1) Sidiki Diabaté was a Malian Kor… Read Full Bio ↴Two people scrobble to this page:
1) Sidiki Diabaté was a Malian Kora player known throughout West Africa as "the King of the Kora." He was regarded as one of the greatest kora players of all times and the father of kora player Toumani Diabaté. He was the first kora player to ever make an album in 1970.
2) Sidiki Diabaté is the son of kora player Toumani Diabaté and grandson of 1). He has continued his family's kora tradition but has also included more modern sounds like afro-pop.
Viens danser
Sidiki Diabaté Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Na na na na eh ah eh (raggae danse hall)
Na na na na eh ah eh (raggae danse hall)
Na na na na eh ah eh (raggae danse hall)
Mon amour je t'invite à danser avec moi
Mon amour je t'invite à danser avec moi
Djé ne guerré nanga pone boh
Biya gnonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya gnonleh kori gnon leh
Chérie, tcheri gueri nanga fanci boh
Biya gnonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya gnonleh kori gnon leh
Chérie ngueri nanga fanci boh
Ni gnetou galah
Tu es à moi
Je suis à toi mon bébé
Igoute byalelah
Na na na na na gare te nga na na na na na
Na na na na na weli anga djo t'es my lady
Tu es ma good girl
Tu es ma lady
Gnou teh ndia nela
Il faut oublier tes soucis et viens danser avec moi
Il faut oublier tes soucis et viens danser avec moi
Biya gnonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Chérie ngueri nanga fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Chérie ngueri nanga fanci boh
Bébé koti ngodji kagneleh (kagneleh)
Ayeh djogo kagneleh (kagneleh)
Ayeh kissené kagneleh
I mounou mounou chogoné kagneleh
Ton pied mon pied, pas à pas
Angana dogui dogui (angana dogui dogui)
Ike tissena bouger
Ike tissena danser
Ongue begne nangadjeh
Anga nyong' fere gueh doni (doni)
Anga nyong' djossi doni (doni)
Anga nyong' ambiance doni (doni)
O'koue ma djie
O'koe mbaa gua nongue dia
Anga nyong' fere gueh doni (doni)
Anga nyong' djossi doni (doni)
Anga nyong' ambiance doni (doni)
O'koue ma djie
O'koe mbaa gua nongue dia
Biya gnonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Chérie ngueri nanga fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Chérie ngueri nanga fanci boh
Djeri ngueri nanga dance all djo
Tcheyi ngueri nanga fanci boh
Tcheri ngueri nanga dance all djo baby, ado ma do ma do ma moné
My baby, my baby
Je t'aime, je t'aime
My lady, my lady
Te quiero, te quiero
Bé bébé ika na complexé
Bé bébé mo nebe ne feh bébé
Ika na complexé, ika na complexé, viens on va chauffer
Bé bébé ika na complexé
Bé bébé mo nebe ne feh bébé
Ika na complexé, ika na complexé viens on va danser
Biya gnonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Chérie ngueri nanga fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Chérie ngueri nanga fanci boh
Na na na na eh ah eh
Na na na na eh ah eh
Na na na na eh ah eh
Biya gnonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Chérie ngueri nanga fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Bébé i gueré naka fanci boh
Biya nonleh kori gnon leh
Chérie ngueri nanga fanci boh
Afô Diabaté bâ music, ahh
Afô Diabaté bâ music, ahh
Afô Diabaté bâ music
The song "Viens danser" by Sidiki Diabaté is a beautiful invitation to dance. The opening lines feature the name of the music producer, Afô Diabaté bâ, and the rest of the song is a request for a loved one to join the singer on the dance floor. The chorus is a repetition of the phrase "Biya gnonleh kori gnon leh, Bébé i gueré naka fanci boh, Chérie, tcheri gueri nanga fanci boh," which roughly translates to "Come and dance with me, my baby, my darling."
The lyrics are mostly sung in French and Bambara, a language spoken widely in Mali. The song is a mix of reggae and dancehall music styles. The verses invite the loved one to leave all their worries behind and let loose on the dance floor. The singer proclaims their love in different languages, including Spanish, Wolof, and Fulfulde. The song is a fun, joyful celebration of love and dancing.
Overall, "Viens danser" is a sweet and upbeat song that encourages people to let loose and dance. The lyrics are a passionate love letter to a significant other, and the music is a catchy, fun mix of different styles.
Line by Line Meaning
Afô Diabaté bâ music, ahh
The music of Afô Diabaté is about to commence, ah
Na na na na eh ah eh (raggae danse hall)
The sound effects of the music are heard, indicating that it is a reggae dance hall song
Mon amour je t'invite à danser avec moi
My love, I invite you to dance with me
Djé ne guerré nanga pone boh
We will dance to the rhythm and enjoy ourselves
Djé ne guerré nanga fanci boh
We will dance together and have fun
Biya gnonleh kori gnon leh
We will move our bodies to the beat of the music
Bébé i gueré naka fanci boh
Baby, let's dance and have fun together
Chérie, tcheri gueri nanga fanci boh
Sweetheart, let's dance and have fun together
Chérie ngueri nanga fanci boh
My darling, let's dance and have fun together
Ni gnetou galah
You belong to me
Tu es à moi
You are mine
Je suis à toi mon bébé
I am yours, my baby
Igoute byalelah
Let us continue and dance together
Na na na na na gare te nga na na na na na
The music is captivating and making you dance
Na na na na na weli anga djo t'es my lady
The rhythm of the music makes you my lady
Tu es ma good girl
You are my good girl
Tu es ma lady
You are my lady
Gnou teh ndia nela
Forget your worries and come dance with me
Il faut oublier tes soucis et viens danser avec moi
You need to forget your problems and come dance with me
Biya nonleh kori gnon leh
We will move our bodies together in sync
Bébé koti ngodji kagneleh (kagneleh)
Baby, let's move together elegantly
Ayeh djogo kagneleh (kagneleh)
We will dance together joyfully
Ayeh kissené kagneleh
Let's have a fun and joyful dance
I mounou mounou chogoné kagneleh
We will dance with energy and happiness
Ton pied mon pied, pas à pas
We will walk step by step, as one
Angana dogui dogui (angana dogui dogui)
Let's move rhythmically together (let's move rhythmically together)
Ike tissena bouger
Let's move and groove
Ike tissena danser
Let's dance and have fun
Ongue begne nangadjeh
Let's enjoy the moment and dance together
Anga nyong' fere gueh doni (doni)
Let's dance with happiness and joy (with happiness and joy)
Anga nyong' djossi doni (doni)
Let's dance with excitement (with excitement)
Anga nyong' ambiance doni (doni)
Let's dance with enthusiasm (with enthusiasm)
O'koue ma djie
Let's continue dancing together
O'koe mbaa gua nongue dia
Let's keep dancing and having fun
Djeri ngueri nanga dance all djo
Let's dance to the beat of the dance hall
Tcheyi ngueri nanga fanci boh
Let's dance and have fun together
Tcheri ngueri nanga dance all djo baby, ado ma do ma do ma moné
My darling, let's dance to the dance hall rhythm, come dance with me
My baby, my baby
My love, my love
Je t'aime, je t'aime
I love you, I love you
My lady, my lady
My lady, my lady
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Bé bébé ika na complexé
Don't worry, my baby, let yourself go
Bé bébé mo nebe ne feh bébé
Baby, come, let's have some fun
Ika na complexé, ika na complexé, viens on va chauffer
Don't be nervous, come, let's heat things up
Ika na complexé, ika na complexé viens on va danser
Don't be shy, come, let's dance
Na na na na eh ah eh
The music continues to play
Afô Diabaté bâ music
This is the music of Afô Diabaté
Contributed by Gavin W. Suggest a correction in the comments below.
Lui
on My love
Please, can you do it the song of Faity Baby Mouton. Thank u.