In 2000, Jen, Tian and Chen signed up for a singing contest, and the winner, Ren, was awarded a record contract. Tian and Chen, who were both finalists, joined Ren to form S.H.E. The trio frequently covers songs by other artists, and performs original compositions. The group produces albums under the HIM International Music label. Avex Asia distributed S.H.E's music in Hong Kong, but transferred this role to WOW Music in 2007. EMI Music China is the distributor in Singapore and the People's Republic of China.
超可能
S.H.E Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cantar e cantar e cantar
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!
Eu sei, eu sei
Que a vida devia ser
Bem melhor e será
Que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
E a vida
E a vida o que é?
Diga lá, meu irmão
Ela é a batida de um coração
Ela é uma doce ilusão
Êh! Ôh!
E a vida
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Ela é alegria ou lamento?
O que é? O que é? Meu irmão
Há quem fale que a vida da gente
É um nada no mundo
É uma gota, é um tempo
Que nem dá um segundo
Há quem fale que é um divino mistério profundo
É o sopro do criador
Numa atitude repleta de amor
Você diz que é luta e prazer
Ele diz que a vida é viver
Ela diz que melhor é morrer
Pois amada não é
E o verbo é sofrer
Eu só sei que confio na moça
E na moça eu ponho a força da fé
Somos nós que fazemos a vida
Como der, ou puder, ou quiser
Sempre desejada
Por mais que esteja errada
Ninguém quer a morte
Só saúde e sorte
E a pergunta roda
E a cabeça agita
Eu fico com a pureza
Da resposta das crianças
É a vida, é bonita
E é bonita
The lyrics to S.H.E's song 超可能 are a Portuguese translation of the Brazilian classic “O que é, o que é?” by Gonzaguinha. The verses express the beauty of happiness and the value of learning. The singer reflects on how life could be better, but understands that it is still beautiful despite its imperfections. The chorus asks what life is and offers different perspectives, but ultimately concludes that life is beautiful.
The first verse encourages one to live happily without shame. The singer praises the beauty of singing and becoming an eternal learner. The second verse begins with the exclamation “Ah meu Deus!”, meaning “Oh my God!”, suggesting that the topic being discussed is profound. The chorus asks a series of questions about life, including whether it is a wonder or a hardship, joy or sorrow. Different opinions are offered, but the answer ultimately remains that life is beautiful.
The lyrics of this song are particularly powerful because they explore the complexity of human existence. The singer acknowledges that life is not perfect, but reminds us of its inherent beauty. The chorus reflects on the fact that opinions about life vary, but ultimately the answer is simple: life is beautiful. The song is a reminder that life should be appreciated for what it is, and that we should strive to find happiness in each moment.
Line by Line Meaning
Viver e não ter a vergonha de ser feliz
To live and not be ashamed to be happy
Cantar e cantar e cantar
To sing and sing and sing
A beleza de ser um eterno aprendiz
The beauty of being an eternal learner
Ah meu Deus!
Oh my God!
Eu sei, eu sei
I know, I know
Que a vida devia ser
That life should be
Bem melhor e será
Much better and it will be
Mas isso não impede
But that doesn't stop
Que eu repita
That I repeat
É bonita, é bonita e é bonita
It's beautiful, it's beautiful, and it's beautiful
E a vida
And life
E a vida o que é?
And life, what is it?
Diga lá, meu irmão
Tell me, my brother
Ela é a batida de um coração
It's the beat of a heart
Ela é uma doce ilusão
It's a sweet illusion
Êh! Ôh!
Eh! Oh!
E a vida
And life
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Is it wonder or suffering?
Ela é alegria ou lamento?
Is it joy or lament?
O que é? O que é? Meu irmão
What is it? What is it? My brother
Há quem fale que a vida da gente
There are those who say that our life
É um nada no mundo
Is nothing in the world
É uma gota, é um tempo
Is a drop, is a moment
Que nem dá um segundo
That doesn't even last a second
Há quem fale que é um divino mistério profundo
There are those who say it's a deep divine mystery
É o sopro do criador
It's the breath of the creator
Numa atitude repleta de amor
In an attitude full of love
Você diz que é luta e prazer
You say it's a struggle and pleasure
Ele diz que a vida é viver
He says life is living
Ela diz que melhor é morrer
She says it's better to die
Pois amada não é
Because it's not beloved
E o verbo é sofrer
And the verb is to suffer
Eu só sei que confio na moça
I only know that I trust the girl
E na moça eu ponho a força da fé
And in the girl, I put the strength of faith
Somos nós que fazemos a vida
We are the ones who make life
Como der, ou puder, ou quiser
However it may be, or able to, or want to
Sempre desejada
Always desired
Por mais que esteja errada
Even though it may be wrong
Ninguém quer a morte
No one wants death
Só saúde e sorte
Only health and luck
E a pergunta roda
And the question goes around
E a cabeça agita
And stirs the head
Eu fico com a pureza
I stick with the innocence
Da resposta das crianças
Of the children's response
É a vida, é bonita
It's life, it's beautiful
E é bonita
And it's beautiful
Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT US LLC
Written by: Luiz Gonzaga
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
คุณธรรม คนไร้
❤❤❤❤❤❤