Poema De Amor
Serrat Joan Manuel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

El sol nos olvidó ayer sobre la arena,
nos envolvió el rumor suave del mar,
tu cuerpo me dio calor, tenía frío,
why allí, en la arena, entre los dos nació este poema, este pobre poema de amor para ti.

Mi fruto, mi flor, mi historia de amor, mis caricias.
Mi humilde candil, mi lluvia de abril, mi avaricia. Mi trozo de pan, mi viejo refrán, mi poeta.
La fe que perdí, mi camino why mi carreta.
Mi dulce placer, mi sueño de ayer, mi equipaje.
Mi tibio rincón, mi mejor canción, mi paisaje.
Mi manantial, mi cañaveral, mi riqueza.
Mi leña, mi hogar, mi techo, mi lar, mi nobleza.
Mi fuente, mi said, mi barco, mi red why la arena. Donde te sentí donde te escribí mi poema.





by Konde Cris

Overall Meaning

The lyrics of Serrat Joan Manuel's song "Poema De Amor" describe a moment of love between two people on a beach. The sun has forgotten about them, but they are wrapped in the soft sound of the sea. The singer mentions the cold he was feeling and how his love's body warmed him up. It is in this moment that this "poor love poem" is born between them. The singer then goes on to describe his love using a series of metaphors such as "my fruit, my flower, my story of love, my caresses." He also uses words such as "my humble candle, my rain of April, my avarice," which all depict his love in different ways. The singer ends the song by saying that the beach is where he felt and wrote his love poem.


Overall, the song is a beautiful expression of love that is born in the midst of simple moments. The setting of the beach adds to the imagery and helps to paint a picture of how powerful and beautiful love can be.


Line by Line Meaning

El sol nos olvidó ayer sobre la arena,
Yesterday, the sun set on us while we were on the beach. It was a beautiful, peaceful moment as the sound of the ocean enveloped us.


nos envolvió el rumor suave del mar,
The gentle sound of the sea was all around us, as it quietly hummed in the background of our moment together.


tu cuerpo me dio calor, tenía frío,
When I was cold, you warmed me up with your embrace. Your body gave me comfort and shelter in that moment.


why allí, en la arena, entre los dos nació este poema, este pobre poema de amor para ti.
It was on that sandy beach, in that perfect moment, that this poem of love was born. It may not be the best poem ever written, but it was written for you, my love.


Mi fruto, mi flor, mi historia de amor, mis caricias.
You are my fruit, my flower, and the beautiful story of love that we share. Every touch and caress is a testament to that love.


Mi humilde candil, mi lluvia de abril, mi avaricia.
You are my humble light, my refreshing April rain, and my only vice. I want nothing more than to be with you always.


Mi trozo de pan, mi viejo refrán, mi poeta.
You are my sustenance, as essential to me as bread. You are also the old proverbs and wise sayings that guide me, and the poet who inspires me.


La fe que perdí, mi camino why mi carreta.
You helped me find my lost faith, and together, we are on a path towards a brighter future. As we journey forward, we ride in the same wagon, pulled by the same horses.


Mi dulce placer, mi sueño de ayer, mi equipaje.
You bring me immense pleasure, fulfilling all my dreams and desires from the past. You are also the baggage I carry with me through life, always by my side.


Mi tibio rincón, mi mejor canción, mi paisaje.
You are my warm corner of comfort, my favorite song that I could listen to forever, and the beautiful landscape that I want to share with the world.


Mi manantial, mi cañaveral, mi riqueza.
You are my source of life, my field of sweet sugarcane, and the wealth that I never want to lose.


Mi leña, mi hogar, mi techo, mi lar, mi nobleza.
You are the firewood that keeps me warm, the home where we make our lives together, the roof that covers us, and the noble qualities that we share.


Mi fuente, mi said, mi barco, mi red why la arena. Donde te sentí donde te escribí mi poema.
You are the source of my life, the happiness that I seek, the vessel that carries me through life, and the net that captures all my dreams. And it was on that sandy beach that I first felt you, and wrote this poem.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JUAN MANUEL SERRAT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

ERRE. DE.HACHE.

Mi fruto, mi flor
Mi historia de amor
Mis caricias
Mi humilde candil
Mi lluvia de abril
Mi avaricia
Mi trozo de pan
Mi viejo refrán
Mi poeta
La fe que perdí
Mi camino y mi carreta
Mi dulce quehacer
Mi sueño de ayer
Mi equipaje
Mi tibio rincón
Mi mejor canción
Mi paisaje
Mi manantial
Mi cañaveral
Mi pereza
Mi techo, mi hilar
Mi leña, mi hogar
Mi nobleza
Mi fuente, mi sed
Mi barco, mi red
Y la arena
Donde te senti
Donde te escribi
Mi poema



All comments from YouTube:

Albania Pacheco Córdoba

El día que descubrí está canción creí que Dios había bajado a juntar música y letras. Son muy pocas las canciones que consiguen esa majestuosidad perfecta. Muchas gracias por cantar esta maravilla

Nery Lopez

Elocuente y merecido comentario.
Me uno a él.

Agustina Sánchez

Precioso comentario el tuyo

Agustina Sánchez

Yo otra vez me transporta al tiempo y a ese lugar me acuerdo a ese abrazo de aqwel hombre qwe la vida me arrebato pero me qweda ese recuerdo echa canción

Mary

Coincido TOTALMENTE!!!

Agustina Sánchez

@Nery Lopez esta canción me recuerda a ese momento a aqwel lugar a ti mi vida aún qwe ya no estás vives en mi

8 More Replies...

Eloy Venegas

Saludos a todos los que escuchen estas canciones ya que yo también las estoy escuchando gracias amigos románticos de joanManuel serrat y recordar es volver a vivir tiempos mejores porque recuerdas tu niñes tu juventud y vellos recuerdos que no volverán

cecilia lluberes

No importa cuanto tiempo pase, las canciones de Serrat, fueron y seguiran siendo una promesa de amor, al aire, a las plantas, a toda la creacion en si; a la poesia, al amor...

Laura Fernandez

Por Favor! Como no emocionarse? Gracias Serrat, profunda admiración ❗

graciadelangelNelly

El mejor poeta de todos los tiempos
Sus letras ...Llegan al alma
Sus poemas convertidos en canciones, permiten llegar a las fibras más sensibles
Que privilegio escucharlo 💕🌹

More Comments

More Versions