5 Ans
Sinsémilia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du haut de ses cinq ans
Il ne comprend pas vraiment
Ce qu'il vient faire ici
Ce que devient sa vie

Il se souvient encore
Comme il aimait son école
Sa maîtresse ses amis
Pourquoi est-il parti ?

Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter de quitter ce pays
Qu'il croyait être chez lui
Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter qu'on lui vole son enfance
Qu'a-t-il fait à la France ?

Qu'a-t-il fait à ces hommes
Fiers dans leurs uniformes
Menottant ses parents
Comme de simples truands
Tout quitter en une heure
En plein coeur de la nuit
Voir même son père en pleurs
Est-ce que cela s'oublie ?
Est-ce sa faute à lui ?

Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter de quitter ce pays
Qu'il croyait être chez lui
Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter qu'on lui vole son enfance
Qu'a-t-il fait à la France ?

Ici sous couvert de la loi on sait briser des vies
On fixe des quotas, droit à l'ignominie
Derrière vos statistiques il y a des enfants et des femmes
Derrière vos politiques des drames

Du haut de ses cinq ans
Il ne comprend pas vraiment
Ce que devient sa vie
Ce qu'il vient faire ici
Dans ce nouveau pays
Censé être le sien
Dans ce nouveau pays
Dont il ne connaît rien

Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait
Pour mériter
De quitter ce pays qu'il croyait être chez lui
Qu'on lui explique
Qu'a-t-il donc fait




Pour mériter qu'on lui vole son enfance
Qu'a-t-il fait à la France ?

Overall Meaning

The lyrics to Sinsémilia's song "5 Ans" tell the story of a five-year-old child who doesn't fully understand why they are in a new country and what has happened to their life. The child fondly remembers their school, teacher, and friends, and wonders why they had to leave. They question what they have done to deserve leaving the country they thought was their home and to have their childhood stolen from them. The song also highlights the unjust treatment of refugees and their families, with references to men in uniforms handcuffing the child's parents and the breaking of lives under the guise of the law. The child, in their innocence, asks for someone to explain why they have been forced to leave their home and why their childhood has been taken away, questioning what they have done to deserve such treatment from France.


Line by Line Meaning

Du haut de ses cinq ans
From the perspective of a five-year-old child


Il ne comprend pas vraiment
He doesn't truly understand


Ce qu'il vient faire ici
Why he has come here


Ce que devient sa vie
What has become of his life


Il se souvient encore
He still remembers


Comme il aimait son école
How he loved his school


Sa maîtresse ses amis
His teacher, his friends


Pourquoi est-il parti ?
Why did he leave?


Qu'on lui explique
Someone explain to him


Qu'a-t-il donc fait
What did he do


Pour mériter de quitter ce pays
To deserve leaving this country


Qu'il croyait être chez lui
That he believed was his home


Qu'on lui explique
Someone explain to him


Qu'a-t-il donc fait
What did he do


Pour mériter qu'on lui vole son enfance
To deserve having his childhood stolen


Qu'a-t-il fait à la France ?
What did he do to France?


Qu'a-t-il fait à ces hommes
What did he do to these men


Fiers dans leurs uniformes
Proud in their uniforms


Menottant ses parents
Handcuffing his parents


Comme de simples truands
Like common criminals


Tout quitter en une heure
To leave everything behind in an hour


En plein coeur de la nuit
In the middle of the night


Voir même son père en pleurs
Even seeing his father in tears


Est-ce que cela s'oublie ?
Is it something that can be forgotten?


Est-ce sa faute à lui ?
Is it his fault?


Ici sous couvert de la loi on sait briser des vies
Here, under the guise of the law, lives are shattered


On fixe des quotas, droit à l'ignominie
Quotas are set, allowing for disgrace


Derrière vos statistiques il y a des enfants et des femmes
Behind your statistics are children and women


Derrière vos politiques des drames
Behind your policies, there are tragedies


Dans ce nouveau pays
In this new country


Censé être le sien
Supposed to be his


Dont il ne connaît rien
Of which he knows nothing


Qu'on lui explique
Someone explain to him


Qu'a-t-il donc fait
What did he do


Pour mériter
To deserve


De quitter ce pays qu'il croyait être chez lui
To leave the country he believed was his home


Qu'on lui explique
Someone explain to him


Qu'a-t-il donc fait
What did he do


Pour mériter qu'on lui vole son enfance
To deserve having his childhood stolen


Qu'a-t-il fait à la France ?
What did he do to France?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: CHRISTOPHE BAFFERT, FABIEN DAIAN, JEAN DELLA GLORIA, MICHAEL D'INCA, SEBASTIEN FARGES, BOUABDELLA GRIB, NORDINE HOUCHAT, OLIVIER INEBRIA, ERIC MONOD, IVAN OLIVIER, CARINE SERRE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Sinsemilia

Il y a 17 ans, nous écrivions « Tout le bonheur du monde » pour nos enfants, en nous demandant « dans quel monde ils grandiraient », Aujourd’hui nos enfants ont grandi, et nous avons repris la plume pour écrire la suite de cette histoire... https://youtu.be/rAmawJcP9-k

Bruno Banessy

Merci à toi ô Grand RIKE ! Merci de dénoncer au travers de tes chansons l’égoïsme de nos dirigeants. Comme Martin Luther King je fais un rêve. Le rêve d’une humanité unie sur la même planète. Plus de blancs, jaunes ou noirs, de riches ou de pauvres, juste des humains…Ouvrons les frontières « World United »

Wladila Oliveira

Lindaaa!❤

lyssou

j’adore!!!! respect enfin des chanteurs honnête!!!    

laisse béton

lyssou dislike stp

Wladila Oliveira

Que boas lembranças da França

Yamina Dansa

Juste superbe et touchant...

laisse béton

Yamina Boase weh mais un negatif like stp comprends?

Melusine Me

❤❤❤😘😥 purée de bois, toujours d'actualité.... vous aime.... suis atterrée... 😣❤

BOUR Cindy

MERCI, Tout simplement ..... de nous ouvrir les yeux ....

More Comments

More Versions