SMAP was first formed in 1988, though their debut single came in 1991. SMAP officially stands for the English words "Sports and Music Assemble People". SMAP originally consisted of the current five members plus 森且行 (Mori Katsuyuki) who left in May 1996 to pursue a career in auto racing.
SMAP was started as an idol group by the famous "Johnny & Associates", a conglomerate known for its "cute boys only" policy. The SMAP members met each other in 1987 and were called "Skate Boys." They were backup dancers for 光GENJI (Hikaru GENJI), which was a popular idol group at the time. In 1988, they formed SMAP. Nakai, the oldest, became the group's leader. Their debut in 1991, in a time when there weren't many music programs, was not immediately successful. Of all of Johnny's groups, SMAP was the least popular. Since SMAP was so unsuccessful, Nakai asked Johnny's office to let SMAP have a variety program to make people laugh with their unique personalities.
The program was called "I Love SMAP." Through this program, SMAP slowly gained popularity. 1993 was a year of opportunities for SMAP. They had a hit single, and SMAP member Takuya Kimura was in a dorama called 'Asunaro Hakusho," in which he played Osamu Toride, a shy cute boy. Asunaro was a big hit and Kimura's popularity soared. At the same time, SMAP also provided the opening ("Egao no GENKI") and ending songs for the anime Hime-chan's Ribbon, and Tsuyoshi Kusanagi appeared in multiple episodes both as himself as the voice of a regular character.
After that SMAP members starred in movies both individually and as a group, and SMAP continued to release new hit singles. Their song "Yozora no Mukou" is now in some Japanese textbooks.
In 1996, SMAP started their own variety program called SMAP X SMAP (also called S x S or SmaSma). On S x S, they cook, perform in comedy sketches, play games, sing, dance, and so on. S x S has been one of the most well-known TV programs in Japan since it started. The members of SMAP did things on the show that Japanese celebrities had never done on television before, steering Japanese television in new creative ways and creating even more publicity and popularity for the group. As "the super idol group that does anything", they began starring in a wide variety of programs ranging from live stage to music, dancing, hosting other programs, acting in movies, commercials, etc.
In 2001, Inagaki was involved in a traffic altercation. There were allegations of wrongdoing on his part, and he briefly retreated from the public spotlight. However, the ultimate result of the incident was to put SMAP in the public eye once more, which only increased their popularity. Inagaki has since made a comeback, and starred in a 2004 drama about a fictional Japanese investment banker killed in the events of September 11.
SMAP members are said to be the most famous stars in Japan. Though a comparison to American groups like The Backstreet Boys is not entirely musically inaccurate, even at the peak of their popularity, no American boy band has come close to the pervasiveness of SMAP. To give a sense of the popularity (and ubiquity) of SMAP, note that in 2003, SMAP leader Nakai was identified as the highest tax payer of any entertainer in Japan by the Japanese National Tax Bureau. That same year, he was involved in at least four television shows simultaneously, in addition to commercials.
There were speculations that SMAP would disband following Takuya Kimura's announcement of his marriage and Goro Inagaki's traffic altercation in 2001. Although they did not release even a single in 2004, the popularity of SMAP is still strong. This is reflected in the charts, where both their latest album and a recent single (017 SAMPLE BANG! and BANG BANG! バカンス!) topped the respective daily charts just moments after their release.
These releases were followed by the album "Pop Up! SMAP!" in 2006, which included the popular single "Dear Woman" used in a commercial for Tsubaki face care.
In 2007 musical activities seemed to have quieted down, with all members busy with other projects like TV dramas and movie, but the two singles of that year, "Arigatou" for Tsuyoshi's drama "Boku no aruku michi" and "Dangan Fighter" used a a theme for the TBS baseball coverage, again were major hits.
Besides more hit dramas in 2008, the singles "Sonomama/White Message" and "Sono toki, kitto yumejanai" were release, followed by a short surprise tour and a new album called "super.modern.artistic.performance" with it's release in September 2008.
らいおんハート
SMAP Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A jingle ling I'll be your side forever
君はいつも僕の薬箱さ
どんな風に僕を癒してくれる
笑うそばから ほら その笑顔
泣いたら やっぱりね
涙するんだね
君を守るため
そのために生まれてきたんだ (I need you)
あきれるほどに
そうさ そばにいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸
Lion Heart
A jingle ling I wanna stay with you
A jingle ling I'll be your side forever
いつか もし子供が生まれたら
世界で二番目にスキだと話そう
君もやがてきっと巡り合う
君のママに出会った 僕のようにね
見せかけの恋に 嘘かさねた過去
失ったものは
みんなみんな埋めてあげる (I need you)
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
変わらない朝は 小さなその胸
Angel Heart
見せかけの恋に 嘘かさねた過去
失ったものは
みんなみんな埋めてあげる (I need you)
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
君を守るため
そのために生まれてきたんだ (I need you)
あきれるほどに
そうさ そばにいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸
Lion Heart
A jingle ling I wanna stay with you
A jingle ling I'll be your side forever
A jingle ling I wanna stay with you
A jingle ling I'll be your side forever
A jingle ling I wanna stay with you
A jingle ling be aside forever
The song "Lion Heart" by SMAP starts with the singer wanting to be with the person they love forever, as indicated by the jingle ling sounds that pepper the song. The first verse is a question to the loved one about how they heal the singer, what they do to make them laugh and cry, and how ordinary their love seems. The chorus follows with the singer declaring their purpose to protect their loved one, who is their medicine cabinet, and the jingle ling sounds indicating the seriousness of their promise to stay by their side. The second verse discusses a hypothetical child and how the singer would tell them that they love the child's mother second only to them, and how they and their loved one are similar to the child's parents meeting.
The bridge of the song is a shift away from the lighthearted tone of the previous verses and the chorus, with the singer discussing past relationships where they have lied and faked love, and how they would make up for those losses. The jingle ling sounds take on a more serious tone as the singer declares that the warmth they received from their current love taught them how to love. The final chorus reiterates the singer's purpose to protect their loved one, with the same jingle ling sounds indicating that they will always be there.
Overall, "Lion Heart" by SMAP is a love song that employs a mix of lighthearted and serious tones, with the jingle ling sounds punctuating its various emotions. It celebrates the mundane aspects of love while also recognizing the transformative powers of true love that can help someone grow as a person.
Line by Line Meaning
A jingle ling I wanna stay with you
I want to be with you always, my love
A jingle ling I'll be your side forever
I promise to stay by your side forever, no matter what
君はいつも僕の薬箱さ
You are always my medicine, my cure for everything
どんな風に僕を癒してくれる
You heal me in so many ways, in every way possible
笑うそばから ほら その笑顔
Your smile, which appears every time I laugh, is a sight to behold
泣いたら やっぱりね
If I cry, it's only natural that you'll be there for me
涙するんだね
I will definitely shed tears for you
ありきたりな恋 どうかしてるかな
Our ordinary love may seem crazy to others, but that's okay
君を守るため
I was born to protect you
そのために生まれてきたんだ (I need you)
That's my purpose in life, and I need you to fulfill it
あきれるほどに
I will always be amazed by your strength, your beauty, and your love
そうさ そばにいてあげる
And that's why I will always be there for you, no matter what happens
眠った横顔 震えるこの胸
Looking at your sleeping face, my heart beats so hard it shakes
Lion Heart
I have a strong, brave heart, just like a lion
いつか もし子供が生まれたら
If we have a child someday
世界で二番目にスキだと話そう
We will tell our child that they are the second thing we love most in the world
君もやがてきっと巡り合う
You will find someone else too, someday
君のママに出会った 僕のようにね
Just like when I met your mother
見せかけの恋に 嘘かさねた過去
We both have a past full of fake love and lies
失ったものは
We have both lost something important
みんなみんな埋めてあげる (I need you)
But we will help each other heal and find love again, and I need you by my side for that
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
The warmth that taught me how to love
変わらない朝は 小さなその胸
In your small chest, there is an unchanging morning
Angel Heart
You have a pure, angelic heart
A jingle ling be aside forever
I will always be by your side, my love
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Minoru Komorita, Shinji Nojima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-zx1qm7cg6u
君はいつも僕の薬箱さ
どんな風に僕を癒してくれる
笑うそばから ほら その笑顔
泣いたら やっぱりね 涙するんだね
ありきたりな恋 どうかしてるかな
君を守るため そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸 Lion Heart
いつか もし子供が生まれたら
世界で二番目にスキだと話そう
君もやがてきっと巡り合う
君のママに出会った 僕のようにね
見せかけの恋に 嘘かさねた過去
失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
変わらない朝は 小さなその胸 Angel Heart
見せかけの恋に 嘘かさねた過去
失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
君を守るため そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸 Lion Heart
@user-zx1qm7cg6u
君はいつも僕の薬箱さ
どんな風に僕を癒してくれる
笑うそばから ほら その笑顔
泣いたら やっぱりね 涙するんだね
ありきたりな恋 どうかしてるかな
君を守るため そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸 Lion Heart
いつか もし子供が生まれたら
世界で二番目にスキだと話そう
君もやがてきっと巡り合う
君のママに出会った 僕のようにね
見せかけの恋に 嘘かさねた過去
失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
変わらない朝は 小さなその胸 Angel Heart
見せかけの恋に 嘘かさねた過去
失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
君を守るため そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸 Lion Heart
@smap7113
『いつか もし子供が生まれたら
世界で2番目に好きだと話そう』って歌詞がステキ、、、😭♡
SMAPが歌うからいいんだよね。
世界に一つだけの花とかも。
@user-wu7gd6gy1l
イントロガチ好きなんよ…いつまでも色褪せない名曲
@user-bs7hf2xw9h
ガチ勢ですね😢
@user-sg3no6hz1g
夜空ノムコウとこれと、世界に一つだけの花はスマップを代表する3曲。それまでのジャニーズアイドルではありえない層を客として取り込んだとおもう。スマップはやんちゃかわいい末っ子的なエキスを凝縮したような、逆にその反動で年を取ったら痛々しく思えるイメージだったジャニタレの壁を打ち破った。
@user-wf8xy9ks1t
あ
@tenoka3714
ばかやろー
@ydya9331
子供に2番目に好きだと話そうって歌詞子供の頃めちゃくちゃ感動してこんなこと言われたい!って思ったけど結婚して子供いる今は子供の事溺愛してる旦那見て幸せ感じてる😊
@my_ideal
作詞が野島伸司って聞いて本当にびっくりした。
高校教師や人間失格、百一回目のプロポーズなどのヒット作の脚本を手かげて作詞まで出来るなんて天才すぎないか...
@sorehatomokaku
この曲が初めての作詞です。