5 Ans
Sinsémilia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il ne comprend pas vraiment
Ce qu'il vient faire ici
Ce que devient sa vie
Il se souvient encore
Comme il aimait son école
Sa maîtresse ses amis
Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter de quitter ce pays
Qu'il croyait être chez lui
Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter qu'on lui vole son enfance
Qu'a-t-il fait à la France ?
Qu'a-t-il fait à ces hommes
Fiers dans leurs uniformes
Menottant ses parents
Comme de simples truands
Tout quitter en une heure
En plein coeur de la nuit
Voir même son père en pleurs
Est-ce que cela s'oublie ?
Est-ce sa faute à lui ?
Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter de quitter ce pays
Qu'il croyait être chez lui
Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter qu'on lui vole son enfance
Qu'a-t-il fait à la France ?
Ici sous couvert de la loi on sait briser des vies
On fixe des quotas, droit à l'ignominie
Derrière vos statistiques il y a des enfants et des femmes
Derrière vos politiques des drames
Du haut de ses cinq ans
Il ne comprend pas vraiment
Ce que devient sa vie
Ce qu'il vient faire ici
Dans ce nouveau pays
Censé être le sien
Dans ce nouveau pays
Dont il ne connaît rien
Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter
De quitter ce pays qu'il croyait être chez lui
Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter qu'on lui vole son enfance
Qu'a-t-il fait à la France ?
The lyrics to Sinsémilia's song "5 Ans" tell the story of a five-year-old child who doesn't fully understand why they are in a new country and what has happened to their life. The child fondly remembers their school, teacher, and friends, and wonders why they had to leave. They question what they have done to deserve leaving the country they thought was their home and to have their childhood stolen from them. The song also highlights the unjust treatment of refugees and their families, with references to men in uniforms handcuffing the child's parents and the breaking of lives under the guise of the law. The child, in their innocence, asks for someone to explain why they have been forced to leave their home and why their childhood has been taken away, questioning what they have done to deserve such treatment from France.
Line by Line Meaning
Du haut de ses cinq ans
From the perspective of a five-year-old child
Il ne comprend pas vraiment
He doesn't truly understand
Ce qu'il vient faire ici
Why he has come here
Ce que devient sa vie
What has become of his life
Il se souvient encore
He still remembers
Comme il aimait son école
How he loved his school
Sa maîtresse ses amis
His teacher, his friends
Pourquoi est-il parti ?
Why did he leave?
Qu'on lui explique
Someone explain to him
Qu'a-t-il donc fait
What did he do
Pour mériter de quitter ce pays
To deserve leaving this country
Qu'il croyait être chez lui
That he believed was his home
Qu'on lui explique
Someone explain to him
Qu'a-t-il donc fait
What did he do
Pour mériter qu'on lui vole son enfance
To deserve having his childhood stolen
Qu'a-t-il fait à la France ?
What did he do to France?
Qu'a-t-il fait à ces hommes
What did he do to these men
Fiers dans leurs uniformes
Proud in their uniforms
Menottant ses parents
Handcuffing his parents
Comme de simples truands
Like common criminals
Tout quitter en une heure
To leave everything behind in an hour
En plein coeur de la nuit
In the middle of the night
Voir même son père en pleurs
Even seeing his father in tears
Est-ce que cela s'oublie ?
Is it something that can be forgotten?
Est-ce sa faute à lui ?
Is it his fault?
Ici sous couvert de la loi on sait briser des vies
Here, under the guise of the law, lives are shattered
On fixe des quotas, droit à l'ignominie
Quotas are set, allowing for disgrace
Derrière vos statistiques il y a des enfants et des femmes
Behind your statistics are children and women
Derrière vos politiques des drames
Behind your policies, there are tragedies
Dans ce nouveau pays
In this new country
Censé être le sien
Supposed to be his
Dont il ne connaît rien
Of which he knows nothing
Qu'on lui explique
Someone explain to him
Qu'a-t-il donc fait
What did he do
Pour mériter
To deserve
De quitter ce pays qu'il croyait être chez lui
To leave the country he believed was his home
Qu'on lui explique
Someone explain to him
Qu'a-t-il donc fait
What did he do
Pour mériter qu'on lui vole son enfance
To deserve having his childhood stolen
Qu'a-t-il fait à la France ?
What did he do to France?
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: CHRISTOPHE BAFFERT, FABIEN DAIAN, JEAN DELLA GLORIA, MICHAEL D'INCA, SEBASTIEN FARGES, BOUABDELLA GRIB, NORDINE HOUCHAT, OLIVIER INEBRIA, ERIC MONOD, IVAN OLIVIER, CARINE SERRE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sinsemilia
Il y a 17 ans, nous écrivions « Tout le bonheur du monde » pour nos enfants, en nous demandant « dans quel monde ils grandiraient », Aujourd’hui nos enfants ont grandi, et nous avons repris la plume pour écrire la suite de cette histoire... https://youtu.be/rAmawJcP9-k
Bruno Banessy
Merci à toi ô Grand RIKE ! Merci de dénoncer au travers de tes chansons l’égoïsme de nos dirigeants. Comme Martin Luther King je fais un rêve. Le rêve d’une humanité unie sur la même planète. Plus de blancs, jaunes ou noirs, de riches ou de pauvres, juste des humains…Ouvrons les frontières « World United »
Wladila Oliveira
Lindaaa!❤
lyssou
j’adore!!!! respect enfin des chanteurs honnête!!!
laisse béton
lyssou dislike stp
Wladila Oliveira
Que boas lembranças da França
Yamina Dansa
Juste superbe et touchant...
laisse béton
Yamina Boase weh mais un negatif like stp comprends?
Melusine Me
❤❤❤😘😥 purée de bois, toujours d'actualité.... vous aime.... suis atterrée... 😣❤
BOUR Cindy
MERCI, Tout simplement ..... de nous ouvrir les yeux ....