Face à Face
Simone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pra se combinar comigo tem que ter opinião
São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração

Morena quando repenso o nosso sonho fagueiro
O céu estava tão denso, o inverno tão passageiro
Uma certeza me nasce, e abole todo o meu zelo
Quando me vi face a face fitava o meu pesadelo
Estava cego o apelo, estava solto o impasse
Sofrendo nosso desvelo, perdendo no desenlace
No rolo feito um novelo, até o fim do degelo
Até que a morte me abrace

São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração
São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pra se combinar comigo tem que ter opinião

Morena quando relembro aquele céu escarlate
Mal começava dezembro, já ia longe o combate
Uma lambada me bole, uma certeza me abate
A dor querendo que eu morra, o amor querendo que eu mate
Estava solta a cachorra que mete o dente e não late
No meio daquela zorra, perdendo no desempate
Girando feito piorra, até que a mágoa escorra
Até que a raiva desate

São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pra se combinar comigo tem que ter opinião




São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração

Overall Meaning

The lyrics to Simone's song "Face a Face" explore the intense and often tumultuous emotions that come with love and relationships. The repetition of the phrases "são as trapaças da sorte" (the tricks of fate) and "são as desgraças da sorte" (the misfortunes of fate) suggest the unpredictable nature of love and how it can bring both joy and pain. The lyrics also emphasize the importance of having a strong character and an opinion in order to be a suitable partner for the singer: "pra se combinar comigo tem que ter opinião" (to be with me, you must have an opinion) and "quem quiser casar comigo tem que ter bom coração" (whoever wants to marry me must have a good heart).


The verses describe the singer's memories of a past relationship and the conflicting emotions she experienced. The references to the "ceú tão denso" (dense sky) and "inverno tão passageiro" (passing winter) suggest that the relationship had a sense of heaviness and intensity but was short-lived. The chorus suggests that despite the difficulties faced in love, the singer values the passion and intensity that comes with it.


Overall, the lyrics to "Face a Face" are a poetic exploration of the complexities of romantic relationships, the unpredictable nature of fate, and the importance of having a strong character and an open mind in order to love and be loved.


Line by Line Meaning

São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Luck plays tricks and bestows gifts in love


Pra se combinar comigo tem que ter opinião
To match with me, one must have an opinion


São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Misfortune gnaws away in love, testing one's heart


Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração
To marry me, one must have a kind heart


Morena quando repenso o nosso sonho fagueiro
Brunette, when I look back on our fanciful dream


O céu estava tão denso, o inverno tão passageiro
The sky was so thick, winter so fleeting


Uma certeza me nasce, e abole todo o meu zelo
A certainty arises and destroys all my caution


Quando me vi face a face fitava o meu pesadelo
When I faced my nightmare


Estava cego o apelo, estava solto o impasse
The plea was blind, the deadlock loose


Sofrendo nosso desvelo, perdendo no desenlace
Suffering our devotion, losing in the outcome


No rolo feito um novelo, até o fim do degelo
In the tangle like a ball, until the end of the thaw


Até que a morte me abrace
Until death embraces me


Morena quando relembro aquele céu escarlate
Brunette, when I remember that scarlet sky


Mal começava dezembro, já ia longe o combate
December had just begun, but the battle was already far along


Uma lambada me bole, uma certeza me bate
A thump hits me, a certainty strikes me


A dor querendo que eu morra, o amor querendo que eu mate
The pain wanting me to die, the love wanting me to kill


Estava solta a cachorra que mete o dente e não late
The dog that bites without barking was loose


No meio daquela zorra, perdendo no desempate
In the middle of that mess, losing in the tiebreaker


Girando feito piorra, até que a mágoa escorra
Spinning like a top, until the bitterness drains away


Até que a raiva desate
Until the anger breaks loose




Contributed by Lucas H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Maestro Bruno Rodrigues Entertainmet

Linda música músicos incríveis. Simone a Diva

Carlos Mrbaruk

Grande cantora brasileira. Maravilhosa sempre

Marleide Silva

Linda demais Simone Cigarra vc é tudo de bom.👏👏👏👏👏👏👏👏😘😘😘😘❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟

Maria Angélica Souza Rosa

Maravilhosa!

Griselda Bertorini

Una delicia esa canción!!! Bravo bahiana!!!! incomparable interpretación !!!! 👏👏👏👏 😘🌷🇦🇷

milton sergio da silva da silva

A minha trilha sonora. Essa música foi feita pra mim.

Helena Maria

Linda de mais ❤️❤️❤️❤️❤️❤️😻😻😻😻

Clarisse Ramos

Canta muito!!
Uma graça a Simone

Tuffy Guañabens

Esta música me faz viajar no tempo.
Boas lembranças...saudade mesmo de bons bons tempos
Maravilhossa música
Simone é o máximo

Marcia Sobrinho

Maravilinda !!! Depois de ouvir umas 1.000 vezes na vida, deixo hj minha impressão sobre, Simone cantando esta música... Maravilinda !!!💞💞✨✨

More Comments

More Versions