Volver
Sara Montiel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos van
Marcando mi retorno.

Son las mismas que alumbraron
Con sus palidos reflejos
Hondas horas de dolor.
Y aunque no quize el regreso
Siempre se vuelve a su primer amor

La quieta calle, donde el eco dijo
Tuya es mi vida, tuyo es mi querer
Bajo el burlon, mirar de las estrellas
Que con indiferencia, hoy me ven volver.

Volver con la frente marchita
Las nieves del tiempo, platearon mi sien
Sentir que es un soplo la vida,
Que 20 años no es nada
Que febril la mirada
Errante en la sombras te busca y te nombra.

Vivir con el alma aferrada a un dulce recuerdo
Que no ha de volver.

Tengo miedo el encuentro con el pasado
Que vuelve a enfrentarse con mi vida

Tengo miedo de las noches que pobladas
De recuerdos encadenan mi sufrir.

Pero el viajero que huye,
Tarde o temprano detiene su andar.

Mas el olvido que todo destruye
Haya matado mi vieja ilusion
Cual escondida la esperanza humilde
Es toda la fortuna de mi corazon.

Volver con la frente marchita
Las nieves del tiempo, platearon mi sien
Sentir que es un soplo la vida,
Que 20 años no es nada
Que febril la mirada
Errante en la sombras te busca y te nombra.





Vivir con el alma aferrada a un dulce recuerdo
Que no ha de volver.

Overall Meaning

The lyrics of Sara Montiel's "Volver" describe the sentiment of returning to one's first love and the nostalgia and trepidation that comes with it. The singer describes how they can anticipate the flickers of lights in the distance signaling their return to the same street where they once experienced hours of deep pain. Despite not wanting to return, the singer explains how they "always return to their first love." The song speaks to the fear that comes with confronting the past, and the singer is afraid of experiencing the same pain that they once felt. The sense of longing and search for lost love is evident throughout the song, with lines like "Errant in the shadows, searching and calling your name."


The second half of the song speaks to the inevitability of time and how it has transformed the singer. The snow of time has turned their forehead silver, and they recognize that life is but a fleeting breath. Although the singer is filled with fear and trepidation, they also cherish a sweet memory that they hold dear to their heart, even though they know it will never return. The last few lines of the song express the importance of hope and how it is what provides solace and joy in the face of pain and loss.


Overall, "Volver" is a powerful, emotional song that combines themes of love, loss, fear, and hope in a beautiful and poignant way.


Line by Line Meaning

Yo adivino el parpadeo De las luces que a lo lejos van Marcando mi retorno.
I can sense the flicker of the lights that are passing by at a distance, signaling my return.


Son las mismas que alumbraron Con sus palidos reflejos Hondas horas de dolor.
They are the same lights that illuminated profound hours of pain with their pale reflections.


Y aunque no quize el regreso Siempre se vuelve a su primer amor
Even though I did not want to return, we always come back to our first love.


La quieta calle, donde el eco dijo Tuya es mi vida, tuyo es mi querer Bajo el burlon, mirar de las estrellas Que con indiferencia, hoy me ven volver.
The quiet street, where the echo said 'my life is yours, my love is yours,' under the mocking gaze of the stars, which see me return with indifference.


Volver con la frente marchita Las nieves del tiempo, platearon mi sien Sentir que es un soplo la vida, Que 20 años no es nada Que febril la mirada Errante en la sombras te busca y te nombra.
To return with a wrinkled forehead, the snows of time turning my temples gray, feeling that life is a breath, that 20 years is nothing, and that my restless gaze, wandering in the shadows, seeks and names you.


Vivir con el alma aferrada a un dulce recuerdo Que no ha de volver.
To live with my soul clinging to a sweet memory that will never return.


Tengo miedo el encuentro con el pasado Que vuelve a enfrentarse con mi vida
I am afraid of the encounter with the past, which comes back to face my life once again.


Tengo miedo de las noches que pobladas De recuerdos encadenan mi sufrir.
I am afraid of the nights when memories crowd in and chain me to my suffering.


Pero el viajero que huye, Tarde o temprano detiene su andar.
But the traveler who runs away sooner or later stops in his tracks.


Mas el olvido que todo destruye Haya matado mi vieja ilusion Cual escondida la esperanza humilde Es toda la fortuna de mi corazon.
Yet the forgetfulness that destroys everything may have killed my old illusion, but like a hidden, humble hope, it is all the fortune of my heart.




Writer(s): Adrian Juan Andreolo Garibotti, Juan Vicente Zambrano, Carlos Gardel Huertas Larios, Alfredo Le Pera, Gerardo Rivera Rodriguez

Contributed by Arianna V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ana Lucia Dogini

Lindíssima e cheia de charme. A saudade é muito grande e sentir que você ainda está aqui. Deus lhe levou mas deixou para nós: a sua voz. Te amo sempre. Bjs Ana Lúcia

Emiliana Crespo Calleja

única irrepetible nuestra estrella.

sirabelrivera

Que mujer tan hermosa.

Jorge Puig

Divina!!!!!!!!

Jorge Puig

Divina!!!!!!!!

Jorge Puig

Divina!!!!!!!!

Jorge Puig

Divina!!!!!!!!

Jorge Puig

Divina!!!!!!!!

Jorge Puig

Divina!!!!!!!!

Jorge Puig

Divina!!!!!!!!

More Comments

More Versions