The Watcher on Woods
SALU Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

If you want to know about me
you can call me "SALU" like my dougie
いつでも君が欲しい時にCall me
okay, そのモニター越しにTalking
お隣さん見たことない
でも存在は知ってるお互い
このユーザー見たことない
でも存在は知ってるお互い
隣りの人、耳にイヤホン
目線は下で手元にはスマートフォン
通りを望む 街の雑踏
WEBの森には無数のアカウント

Im a watcher on a wood
この森には姿はない
Im a watcher on a wood
ただ混沌と増すアイコン
You just type by your keyboard
情報は山程あるけど自分の目で探す
This is why Im a watcher on a wood

I made a verse
巷の風評も燃やしてしまう
I said burst
そのオーディオの奥Im on fire
存在価値イケてる以外ないみたい
悲しいけど
インターネット
誰もがウィンドウ越しから判断
何か違うここ日本
誹謗中傷FamousならFamousな程
ターゲットは弱者と強者
依存厨房てか名無しHaterな小僧
マーケットは誰かが操作

Im a watcher on a wood
この森には姿はない
Im a watcher on a wood
ただ混沌と増すアイコン
You just type by your keyboard
情報は山程あるけど自分の目で探す
This is why I'm a watcher on a wood

確かな情報などひとつもない
あるのは誰かのタギングと戯言だ
確かな情報が欲しけりゃおっさん
その目で、その足で探しに出なよ
小中学生の自作無修正

ustでイジメの現場生中継
都知事様クラブじゃなくてそっち取り締まれよ何が風営?
いらない情報まで拡散
偽善、デマ、ディスもうたくさん
なんだ釣りかよそのハッシュタグ

Im a watcher on a wood
この森には姿はない
Im a watcher on a wood
ただ混沌と増すアイコン
You just type by your keyboard




情報は山程あるけど自分の目で探す
This is why I'm a watcher on a wood

Overall Meaning

In SALU's song "The Watcher on Woods", he describes himself as a watcher who observes everything that happens on the internet. SALU encourages people to call him and talk to him, even though they may not know each other personally. He goes on to describe how people communicate through their monitors, headphones, and smartphones, and how they are constantly surrounded by countless online accounts. SALU explains that he is a watcher and he observes everything that happens online, from rumors and gossip to cyberbullying and hate speech. SALU goes on to criticize the spread of false information and urges people to verify everything they see or hear on the internet before believing it.


In the second verse, SALU emphasizes that the internet is a place where people judge each other based on what they see through their windows. He points out that people in Japan are particularly prone to cyberbullying and how it affects both the weak and the strong. SALU also mentions how easy it is for someone to manipulate the market by controlling information. In the final verse, SALU declares that the internet is full of nonsense, and people should seek solid information in real life rather than relying on social media.


Overall, SALU's "The Watcher on Woods" is a commentary on the negative aspects of the internet and how it impacts our daily lives. SALU urges people to not fall victim to online rumors and gossip and instead encourages them to verify information before believing it.


Line by Line Meaning

If you want to know about me
In case you are curious about me


you can call me "SALU" like my dougie
Refer to me as 'SALU' like everyone else does


いつでも君が欲しい時にCall me
You can always call me when you need me


okay, そのモニター越しにTalking
Okay, let's talk through the monitor


お隣さん見たことない
I've never seen my neighbor


でも存在は知ってるお互い
But we both know of each other's existence


このユーザー見たことない
I've never seen this user


でも存在は知ってるお互い
But we both know of each other's existence


隣りの人、耳にイヤホン
The person next to me has earphones in their ears


目線は下で手元にはスマートフォン
Their gaze is down on their smartphone


通りを望む 街の雑踏
They are looking out to the busy street


WEBの森には無数のアカウント
In the forest of the web, there are countless accounts


Im a watcher on a wood
I am an observer in this forest


この森には姿はない
I don't have a physical presence in this forest


ただ混沌と増すアイコン
Only icons that are increasing in chaos


You just type by your keyboard
You type away at your keyboard


情報は山程あるけど自分の目で探す
There is a lot of information, but you have to find it yourself


This is why Im a watcher on a wood
That is why I observe the forest


I made a verse
I created a verse


巷の風評も燃やしてしまう
I can destroy rumors that are circulating


I said burst
I said to burst out


そのオーディオの奥Im on fire
I am on fire beyond the audio


存在価値イケてる以外ないみたい
It seems that my existence value is only good enough


悲しいけど
But that's sad


インターネット
The internet


誰もがウィンドウ越しから判断
Everyone is judged through their windows


何か違うここ日本
Something is different here in Japan


誹謗中傷FamousならFamousな程
The more famous, the more they are subject to defamation


ターゲットは弱者と強者
Targets are both the weak and the strong


依存厨房てか名無しHaterな小僧
People who are dependent in the kitchen, or simply nameless haters


マーケットは誰かが操作
The market is being manipulated by someone


確かな情報などひとつもない
There isn't even one piece of reliable information


あるのは誰かのタギングと戯言だ
All there is are someone's tagging and idle talk


確かな情報が欲しけりゃおっさん
If you want true information, go ask an old man


その目で、その足で探しに出なよ
Go out and find information with your own eyes and feet


小中学生の自作無修正
Self-made and unedited works by elementary and middle school students


ustでイジメの現場生中継
Live streaming the scene of bullying on Ustream


都知事様クラブじゃなくてそっち取り締まれよ何が風営?
Governor or not, crack down on things like that instead, what do you mean by 'public order'?


いらない情報まで拡散
Unnecessary information is being spread


偽善、デマ、ディスもうたくさん
Enough with hypocrisy, rumors, and criticisms


なんだ釣りかよそのハッシュタグ
What kind of bait is that hashtag?




Contributed by Jake P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found