Exercice a
Robert Kino Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu as fais l'objet d'un conseil hier soir
Tu es captive car certains sont indécis sur ton sort
Ici, c'est Leics Nadreilloc, cité du coeur du bois d'Or
Chaque famille a un rôle propre, je suis le petit-fils de notre sage
Je m'étais retiré méditer quand les tiens se sont attaqués au village
Dis-moi, que ferais-tu de toi si tu étais moi?
Tu sais, ton histoire, j'y crois, j'y crois
Une once de malveillance en toi
Je ne me défendrai pas
Mon récit d'hier suffira
Les valeurs auxquelles tu crois
Incarneront mes avocats
Répondre au mal par le mal enracine un conflit, l'amplifie et en noie l'origine
Pardonner n'est un signe de couardise qu'en l'esprit d'engourdis
Si tu n'as plus de vie dans les montagnes de Fort Vahis
Tu peux rester ici, le temps de te reconstruire mais
Dis-moi, que feras-tu de toi quand j'enlèverai le cadenas?
Aujourd'hui ton histoire peut changer de voie
Si vous daignez m'accueillir, je serai très honorée
Que Leics Nadreilloc soit mon xénodoque
Même si je doute qu'ils s'en soucient
Je dois avertir mes parents de cette vie
The lyrics of Robert Kino's song "Exercice a" tell a story of hope, introspection, and forgiveness. The singer is addressing someone who has had a difficult past but is now in a better place. The first verse talks about the person sleeping well under a "black light" and being the subject of a discussion the previous night. It implies that there were doubts regarding their fate or situation, possibly suggesting a troubled or uncertain background.
The location mentioned, "Leics Nadreilloc, cité du coeur du bois d'Or," is a fictional place and represents a community. The singer reveals that they belong to a particular family with their own unique role, and they proclaim themselves as the grandson of the community's wise individual. However, when their family was involved in an attack on the village, the singer distanced themselves and chose to withdraw and meditate.
The singer asks the person they are addressing, "What would you do if you were me?" This question indicates that the singer sees potential in this individual and believes in their story. They express their trust and belief in the person's character, stating that they do not sense any malice or ill intentions from them. The singer also decides not to defend themselves further, implying that an explanation from their previous encounter should be sufficient.
The lyrics emphasize the importance of values and how they will be represented by the singer's lawyers. They oppose responding to evil with evil, stating that it only perpetuates conflict and obscures its true origins. Forgiveness, in their perspective, is not a sign of weakness unless it is perceived that way by closed-minded individuals. The singer offers the person a chance to stay and rebuild themselves, suggesting that they have the power to change their story and future.
In the final verse, the singer contemplates removing a padlock or barrier, symbolizing the potential freedom and transformation of the person they are addressing. They suggest that by joining and being accepted by the community of Leics Nadreilloc, the person's life can take a different path. However, they acknowledge doubts about whether the community truly cares, indicating a sense of disillusionment or skepticism. Lastly, the singer mentions the need to inform their parents about this new development in their life, indicating the importance of familial ties and communication in their journey.
Line by Line Meaning
J'espère que tu as bien dormi sous cette lumière noire
I hope you slept well under this dark light
Tu as fais l'objet d'un conseil hier soir
You were the subject of a discussion yesterday evening
Tu es captive car certains sont indécis sur ton sort
You are captive because some are undecided about your fate
Ici, c'est Leics Nadreilloc, cité du coeur du bois d'Or
Here is Leics Nadreilloc, the city at the heart of the Golden Wood
Chaque famille a un rôle propre, je suis le petit-fils de notre sage
Each family has its own role, I am the grandson of our wise one
Je m'étais retiré méditer quand les tiens se sont attaqués au village
I had withdrawn to meditate when your people attacked the village
Dis-moi, que ferais-tu de toi si tu étais moi?
Tell me, what would you do if you were me?
Tu sais, ton histoire, j'y crois, j'y crois
You know, I believe in your story, I believe in it
Je ne ressens pas
I don't feel
Une once de malveillance en toi
An ounce of malice in you
Je ne me défendrai pas
I will not defend myself
Mon récit d'hier suffira
My account of yesterday will suffice
Les valeurs auxquelles tu crois
The values you believe in
Incarneront mes avocats
Will embody my advocates
Répondre au mal par le mal enracine un conflit, l'amplifie et en noie l'origine
Responding to evil with evil roots a conflict, amplifies it, and drowns its origin
Pardonner n'est un signe de couardise qu'en l'esprit d'engourdis
Forgiveness is a sign of cowardice only in the minds of the numbed
Si tu n'as plus de vie dans les montagnes de Fort Vahis
If you no longer have a life in the mountains of Fort Vahis
Tu peux rester ici, le temps de te reconstruire mais
You can stay here, to rebuild yourself, but
Dis-moi, que feras-tu de toi quand j'enlèverai le cadenas?
Tell me, what will you make of yourself when I remove the padlock?
Aujourd'hui ton histoire peut changer de voie
Today your story can take a different path
Si vous daignez m'accueillir, je serai très honorée
If you deign to welcome me, I will be very honored
Que Leics Nadreilloc soit mon xénodoque
May Leics Nadreilloc be my xenodochium
Même si je doute qu'ils s'en soucient
Even if I doubt they care
Je dois avertir mes parents de cette vie
I must inform my parents about this life
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Robert Kino
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind