They played their first concerts in 1991 and released their first album "Soubrette werd' ich nie" one year later. Their first taste of chart success came in 1997 when their 6th album "Die Schlampen sind müde" (English: 'the trollops are tired') hit the German album-Top 40.
1998 they participated in the German national final of the Eurovision Song Contest, finishing second behind Guildo Horn with their song "Herzensschöner".
Two years later their album "Kassengift" hit No.1 in the German album charts. The later albums "Herz", "Das grosse Leben" (2006) and "Das grosse Leben live" (2006) also reached the top position.
In 2008, they released a new album "Die Suche geht weiter" (english: The search goes on), and the first single to be released was "Gib mir Sonne" (English: Give me sun). The first single made it to number 1 on the German charts. The next single to be released from the same album will be on the 3.11.2008, called "Wie weit ist vorbei" (English: How far is over).
They split up on December 20, 2012.
In den Sand gesetzt
Rosenstolz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
In den Sand gesetzt
Hätt' ich dich nie
In der Wüste getroffen
Wir haben den Zeitpunkt gar nicht bemerkt
Aber der Zeitpunkt hat uns gefunden, uhh
Und jetzt stehen wir hier
Und staunen nur
Du stehst vor, zwischen, hinter mir
Lass' dich nie mehr gehen
Du hast mich von meinem
Sockel gestoßen
Auseinander genommen
Und neu aufgestellt
Und ich hab' die Tür
Zu uns'rer Zukunft aufgemacht
Und alles was bleibt
Hab' ich gesehen, uhh
Und jetzt stehen wir hier
Und staunen nur
Was das Leben mit uns macht
Du stehst vor, zwischen, hinter mir
Lass' dich nie mehr gehen
Hätt' ich mein Leben
Nicht in den Sand gesetzt
Hätt' ich dich nie gesehen
The lyrics of “In den Sand gesetzt” by Rosenstolz tells a story of regret for the decisions made in life and how those decisions led to meeting someone who changed everything. The song expresses that if the singer didn't make the mistakes they did and if they had lived a different life, they would have never met the person who changed their life for the better. The lyrics also convey the message that even though it took a while for the singer to realize it, they are now grateful for everything that has happened to them, and they are in awe of how life works in mysterious ways.
The song's chorus begins with the lyrics “Und jetzt stehen wir hier und staunen nur, Was das Leben mit uns macht.” This roughly translates to “And now we stand here and can only marvel at what life does to us.” This line holds a lot of weight as it depicts the realization that things happen for a reason, and sometimes, the best things in life come to us when we least expect it. The phrase “Lass' dich nie mehr gehen” in the second verse means "never let you go" in English, indicating the singer's desire to hold on to the person who changed their life.
Overall, the song reflects on the journey of life, and how every decision we make leads us to different paths. We may not always like the destination, and there may be some regrets along the way, but sometimes, the best moments in life come from the most unexpected places.
Line by Line Meaning
Hätt' ich mein Leben nicht so
If I hadn't wasted my life so carelessly
In den Sand gesetzt
Throwing it away for nothing
Hätt' ich dich nie
I would have never met someone like you
In der Wüste getroffen
In the middle of nowhere
Wir haben den Zeitpunkt gar nicht bemerkt
We didn't even notice the moment
Aber der Zeitpunkt hat uns gefunden, uhh
But it found us anyway
Und jetzt stehen wir hier
And now, here we are
Und staunen nur
Amazed by
Was das Leben mit uns macht
What life has done to us
Du stehst vor, zwischen, hinter mir
You stand in front of, between, and behind me
Lass' dich nie mehr gehen
Never let you go again
Du hast mich von meinem
You knocked me off my
Sockel gestoßen
Pedestal
Auseinander genommen
Torn apart
Und neu aufgestellt
And put me back together
Und ich hab' die Tür
And I opened the door
Zu uns'rer Zukunft aufgemacht
To our future
Und alles was bleibt
And all that remains
Hab' ich gesehen, uhh
I have seen it all
Hätt' ich mein Leben
If I hadn't wasted my life
Nicht in den Sand gesetzt
Throwing it away for nothing
Hätt' ich dich nie gesehen
I would have never met someone like you
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Andrea Neuenhofen, Peter Plate, Ulf Leo Sommer
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind