, as he speaks of how they have destroyed the relationship with their own hands, not attributing the blame to the passage of time. The subsequent verses express feelings of grief and a sense of finality, as they both cannot go back to fix the relationship and cannot revive what has been killed. The singer's lamentations and regret are evident as he describes his feelings of being lost and distant from his partner.


The overall tone of the song is melancholic and regretful. The phrase "Nature morte" translates to 'still life' or 'dead nature' in English, which represents the overall theme of the inanimate and dead nature of the relationship. The idea of the "universe of marble", where their relationship once thrived, is now infertile and nothing can be done to revive what is now gone. The final lines of the song signify the closing of the door and acceptance that the relationship is beyond repair.


Line by Line Meaning

J'ai froissé mon visage
I have crumpled my face


Le temps n'y est pour rien
It is not the time's fault


J'ai détruit notre image
I destroyed our image


L'ai détruit de mes mains
I destroyed it with my own hands


Et demain si tu viens
And tomorrow, if you come


Si tu frappes à ma porte
If you knock on my door


Ne sois pas étonné
Don't be surprised


Je suis de Nature morte
I am still life


Mes larmes sur ton visage
My tears on your face


Sont des vagues
Are waves


Et mes mains
And my hands


Comme des lames de fond
Like deep waves


M'éloignent de toi sans fin
Keep me away from you endlessly


Je ne puis revenir
I cannot come back


Ne suis pas assez forte
I am not strong enough


Noyée loin du rivage
Drowned far from the shore


Je suis de Nature morte
I am still life


Comme le temps s'écoule
As time passes


Comme s'éloigne la foule
As the crowd drifts away


Je voulais te dire
I wanted to tell you


Le meilleur pas le pire
The best, not the worst


Mais les mots m'emportent
But the words carry me away


Je suis de Nature morte
I am still life


Dans l'univers de marbre
In the world of marble


Où vivait notre amour
Where our love lived


Le sol est infertile
The ground is infertile


Et cela pour toujours
And that forever


Je ne chercherai plus
I will no longer seek


A enfanter des pierres
To give birth to stones


Il faut fermer la porte
We must close the door


Je suis de Nature morte
I am still life




Contributed by Aiden Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions