Read Full Bio ↴Born in Hokkaido in 1988 and currently living in Kanagawa Prefecture.
As a young rapper, he has already received high praise from critics big name Japanese rap as SEEDA, Norikiyo, Simon, et al. SD JUNKSTA.
SINGLE
- Taking a Nap
- Swim In My Pool
- The Girl On a Board
- STAND HARD REMIX feat. SIMON, NORIKIYO, AKLO, Y'S, BACHLOGIC
- I GOTTA GO / ホームウェイ24号
ALBUMS
- In My Shoes
-In My Life
-Comedy
http://salu.syncl.jp/
http://ameblo.jp/salu-official/
http://www.oneyearwarmusic.com/
http://manhattanrecordings.jp/
Dear my friend
SALU Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
東京は相変わらず冷たいですが
嫌なことばかりじゃないです
そちらはやはり夜は冷えますか?
真夜中の甲州街道
二人で急いだあの頃
毎分毎秒老いていくこの体と
あの時 一体どうすれば
友達ってそんな時どうすんだ?
正解ないから何かすれば良かったのに
俺はただ見てただけだ
ごめんとも違う
ありがとうとも違う
結果ただ蓄積されてく無言
だけど今度こそ何かしたいから
今この手紙を書きます
Dear my friend
Oh my friend
今はどんな気持ちなの?
もしも欲望がなければ
誰も苦しまないで済むのに
Dear my friend
Oh my friend
なんでこうなってしまったの
君には何が見えてたのこの東京の空 oh yeah
Yo yeah, uh たまに夢で朝まで遊んでる
まるでガキの頃みたいな顔してる
目が覚めても少し覚えてる
時間はないからすぐに家を出る
あなたが教えてくれたこと
この街で生きていくということ
隙を見せれば足をすくわれる
どこまで行ったら俺ら報われる
会いに行くのは簡単
会いに行かない俺の判断
ライブは必ずあのダブルのクロムを
つけて向かってる毎回
誰にも理解はされないかもしれないけど
変わらないものがある
だからこの手紙が電波に乗り
そこまで届くことを俺 願う
Dear my friend
Oh my friend
今はどんな気持ちなの?
もしも欲望がなければ
誰も苦しまないで済むのに
Dear my friend
Oh my friend
なんでこうなってしまったの
君には何が見えてたのこの東京の空 oh yeah
Dear my friend
Oh my friend
今はどんな気持ちなの?
もしも欲望がなければ
誰も苦しまないで済むのに
Dear my friend
Oh my friend
なんでこうなってしまったの
君には何が見えてたのこの東京の空 oh yeah
I hope you good, bro
Under the same sky
On the same planet
But you're not here
So I do my thing
I just do my thing bro, till you back
I feel I
I feel this is real bad bro
Did you this future?
I wonder
In "Dear My Friend," SALU expresses his longing for his friend who is far away from him. He starts the song by asking about his friend's well-being in Tokyo, where even though it is unchanged, it still feels cold at night. He then reminisces about their past, particularly about the time they were in Koshu Kaido, which they had traversed together. As SALU watches himself grow older without his friend by his side, he questions how he should have acted when they were going through tough times. He admits that he regrets not doing anything but just watching during those times. SALU then goes on to express how he feels about his friend by saying that both "I'm sorry" and "Thank you" don't quite capture what he wants to say, so he chooses to write him a letter instead.
Line by Line Meaning
元気にしてますか?
How are you doing?
東京は相変わらず冷たいですが 嫌なことばかりじゃないです そちらはやはり夜は冷えますか?
Tokyo is still cold as usual, but it's not all bad. Is it still chilly at night where you are?
真夜中の甲州街道
Late at night on the Koshu highway
二人で急いだあの頃
The time when we rushed together
毎分毎秒老いていくこの体と
This body is aging second by second
あの頃のままのこのハート
My heart is still the same as it was back then
あの時 一体どうすれば
What should I have done back then?
友達ってそんな時どうすんだ?
What do friends do in these situations?
正解ないから何かすれば良かったのに
Since there's no right answer, I should have done something anyways.
俺はただ見てただけだ
I just watched from the sidelines.
ごめんとも違う ありがとうとも違う 結果ただ蓄積されてく無言
It's not an apology, nor is it a thank you; the only consequence is that the silence accumulates.
だけど今度こそ何かしたいから
But this time, I want to do something.
今この手紙を書きます
That's why I'm writing this letter now.
Dear my friend Oh my friend
Dear my friend, oh my friend
今はどんな気持ちなの?
How are you feeling now?
もしも欲望がなければ 誰も苦しまないで済むのに
If only there were no desires, no one would have to suffer.
なんでこうなってしまったの 君には何が見えてたのこの東京の空 oh yeah
Why did it have to end up like this? What did you see in the Tokyo sky, oh yeah?
Yo yeah, uh たまに夢で朝まで遊んでる
Yo yeah, uh Sometimes I play until morning in my dreams
まるでガキの頃みたいな顔してる
I have the face of a child again.
目が覚めても少し覚えてる
Even after waking up, I remember a little bit.
時間はないからすぐに家を出る
Since there is no time, I leave home immediately.
あなたが教えてくれたこと
The things you taught me
この街で生きていくということ
The fact that we have to live in this city
隙を見せれば足をすくわれる
If you show any weakness, you will be taken advantage of.
どこまで行ったら俺ら報われる
How far do we have to go before we're rewarded?
会いに行くのは簡単
It's easy to go see someone.
会いに行かない俺の判断
It's my decision not to go see you.
ライブは必ずあのダブルのクロムを
At the live shows, I always wear that double chrome.
つけて向かってる毎回
And head towards you every time.
誰にも理解はされないかもしれないけど
No one may understand me, but
変わらないものがある
There are things that never change.
だからこの手紙が電波に乗り
So this letter rides the airwaves.
そこまで届くことを俺 願う
And I hope it reaches you.
I hope you good, bro
I hope you're doing well, bro.
Under the same sky
We're under the same sky.
On the same planet
On the same planet.
But you're not here
But you're not here with me.
So I do my thing
So I do my thing.
I just do my thing bro, till you back
I'll keep doing my thing until you're back.
I feel I
I just have this feeling.
I feel this is real bad bro
I feel like things are really bad, bro.
Did you this future?
Did you foresee this future?
I wonder
I wonder.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SALU, Sho Kamijo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind