The first demo-tape "Nostalgische Atavismen" sold more than 500 copies in the worldwide underground, slowly spreading the news that "Samsas Traum" someday might become more than a very strange little band with even stranger german vocals. After recording and releasing two more demo- and promo-tapes, the band signed their record deal with "Trisol Music Group Germany" (London After Midnight, Sopor Aeternus, L'âme Immortelle) on the 1st of march 1999, exactly three years after the bands foundation. The chief-manager of "Trisol" got to know about "Samsas Traum" randomly; he was phoning "Orkus Magazine" concerning adverts, and the person in charge listened to the bands' latest promo-release while talking to him.
Wie ein Bär
Samsas Traum Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Zwischen dem Morgen und dem Abend
Hin und her.
Das Leben leistet eisern Widerstand,
Es macht die Köpfe und die Glieder
Sorgenschwer.
Mein Herz ist weiter, als man fliehen kann,
Ihm verlierst.
An seinen Grenzen kommt man niemals an,
Sie sind zu weit entfernt, als dass du
Sie passierst.
Wie ein Bär sollst du durch Dämmerstunden schweifen,
Wie ein Bär sollst du des Abends Zwielicht streifen,
Wie ein Bär auf unentdeckten Pfaden wandeln,
Wie ein Bär nach deines Herzens Regeln handeln.
Durch meine Adern fließt das gleiche Rot,
Das jedem Tagesanbruch seine
Schönheit schenkt.
Auch wenn der Mond der matten Sonne droht,
Soll es mein Blut sein, dessen alle
Welt gedenkt.
Seit jeher sehen Menschen viel in mir
In meinem Wesen, meiner Stärke,
Meinem Mut.
Mein Bild dient zügelloser Macht als Zier,
Symbole schweigen, deshalb dienen sie
So gut.
The song "Wie ein Bär" by Samsas Traum speaks about the struggles of life and how the soul wanders through its own land between morning and evening. The lyrics describe the challenges presented by life, how it makes the mind and body heavy with worries and puts up a tough fight against our will to push through. The heart is portrayed as being larger than what can be physically escaped, but one mustn't give up trying to push beyond the limits. The song then encourages the listener to embody the tenacious spirit of a bear, wandering through the shadows of twilight, taking undiscovered paths, and following the rules of one's own heart. The bear symbolizes strength, resilience, and freedom, encouraging the listener to find these qualities within themselves.
The lyrics also touch upon the idea that despite the challenges in life, we all bleed the same way, and our blood has the power to inspire beauty and creativity in all of us. The moon may threaten to eclipse the sun, but it's our blood that is remembered throughout history. The song acknowledges that society has used images of the bear to represent power and control, but in this song, it's used as a symbol of strength and individualism.
Line by Line Meaning
In meiner Seele irrt ein ganzes Land
My soul is lost in a whole country, wandering back and forth between morning and evening.
Zwischen dem Morgen und dem Abend Hin und her.
My soul is wandering aimlessly between the morning and evening.
Das Leben leistet eisern Widerstand, Es macht die Köpfe und die Glieder Sorgenschwer.
Life is a constant struggle, causing worry and burden to our minds and bodies.
Mein Herz ist weiter, als man fliehen kann, Es ist so groß, dass den Weg in Ihm verlierst.
My heart is so vast that it's impossible to escape it, and sometimes even I get lost inside of it.
An seinen Grenzen kommt man niemals an, Sie sind zu weit entfernt, als dass du Sie passierst.
The limits of my heart are unreachable, too far away to be crossed.
Wie ein Bär sollst du durch Dämmerstunden schweifen, Wie ein Bär sollst du des Abends Zwielicht streifen, Wie ein Bär auf unentdeckten Pfaden wandeln, Wie ein Bär nach deines Herzens Regeln handeln.
Like a bear, you should wander through twilight hours, roam undiscovered paths, and follow the rules of your heart.
Durch meine Adern fließt das gleiche Rot, Das jedem Tagesanbruch seine Schönheit schenkt.
The same blood flows through my veins that gives beauty to every sunrise.
Auch wenn der Mond der matten Sonne droht, Soll es mein Blut sein, dessen alle Welt gedenkt.
Even if the moon threatens to outshine the sun, let it be my blood that the world remembers.
Seit jeher sehen Menschen viel in mir In meinem Wesen, meiner Stärke, Meinem Mut.
For ages, people have seen a great deal in me, my nature, my strength, and my courage.
Mein Bild dient zügelloser Macht als Zier, Symbole schweigen, deshalb dienen sie So gut.
My image serves the unrestrained power as a decoration, symbols that are silent serve them well.
Contributed by Maria D. Suggest a correction in the comments below.