In AKB48's single "Oogoe Diamond" (大声ダイヤモンド), Matsui Jurina (松井珠理奈) became the first and only member of SKE48 to be featured on a single cover and in the song itself. Since then, Matsui Jurina, Matsui Rena (松井玲奈) as well as other SKE48 members have taken part in AKB48 singles as well as releasing their own singles under the SKE48 name. SKE48 also takes part in the yearly AKB48 Senbatsu Elections and Request Hour concerts. As of December 2010, SKE48 has three full-fledged teams (Team S, Team KII, Team E) as well as their own Kenkyuusei team performing at the Sunshine Sakae theatre.
Glory Days
SKE48 Lyrics
Jump to: Line by Line Meaning ↴
朝の光が溢れ出す
Sunrise Sunshine
ダムの門を開けたように
今、清き水が流れて
砂漠の街を満たしてく
Everyday Every time
僕は今日も生きてる
WOW WOW WOW WOW
Glory days
学校に行って 友達とふざけ
少しだけ授業も
耳に入って(Glory days)
大人たちの知恵をつけられることが
どれほど大切な
ことなのだろう(Glory days)
はみ出さないようにルールを守って
壁の時計を
ぼんやり見てる(Glory days)
水道の水が出しっぱなしで
いつの日か僕だけ
溺れそうさ(Glory days)
この今を青春と呼ぶのならば
どうやって過ごせば輝くの?
鏡の中の僕は相変わらず
未来へと続く道の上で
(G・L・O・R・Y days)
もっとじたばたしながら
やりたいことだけやればいい
失敗したって もう一度やり直そう
何も恐れることはない
遠まわりでも 時間はある
Anywhere Any time
僕はずっと歩いてる
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
Glory days
愛なんて何も知らないくせに
愛の唄 いつも
口ずさんでるよ(Glory days)
戦争のない国に生まれ育って
平和とは何か
考えもせずに...(Glory days)
地球上のすべての人たちを
しあわせにする
その理想には(Glory days)
あまりに僕は無力と知って
誰かヒーローに
なる日を待った(Glory days)
空しくて 切なくて やるせなくて
心の器は空っぽで
生きることの意味を考える度
見えない涙ばかりがこぼれる
(G・L・O・R・Y days)
もっとじたばたしながら
あちこち傷を作ればいい
First time 痛くたって
いつかカサブタになるだろう
血を流したその後は
強い自分になれるはず
Say No! Say Yes!
生き方を声に出そう
WOW WOW WOW WOW WOW
(G・L・O・R・Y days)
もっとじたばたしながら
やりたいことだけやればいい
失敗したって
もう一度やり直そう(Glory days)
何も恐れることはない(WOW WOW)
遠まわりでも 時間はある
Anywhere Any time
僕はずっと歩いてる
もっとじたばたしながら
あちこち傷を作ればいい
First time 痛くたって
いつかカサブタに
なるだろう(Glory days)
血を流したその後は(WOW WOW)
強い自分になれるはず
Say No! Say Yes!
生き方を声に出そう
WOW WOW WOW WOW
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Glory days
遠い空の裾野から
From the distant edge of the sky
朝の光が溢れ出す
The morning light spills out
Sunrise Sunshine
Sunrise, sunshine
ダムの門を開けたように
Like opening the gates of a dam
今、清き水が流れて
Now, clear water flows
砂漠の街を満たしてく
Filling the desert city
Everyday Every time
Everyday, every time
僕は今日も生きてる
I am alive today as well
WOW WOW WOW WOW
Wow wow wow wow
Glory days
Glory days
学校に行って 友達とふざけ
Going to school and fooling around with friends
少しだけ授業も 耳に入って(Glory days)
Just a little bit of lessons enter my ears (glory days)
大人たちの知恵をつけられることが
How important it is to gain the wisdom of adults
どれほど大切な ことなのだろう(Glory days)
How precious it is (glory days)
はみ出さないようにルールを守って
Adhering to the rules so as not to stand out
壁の時計を ぼんやり見てる(Glory days)
Absentmindedly looking at the wall clock (glory days)
水道の水が出しっぱなしで
Leaving the tap water running
いつの日か僕だけ 溺れそうさ(Glory days)
One day, I may be the only one drowning (glory days)
この今を青春と呼ぶのならば
If we call this moment youth
どうやって過ごせば輝くの?
How can we spend it to shine?
鏡の中の僕は相変わらず
The me in the mirror is still the same
未来へと続く道の上で
On the path that continues to the future
(G・L・O・R・Y days)
(G・L・O・R・Y days)
もっとじたばたしながら
While bustling around more
やりたいことだけやればいい
We should just do what we want
失敗したって もう一度やり直そう
Even if we fail, let's try again
何も恐れることはない
There's nothing to fear
遠まわりでも 時間はある
Even if it's a roundabout way, there's time
Anywhere Any time
Anywhere, any time
僕はずっと歩いてる
I am always walking
WOW WOW WOW WOW
Wow wow wow wow
Glory days
Glory days
愛なんて何も知らないくせに
Even though I don't know anything about love
愛の唄 いつも 口ずさんでるよ(Glory days)
I always hum the song of love (glory days)
戦争のない国に生まれ育って
Growing up in a country without war
平和とは何か 考えもせずに...(Glory days)
Without even thinking about what peace is (glory days)
地球上のすべての人たちを
All the people on Earth
しあわせにする その理想には(Glory days)
Making everyone happy, that ideal (glory days)
あまりに僕は無力と知って
Realizing how powerless I am
誰かヒーローに
Someone becomes a hero
なる日を待った(Glory days)
Waiting for that day (glory days)
空しくて 切なくて やるせなくて
Feeling empty, painful, and helpless
心の器は空っぽで
The vessel of my heart is empty
生きることの意味を考える度
Every time I think about the meaning of life
見えない涙ばかりがこぼれる
Only invisible tears overflow
(G・L・O・R・Y days)
(G・L・O・R・Y days)
もっとじたばたしながら
While bustling around more
あちこち傷を作ればいい
It's okay to get hurt here and there
First time 痛くたって
Even if it hurts the first time
いつかカサブタになるだろう
Someday, it'll become a scar
血を流したその後は
After shedding blood
強い自分になれるはず
We should become stronger
Say No! Say Yes!
Say no! Say yes!
生き方を声に出そう
Let's voice our way of living
WOW WOW WOW WOW WOW
Wow wow wow wow wow
(G・L・O・R・Y days)
(G・L・O・R・Y days)
もっとじたばたしながら
While bustling around more
やりたいことだけやればいい
We should just do what we want
失敗したって
Even if we fail
もう一度やり直そう(Glory days)
Let's try again (glory days)
何も恐れることはない(WOW WOW)
There's nothing to fear (wow wow)
遠まわりでも 時間はある
Even if it's a roundabout way, there's time
Anywhere Any time
Anywhere, any time
僕はずっと歩いてる
I am always walking
もっとじたばたしながら
While bustling around more
あちこち傷を作ればいい
It's okay to get hurt here and there
First time 痛くたって
Even if it hurts the first time
いつかカサブタに
Someday, it'll become a scar
なるだろう(Glory days)
That's for sure (glory days)
血を流したその後は(WOW WOW)
After shedding blood (wow wow)
強い自分になれるはず
We should become stronger
Say No! Say Yes!
Say no! Say yes!
生き方を声に出そう
Let's voice our way of living
WOW WOW WOW WOW
Wow wow wow wow
Glory days
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Wow wow wow wow
Glory days
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Wow wow wow wow
Glory days
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Wow wow wow wow
Glory days
Glory days
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 秋元康
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind