Medo De Amar N° 2
Simone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Você me deixa um pouco tonta
Assim meio maluca
Quando me conta
Essas tolices e segredos
E me beija na testa
E me morde na boca
E me lambe na nuca
Você me deixa surda e cega
Você me desgoverna
Quando me pega
Assim nos flancos e nas pernas
Como fosse o meu dono
Ou então meu amigo
Ou senão meu escravo
E eu sinto o corpo mole
E eu quase que faleço
Quando você me bole e bole e mexe e mexe
E me bate na cara
E me dobra os joelhos
E me vira a cabeça
Mas eu não sei se quero
Ou se não quero
Esse insensato amor
Que eu desconheço
E que nem sei se é falso
Ou se é sincero
Que me despe e me vira pelo avesso
Não, eu não sei se gosto
Ou se não gosto
De sentir o que eu sinto
E que me atormenta
E eu confesso que tremo
Desse sentimento
Que de repente chega
E que me ataca
E assim me faz perder-me
E nem saber se esses carinhos
São suaves ou velozes




Se o que escuto é o silêncio
Ou se ouço vozes

Overall Meaning

In Simone's song "Medo De Amar N° 2," she describes the turbulent emotions and sensations that come with being in a confusing and possibly tumultuous relationship. The lyrics illustrate how the subject of the song feels frustrated and overwhelmed by the intense feelings she has for her partner, who alternates between being sweet and hurtful. She describes being dizzy and almost crazy from the things he tells her and how he touches her. She feels both deaf and blind, completely under his control as he takes on the roles of friend, master, and even slave. Even though she is physically and emotionally affected by his actions, she is uncertain about whether she wants to be with him or not. The intense passion they share is both tantalizing and terrifying, and she is torn between wanting to experience it fully and fearing the consequences of doing so.


The song captures the confusion and unpredictability that can come with love, particularly when it is not straightforward or easily defined. It's difficult to tell whether the subject of the song enjoys the way her partner treats her or if she feels trapped in the relationship. The intense physical descriptions of their encounters, from the way he touches her to the way she responds to his advances, paint a vivid picture of the intensity of their connection and the difficulty in making sense of it all.


Line by Line Meaning

Você me deixa um pouco tonta
You make me feel a little dizzy


Assim meio maluca
Sort of crazy


Quando me conta
When you tell me


Essas tolices e segredos
These silly things and secrets


E me beija na testa
And kisses me on the forehead


E me morde na boca
And bites me on the mouth


E me lambe na nuca
And licks me on the neck


Você me deixa surda e cega
You leave me deaf and blind


Você me desgoverna
You make me lose control


Quando me pega
When you catch me


Assim nos flancos e nas pernas
On the flanks and legs


Como fosse o meu dono
As if you were my owner


Ou então meu amigo
Or maybe my friend


Ou senão meu escravo
Or my slave


E eu sinto o corpo mole
And my body feels weak


E eu quase que faleço
And I almost faint


Quando você me bole e bole e mexe e mexe
When you move and shake me


E me bate na cara
And slap me on the face


E me dobra os joelhos
And make me bend my knees


E me vira a cabeça
And turn my head around


Mas eu não sei se quero
But I don't know if I want


Ou se não quero
Or if I don't want


Esse insensato amor
This foolish love


Que eu desconheço
That I don't recognize


E que nem sei se é falso
And I don't know if it's fake


Ou se é sincero
Or if it's sincere


Que me despe e me vira pelo avesso
That undresses and turns me inside out


Não, eu não sei se gosto
No, I don't know if I like


Ou se não gosto
Or if I don't like


De sentir o que eu sinto
Feeling what I feel


E que me atormenta
And torments me


E eu confesso que tremo
And I confess that I tremble


Desse sentimento
From this feeling


Que de repente chega
That suddenly comes


E que me ataca
And attacks me


E assim me faz perder-me
And makes me lose myself


E nem saber se esses carinhos
And not even know if these caresses


São suaves ou velozes
Are gentle or fast


Se o que escuto é o silêncio
If what I hear is silence


Ou se ouço vozes
Or if I hear voices




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Abel Silva, Sueli Costa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Edson RODRIGUES RAPHAEL

Essa canção é impactante, com nosso libido.

Conceição Silva

Esse é o melhor convite para o amor. Não precisa dizer mais nada, só ouvir.

milton sergio da silva da silva

Obra prima da Sueli Costa e interpretação soberba e definitiva da Cigarra

Denis D.

Auxílio Luxuosíssimo do Danilo Caymi na flauta!♥ sem esquecer do cafezinho do seu Nonato, claro.

Silvia Chambarelli

Interpretação definitiva dessa joia.

Rosangela Conceiçao

Gente essa música é demais saudades interpretação maravilhosa da Simone

Dora Silva

Que música é essa????Amo demais! Gratidão Simone! Sua música faz parte da trilha da minha vida!🌹

Lenita Alcantara

Maravilhosa voz dessa diva!!!!

luzimar casseano

poesia pura.

Marcelo Cravois

Linda!

More Comments

More Versions